EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 1
EVS MULTICAM – Manuale utente
INTRODUZIONE...........................................................................................................................4
1. SCELTA DEL SOFTWARE ......................................................................................................5
2. PANNELLO REMOTE...............................................................................................................6
COLORI........................................................................................................................................8
TASTI F & TASTI PICCOLI.........................................................................................................8
SOFT KEYS..................................................................................................................................9
TRANSPORT CONTROLS ........................................................................................................10
3. MENU PRINCIPALE ...............................................................................................................11
4. MENU DI SETUP......................................................................................................................13
COME ACCEDERE AL MENU DI SETUP ...............................................................................13
COME SELEZIONARE E MODIFICARE I PARAMETRI .......................................................14
5. SETUP SCREEN .......................................................................................................................33
6. OPERAZIONI SUL PANNELLO REMOTE.........................................................................37
REINIZIALIZZARE IL SISTEMA..............................................................................................39
HARD REBOOT .........................................................................................................................39
SOFT REBOOT..........................................................................................................................39
SELEZIONE DELLE CLIP E PLAYLIST ..................................................................................40
GERARCHIA NELLA NUMERAZIONE DELLE CLIP ...........................................................41
7. MODALITA' DI CONTROLLO..............................................................................................43
RICERCA...................................................................................................................................43
RIPRODUZIONE.......................................................................................................................43
DEFINIZIONE DI CANALE CONTROLLATO E PRIMARIO.................................................44
8. UN PGM + PRV.........................................................................................................................45
9. MULTI PGM.............................................................................................................................48
10.VIDEO DELAY ........................................................................................................................50
11. GESTIONE DELLE CLIP......................................................................................................52
CREARE UNA CLIP...................................................................................................................53
SALVARE UNA CLIP ................................................................................................................53
RIPRODURRE UNA CLIP .........................................................................................................53
NOMINARE UNA CLIP .............................................................................................................54
CANCELLARE UNA CLIP ........................................................................................................54
COPIARE/SPOSTARE UNA CLIP ............................................................................................54
ANNULLARE UN COPIA DAL NETWORK............................................................................55
ACCORCIARE UNA CLIP.........................................................................................................55
GOTO IN E GOTO OUT .............................................................................................................55
CANCELLARE TUTTE LE CLIP...............................................................................................58
SALVARE LE CLIP/PLAYLIST................................................................................................58
USO DEL CLIP SCREEN ...........................................................................................................58
CLIP SCREEN STANDARD VIEW...........................................................................................59
FUNCTION BAR ........................................................................................................................60
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 2
EVS MULTICAM – Manuale utente
CLIP INFORMATION AREA ....................................................................................................63
PLAYLIST INFORMATION AREA ..........................................................................................64
CLIP MANAGEMENT AREA....................................................................................................64
MUOVERE E COPIARE CLIP E PLAYLIST ............................................................................65
CLIP SCEEN-EXTENDED VIEW..............................................................................................67
USO DEL VDR PANEL ..............................................................................................................68
12. GESTIONE DELLE KEYWORD..........................................................................................73
MODIFICARE UN FILE KEYWORD DAL MULTICAM........................................................75
ASSEGNARE KEYWORDS USANDO IL VGA.......................................................................76
RICERCA NEL DATABASE USANDO IL VGA......................................................................78
RISULTATI DELLA RICERCA.................................................................................................79
ASSEGNARE KEYWORD USANDO IL REMOTE EVS .........................................................80
ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ LIST...................................................................81
ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ NUMERICA ......................................................82
CERCARE NEL DATABASE USANDO IL REMOTE EVS.....................................................82
13. GESTIONE DELLE PLAYLIST...........................................................................................85
MODALITA’ STANDARD.........................................................................................................85
CREARE UNA PLAYLIST.........................................................................................................85
SELEZIONARE UNA PLAYLIST .............................................................................................85
COPIARE UNA PLAYLIST .......................................................................................................86
SCHERMATA DELLE PLAYLIST SUL VGA..........................................................................88
RICHIAMARE UNA PLAYLIST...............................................................................................89
SCORRERE VELOCEMENTE IN UNA PLAYLIST ................................................................89
NOMINARE UNA PLAYLIST...................................................................................................89
RIPRODURRE UNA PLAYLIST...............................................................................................90
MODIFICARE UNA PLAYLIST................................................................................................91
CANCELLARE CLIP DALLA PLAYLIST................................................................................92
INSERIRE UNA CLIP IN UNA PLAYLIST...............................................................................92
UNIRE DUE PLAYLIST.............................................................................................................92
MODIFICARE LE CLIP IN UNA PLAYLIST ...........................................................................92
AUXILIARY CLIP......................................................................................................................93
MODALITA’ SPLIT AUDIO ......................................................................................................93
ABILITARE LO SPLIT AUDIO .................................................................................................93
IMPOSTARE LE TRANSIZIONI AUDIO E VIDEO DI DEFAULT.........................................94
CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO VIDEO .............................................................95
CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO AUDIO..............................................................95
IMPOSTARE LA MODALITA’ DEFAULT PER ESTENDERE UNA TRANSIZIONE..........96
OPERARE IN MODALITA’ BASE VIDEO (V BASE) .............................................................96
OPERARE IN MODALITA’ BASE AUDIO (A BASE) .............................................................97
MODALITA’ SWAP AUDIO TRACKS ...................................................................................100
ABILITARE LA MODALITA’ SWAP .....................................................................................100
MODALITA’ AUTOMATICA .................................................................................................100
CANCELLARE PUNTI DI SWAP............................................................................................102
FUNZIONE REPLACE..............................................................................................................103
REPLACE MODALITA’ EDIT ................................................................................................103
REPLACE MODALITA’ PLAYBACK....................................................................................104
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 3
EVS MULTICAM – Manuale utente
TIMELINE EDITING ................................................................................................................104
OPERAZIONI...........................................................................................................................105
TRASMORMARE UNA PLAYLIST IN TIMELINE...............................................................105
MODALITA’ EDIT TIMELINE ...............................................................................................105
EXTEND...................................................................................................................................106
INSERT....................................................................................................................................106
INSERT.....................................................................................................................................107
14. XNET .....................................................................................................................................108
INTRODUZIONE.....................................................................................................................108
CONFIGURAZIONE ................................................................................................................109
CONNESSIONE.......................................................................................................................110
SCONNESSIONE.....................................................................................................................110
SELEZIONE DI UN LSM DELLO SPORTNET.......................................................................111
MODALITA’ RECORDS..........................................................................................................111
MODALITA’ CLIPS+RECORDS.............................................................................................111
OPERARE CON LO SPORTNET.............................................................................................112
RICHIAMARE/RIPRODURRE UNA CLIP REMOTA ...........................................................112
NOMINARE UNA CLIP REMOTA .........................................................................................113
MODIFICARE I PUNTI DI IN/OUT DI UNA CLIP REMOTA...............................................113
INSERIRE CLIP REMOTE IN UNA PLAYLIST.....................................................................113
RIPRODURRE UNA PLAYLIST CON CLIP REMOTE .........................................................114
CREARE CLIP LOCALI CON TRAINS REMOTI ..................................................................114
MAPPARE LE CAMERE DEL NETWORK............................................................................115
SCHERMATA VGA DEL NETWORK....................................................................................115
STRAIGHT LINE DRAWING (LINEA DIRITTA)..................................................................118
CIRCLE DRAWING (LARGE O SMALL) (CERCHIO) .........................................................118
ARROW (FRECCIA) ................................................................................................................118
COLOR & DENSITY (COLORE & SPESSORE).....................................................................118
ERASE (CANCELLA) ..............................................................................................................118
CLEAR (PULISCI) ....................................................................................................................118
KEYER (INSERITORE DI CHIAVE).......................................................................................119
LOOP ........................................................................................................................................119
MONITOR DELLA MODALITA’ PAINT...............................................................................120
16. MODALITA’ TARGET........................................................................................................121
COME CREARE UN TARGET TRACK..................................................................................121
MONITOR DEL TARGET TRACKING ..................................................................................123
17. MODALITA’ SPLIT SCREEN............................................................................................125
SPLIT VERTICALE..................................................................................................................125
SPLIT ORIZZONTALE ............................................................................................................127
SPLIT MIX ...............................................................................................................................128
MODALITA’ AUTO TRACKING............................................................................................128
18 ALTRI PROTOCOLLI..........................................................................................................129
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 4
EVS MULTICAM – Manuale utente
INTRODUZIONE
Lo scopo di questo manuale è di introdurre l’operatore al software
multicam per l’EVS-LSM High definition e standard definition e al
pannello remote in modo da poter apprendere velocemente e in maniera
efficiente le operazioni di base.
Le funzioni di gestione delle CLIP e delle PLAYLIST permettono
all’operatore di memorizzare fino a 4000 clips sui dischi e di riproporre
tutte o solamente alcune di queste. Una playlist è formata da una serie di
clips. E’ possibile definire 90 playlists.
L’opzione XNet permette di connettere più LSM in un ambiente di
produzione perfettamente integrato. Qualsiasi clip salvata da un LSM del
network è disponibile istantaneamente per editing e/o riproduzione per
qualsiasi altra macchina del sistema.
L’opzione SPLITSCREEN (orizzontale e verticale) mostra
simultaneamente due azioni sincronizzate side by side sullo stessa uscita
di program.
L’opzione PAINT (telestrator) permette di disegnare sullo schermo. Si
possono analizzare azioni usando colori differenti, cerchi, linee e frecce.
L’opzione TARGET TRACK permette di seguire un particolare con un
cerchio,un rettangolo o un ellisse o di zoomare un dettaglio con l’opzione
lente.
PAINT e TARGET TRACK non sono disponibili sulle macchine XT HD.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 5
EVS MULTICAM – Manuale utente
1. SCELTA DEL
SOFTWARE
Il software EVS serve per le operazioni di configurazione e di assistenza.
E’ inoltre usato per selezionare l’applicazione che si desidera utilizzare,
dato che le macchine EVS hanno la possibilità di lavorare con diverse
applicazioni dedicate (LSM 1 CAM, LSM 2 CAM, LSM 3 CAM, LSM 4
CAM, TRIPLE LSM, SLSM, SLSM+1CAM…)
Ogni volta che si accende il mainframe EVS avviene inizialmente la
sequenza di boot del PC, seguita da un controllo dell’hardware e per
ultimo viene caricato il software.
E’ possibile selezionare una "default application". In questo caso
l’applicazione selezionata partirà automaticamente in pochi secondi se
non verrà premuto alcun tasto.
Se invece non è stata scelta una "default application" oppure viene
premuta la barra spaziatrice, il sistema rimarrà sulla pagina del menù
principale in attesa di un comando dell’operatore.
EVS 00.14.11 May 24,2005 16:36:35 Z z
+ Applications List----+ + Hardware Revisions ------++ Network ---------------+
ヲ
00 LSM Custom .ヲ ヲ8 HCTX Rev A2 ヲヲSDTI OFF ヲヲ
01 LSM 1CAM (CUT) ヲヲ ヲ7 Audio Codec Analog RevA2ヲヲNet Name EVS XT 1 ヲヲ
02 LSM 1CAM (FX) ヲヲ ヲ Audio In/Out ヲヲNet Number 1 ヲヲ
03 LSM 2CAM (CUT) ヲヲ ヲ 16 XLR A ヲヲType Server ヲヲ
04 LSM 2CAM (FX) ヲヲ ヲ6 ヲヲDB Size 16000 clips ヲヲ
05 LSM 3CAM (CUT) ヲヲ ヲ #Video Ch 6 ヲ+ Video & Audio ---------ヲヲ
06 LSM 3CAM (FX) ヲヲ ヲ5 COHX HD ヲヲStd 1080i 59.94 NTSC ヲヲ
07 Triple LSM ) ヲヲ ヲ4 COHX HD ヲヲAspect Ratio 4:3 L Box ヲヲ
08 LSM 4CAM (CUT) ヲヲ ヲ3 ヲヲSD Mon Out Mon ヲヲ
09 LSM 4CAM (FX) ヲヲ ヲ2 COHX HD Genlock ヲヲAudio ON ヲヲ
10 Super LSM (CUT) ヲヲ ヲ1 MTPC Rev A1/R2 ヲヲ ヲヲ
11 Super LSM (FX) ヲヲ + Software Releases -------ヲ+ Ref & Phase -----------ヲヲ
12 Super LSM+1CAM ヲヲ ヲLSM:07.00.37 ヲヲRef Type SD Black Burst ヲヲ
13 Super LSM+2CAM ヲヲ ヲHCT: 27.56, 23/05/05 ヲヲSync Mode Studio Mode ヲヲ
ヲヲ ヲ ヲヲGenlock Ok ヲヲ
ヲヲ ヲ ヲヲTC in 16:36:35;27 NTSC ヲヲ
.ヲ ヲ ヲヲPhase:0 half pixel ヲ+----------------------+ +--------------------------++------------------------+
+ Messages -------------------------------------------------------------------+
ヲ ヲ
ヲ ヲ
+ +
<F9>Maintenance <F8>Parameters .. Select <F7> Def App <Alt-Q>Quit
Barra del titolo
Finestra per
messaggi
Finestra di
configurazione
Applicazioni
Task bar
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 6
EVS MULTICAM – Manuale utente
2. PANNELLO REMOTE
La figura seguente mostra il pannello remote.
Segue una breve descrizione di ciascuna area
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 7
EVS MULTICAM – Manuale utente
Nota
: i tasti operazionali hanno una funzione primaria e una funzionesecondaria. Premendo il tasto <SHIFT> si ha accesso alla funzione
secondaria.
1.
TASTI F & TASTI PICCOLI: tasti multi funzione2.
SOFT Keys: col display LCD permettono all’operatore di entrare nelmenu di sistema
3.
LEVA a T: fa partire lo slow motion e la playlist4.
JOG Knob: usato per il puntamento sol disco5.
Blocco operazionale 1:PLST
fa partire la playlist attivaLOOP
Questa opzione registra il PGM1 nel primo ingresso (CAM A)
del multicam. Non disponibile su sistemi HD
BROWSE
per scorrere le clips, le playlist e i cueINSERT
si usa nella gestione delle playlist per inserire una clip in una
playlist
IN
imposta la posizione corrente come Mark INGO TO IN
permette di portarsi ad un definito Mark INOUT
imposta la posizione corrente come Mark OUTGO TO OUT
permette di portarsi ad un definito Mark OUTTAKE
In PGM + PRV: commuta la camere sui monitor di prgram e
preview
In multi PGM: permette la selezione delle camere
In modalità EDIT PLST: inserisce clips nella plst corrente
LEVER
permette di commutare la modalità di utilizzo della leva di replay
da normale a secondaria
6.
Blocco operazionale 2:PLAY
fa partire il replayNETWORK
Permette di entrare nel menu XnetLAST CUE
richiama l'ultimo cue memorizzatoGO TO TC
permette di richiamare un determinato time code usando i tasti
<F>
Fast JOG
permette la ricerca manuale rapidaMARK
permette di memorizzare 256 cue cicliciRECORD
inizializza la modalità E2EReturn
all'interno di una clip permette all'operatore di riposizionarsi sulla
immagine nei train di registrazione
PRV CTL
abilita e disabilita il controllo del previewPage
seleziona le pagine da 1 a 10EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 8
EVS MULTICAM – Manuale utente
7.
Display LCD: fornisce informazioni sullo stato del sistemaCOLORI
Un tasto selezionato è di colore rosso.
Quando un tasto è verde significa che esiste un valore associato al tasto.
Per esempio, per quanto riguarda i tasti da F1 a F10
•
Luce verde significa che una clip è stata salvata in relazione al tasto Lampeggiante significa che una clip è in fase di creazione•
Luce rossa significa che la clip associata è pronta a girare o sta girando Lampeggiante significa che una clip è in cancellazione (in modalitànetwork)
TASTI F & TASTI PICCOLI
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
MENU SHIFT CLEAR ENTER
MENU
permette l’accesso al menu secondario. Usato anche come CANCELNota
: con SHIFT + MENU si ritorna al menu principaleSHIFT
serve per utilizzare le funzioni secondarie. Questo tasto resta attivo anchese rilasciato
F1 F10
-
con questi tasti si memorizzano e si richiamano le clips, inoltre sono usatiper inserire le informazioni di time code
CLEAR
è un tasto multi funzione ed è usato per cancellare clips, playlist e markIN/OUT
ENTER
serve per inserire le clips nelle playlist, per confermare il salvataggio delleclips e per confermare altre opzioni
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 9
EVS MULTICAM – Manuale utente
SOFT KEYS
I tasti soft keys hanno una funzione primaria e una funzione secondaria e
sono divisi in due parti: superiore e inferiore.
MENU
Aud.Met. PGM Speed Sort->TC Post Roll
MIX Sw to IN Searc PREF
+
SHIFT
Rst. Cam LOCAL SYNC PRV 2nd Ctrl
CAM A CAM B CAM C CAM D
A B C D
A' B' C' D'
A B C D
Premendo il tasto SHIFT si ha accesso alle funzioni secondarie.
Il display LCD è diviso in due menu.
Per accedere al menu superiore premere MENU sul pannello remote.
Per ritornare al menu operativo premere di nuovo MENU.
Per accedere al menu principale del Multicam premere SHIFT + MENU.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 10
EVS MULTICAM – Manuale utente
TRANSPORT CONTROLS
JOG
Il jog permette all’operatore di lavorare nella modalità RICERCA.
Girando il jog in senso orario si effettua una ricerca in avanti, mentre
girando il jog in senso antiorario si effettua una ricerca all’indietro. Un
giro completo di jog corrisponde ad un salto di circa 2 secondi.
Nota
: il jog si usa anche per cambiare i parametri nel menu di setup.E per scorrere le clip e i cue point
Il jog è sempre attivo quando il sistema è in play e in record
LEVER (LEVA A T)
Il lever si usa per iniziare un replay o per modificare la velocità di slow
motion. Il suo movimento può essere di due tipi a seconde della modalità
usta.
Normale
In questo caso il lever varia la velocità di replay da 0 fino a 100%
Secondaria
Questa modalità permette di variare la velocità da –100% a +100% oppure
da –200% a +200% (per cambiare il range vedere il menu di setup,pagina
5, F4).
Per utilizzare questa funzione premere SHIFT + LEVER sul pannello
remote.
Il lever viene utilizzato anche per variare la velocità e il tipo e durata della
transizione dell’edit delle playlist.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 11
EVS MULTICAM – Manuale utente
3. MENU PRINCIPALE
Finita la sequenza di boot del sistema Multicam, il display LCD del
pannello remote mostrerà il menu principale:
X PLAY X REC LSM MULTICAM Vers x.x
F1: 1 Remote F6: Exit
F2: 2 Remotes F7: Clear All clips
F3: 3 Remotes F8: Stop Record
F4: 4 Remote F9: Fill Playlist
F5: Char On/Off F0: Save Clips+Plst
Split Paint Target SETUP
PGM + PRV 2 PGM 3 PGM
Per ritornare al menu principale da qualunque sezione dell’applicazione
premere SHIFT + MENU.
Dal menu principale è possibile eseguire operazioni usando i tasti <F>,
come spiegato di seguito, e usando i tasti soft keys per selezionare le
modalità 1PGM, 2PGM o 3PGM (se disponibili) e di accedere al menu di
SETUP per configurare il pannello remote o per aggiungere funzioni
speciali all’applicazione.
Per attivale l’opzione corrispondente al tasto <F>, è necessario
selezionare il tasto corrispondente e premere ENTER.
F1: 1 Remote
F2: 2 Remote
Se sono disponibili 4 canali in uscita, selezionando la modalità 2 remote,
l’operatore puòscegliere tra due configurazioni:
•
2 canali play per ogni remote. In questa configurazione con ogniremote si può scegliere tra modalità PGM+PRV o 2PGM.Ogni
pannello remote può utilizzare le transizioni in PGM+PRV e nelle
playlist.
•
3 canali play per il primo remote e 1 canale per il secondoremote.In questa configurazione il primo pannello può scegliere
tra PGM+PRV o 3PGM e utilizzare le transizioni mentre il
secondo pannello è obbligato ad utilizzare la modalità 1PGM
F3: 3 Remote
F4: 4 Remote
Il sistema Multicam può utilizzare 1, 2, 3 o 4 remote EVS.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 12
EVS MULTICAM – Manuale utente
La modalità 1, 2, 3 o 4 remote sarà disponibile dal menu principale in
funzione della configurazione selezionata e dei canali di playout scelti.
F5: Character ON/OFF
: abilita o disabilita la visualizzazione delleinformazioni sui monitor di OUTPUT (Timecode, numero di clip…)
F6: Exit
: esce dal software Multicam e ritorna al menu EVSF7: Clear clips
: cancella tutte le clips. Tutte le informazioni registratesaranno perse.
Viene richiesta una conferma al comando.
Se ci sono alcune clip protette premere ENTER per cancellare tutte le
clip eccetto quelle protette, MENU per annullare il comando.
Nel caso di connessione XNet viene richiesto una ulteriore conferma.
Nota: questo comando non è equivalente al clear video disk dal menu
di maintenance. Per resettare completamente il sistema serve il
"Clear video disk".
F8: Stop record
: Termina la registrazione. Il tasto RECORD si spegne.F9: Fill playlist
: Con questa opzione è possibile scaricare tuute le clip inuna selezionata playlist. Queto permette di salvare tutto il materiale su
nastro come backup alla fine di un evento.
E’ possibile selezionare nel menu di setup quale camera si vuole includere
nel comando di Fill Playlist.
Se le clips sono connesse ad un’altra machhina XT server in network, le
clip di quel server saranno aggiunte alla playlist corrente.
Assicurarsi che la playlist selezionata sia vuota. La funzione riscriverebbe
la playlist esistente.
F10: Save clips
: Salva tutte le clips in tutti i banchi.Notare che la funzione di salvataggio viene effettuata
automaticamente ogni minuto o più frequentemente ogni volta che si
crea o modifica una clip
.Nota importante
: Per garantire la correttezza dei dati e delle clipprecedentemente salvate, è consigliabile uscire dall’applicazione
premendo <Alt> + <Q> sulla tastiera o <F6> e <ENTER> sul pannello
remote.
NON SPEGNERE IL SISTEMA QUANDO UNA APPLICAZIONE
E’ IN CORSO
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 13
EVS MULTICAM – Manuale utente
4. MENU DI SETUP
Nota importante
: prima di utilizzare il Multicam, l’operatore dovrebbeentrare nel menu di setup per impostare i parametri corretti. Se sono state
salvate delle clip con determinati parametri e l’operatore desidera
cambiarli successivamente, le clip non cambieranno. Perciò è importante
impostare i parametri subito.
Il menu di setup permette all’operatore di impostare parametri che
riguardano svariate funzioni. I nuovi valori vengono salvati all’uscita dal
menu.
COME ACCEDERE AL MENU DI SETUP
Premere SHIFT + MENU per accedere al menu principale
Split Paint Target SETUP
1PGM + PRV 2 PGM 3 PGM
poi premere SETUP (SHIFT + D) per entrare nel menu di setup.
Il setup è diviso in sezioni: Clips, Playlists, Special effects, Audio,
Control, GPI…Appena entrati nel setup, una schermata presenta queste
sezioni. E’ possibile accedere a ciascuna sezione direttamente premendo il
tasto F corrispondente. All’interno di ciascuna sezione F9 e F10 muovono
alla pagina precedente\successiva. Quando ci si trova alla prima\ultima
pagina di una sezione il tasto F9\F10 manda all’ultima\prima pagina della
sezione successiva\precedente, cosicche solamente premendo il tasto F10
è possibile muoverso su tutte le pagine: p1.1, p2.1, p2.2…
LSM Setup Menu Main Page
[F1] OSD settings [F6] EVS Controller
[F2] Record Trains [F7] RS422 Control
[F3] Clips [F8] GPI
[F4] Playlist [F9] Special effects
[F5] Audio Ctr+ [F0] Restore defaults
[Menu] Quit [Clr+F] Default [F0]PgDn
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 14
EVS MULTICAM – Manuale utente
All’interno di ciascuna sezione con il tasto Menu si ritorna al menu
principale di setup .In questqa pagina con il tasto menu si esce dal setup.
Premendo CLEAR + F si immettono i valori di default per la relativa
sezione (è richiesta la conferma)
Premendo CLEAR + F0 si immettono i valori di default per l’intero menu
di setup.
COME SELEZIONARE E MODIFICARE I PARAMETRI
Per modificare i parametri si procede nel modo seguente:
•
Selezionare la pagina del menù che interessa spostandosi con i tasti F9(Pagina giù) / F10 (Pagina su)
•
Scegliere il parametro che si desidera modificare premendo il tasto Fcorrispondente e cambiare il valore ruotando il jog
•
Per ripristinare il valore standard di un parametro premere CLEAR e ilcorrispondente tasto F
•
Per uscire dal menù di set-up premere il tasto MENUOSD Settings P.1.1
[F1] Genlock Error Msg : Yes
[F2] Disk Error Msg : Yes
[F3] Network Error Msg : Yes
[F4] Cue number on OSD : Yes
[F5] Keyword info : No
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Genlock error Msg
: (Yes/No) abilita e disabilita le informazioni digenlock sul monitor di output. Se il genlock non è corretto appare il
messaggio !GkV
Default: Yes
Disk Error Msg
: (Yes/No) mostra il messaggio di errore !Dsk sulmonitor di output quando un disco è difettoso.
Default: Yes
Nota: L’LSM è equipaggiato con un array di dischi in Raid. Ciò
significa che la macchina continua a lavorare anche con un disco
difettoso. Se un disco viene scollegato durante il funzionamento,
appare il messaggio !Dsk e un altro messaggio appare al momento
dello spegnimento per invitare l’operatore a cambiare il disco e
ricostruire il raid.
Network Error Msg
: (Yes/No) mostra il messaggio di errore !Netquando la connessione al network è difettosa e ->Net quando la rete torna
disponibile e il sistema sta cercando di riconnettersi.
Default: Yes
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 15
EVS MULTICAM – Manuale utente
Cue number on OSD
: (Yes/No) mostra sul display il numero dei cuepoint quando questi vengoni richiamati.
Default: Yes
Keyword info
: (Yes/No) è possibile assegnare ad ogni clip fino a trediverse denominazioni ed una graduatoria.
Queste informazioni appaiono sul display quando l’opzione è Yes in
corrispondenza del punto di IN della clip. Non appena l’operatore si
muove nella clip le informazioni scompaiono cosicché il video è
chiaramente visibile.
Default: No
Record Trains P.2.1
[F1] Auto make clip for cam A : Yes
[F2] Auto make clip for cam B : Yes
[F3] Auto make clip for cam C : Yes
[F4] Auto make clip for cam D : Yes
[F5] Auto make clip for cam E : Yes
[F6] Resync to TC Ref
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Make clip for CAM A
: (Yes/No) seleziona le camere per le quali sidesidera salvare le clips.Quando si salva una clip, quella corrispendente
alla camera in pgm viene automaticamente creata. E' possibile salvare
automaticamente la stessa azione sulle altre camere.
Default: Yes
Make clip for CAM B
: (Yes/No) seleziona le camere per le quali sidesidera salvare le clips.
Default: Yes
Make clip for CAM C
: (Yes/No) seleziona le camere per le quali sidesidera salvare le clips.
Default: Yes
Make clip for CAM D
: (Yes/No) seleziona le camere per le quali sidesidera salvare le clips.
Default: Yes
Make clip for CAM E
: (Yes/No) seleziona le camere per le quali sidesidera salvare le clips.
Default: Yes
Resync to TC ref
: il multicam utilizza una tabella interna perrisincronizzare il time code in caso di discontinuità rilevate sul time code
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 16
EVS MULTICAM – Manuale utente
in ingresso al sistema. La tabella viene utilizzata per associare un field al
corrispondente time code ed ha un numero limitato di 1024 posti. Quando
il numero di discontinuità nel TC diventa grande e la tabella si riempie,
appare il messaggio !TC e il sistema commuta in modalità internal TC.
Questo significa che ogni discontinuità nel time code viene da questo
momento ignorata. L’operatore quò cancellare la tabella richiamando la
funzione Resync to TC ref. Cancellando la tabella verranno cancellate
le precedenti discontinuità di time code e il TC verrà sincronizzato al TC
attualmente in ingresso al sistema. Da questo momento in poi il sistema
assumerà che il TC era continuo per il materiale precedentemente
registrato ed inizierà a registrare le nuove discontinuità di time code.
Questa situazione vale solo per i record train. Per quanto riguarda le clip,
il tc del primo field della clip viene salvato al momento della creazione
della clip e considerato continuo per tutta la clip. Ne consegue che
cancellare la tabella dei TC non ha alcun effetto sulle clip.
Record Trains P.2.2
[F1] Guardbands : 05s00fr
[F2] Default clip duration : 04s00fr
[F3] Mark cue points : Live
[F4] Preroll : 02s00fr
[F5] Record trains OUTs : Play through
[F6] Internal loop mode : Video+Audio
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Guardbands
: (da 00s01fr a 60s00fr) imposta la banda di sicurezza primae dopo una clip.
Default: 05s00fr
Nota
: una clip viene creata nel momento in cui l’operatore la salvapremendo un tasto F vuoto ed è limitata dalla quantità di materiale
registrato sino a quel momento. Questo fa sì che si possa avere un
guardband minore di quello indicato nel setup, se il materiale
registrato dopo il punto di OUT è minore della duarata del
guardband. L’unica eccezione si ha nel caso in cui si salva una clip
dando solamente il punto di IN e non quello di OUT. In questo
caso la clip avrà la durata definita dalla Default clip duration e il
guardband dopo il punto di OUT avrà la durata definita nel setup.
Se il materiale registrato nel momento in cui l’operatore salva la
clip non è sufficiente, il tasto F lampeggerà e la clip non sarà
disponibile fino a che il materiale registrato sarà sufficiente,
compreso il guardband.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 17
EVS MULTICAM – Manuale utente
Defaul clip duration
: (Disable/da 00s01fr a 60s00fr) imposta la duratadelle clip salvate dando solamente il punto di IN o il punto di OUT. De
disabled viene richiesto sia IN che OUT per poter salvare una clip.
Mark cue points
: (Live/Playback)Live: memorizza i cue riferendoli al live.
Playback: memorizza i cue basandosi sul timecode del frame sul program.
Default: Live
Preroll
: (da 00s01fr a 5s00fr) Definisce il preroll quando si richiama uncue point.
Default: 0s05fr
Record train OUTs
: (Play through/Freeze)Quando questo parametro è posto su FREEZE ed è stato marcato un punto
di OUT in modalita search, il multicam eseguirà il countdown fino al
punto di out e automaticamente fermerà l’immagine in freeze in
corrispondenza dell’out stesso. Se invece si sceglie PLAY THROUGH
farà il countdown fino al punto di out poi proseguirà oltre questo punto.
Il multicam si ferma sempre in freeze nel punto di out di una clip.
Default: Play through
Internal loop mode
: (Video + Audio/Video only)Questo parametro definisce quali segnali registrare durante il processo di
loop.
Video + Audio: entrambi e segnali video e audio del PGM1 vengono
registrati nell’input CAM A.
Video only: solo il segnale video del PGM1 viene registrato nell’input
CAM A. Questo permette all’operatore di continuare a registrare le tracce
audio live durante il processo di loop.
Default: Video + Audio
Clips P.2.3
[F1] Make clip rem Trains: Ctrled cams
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Make Clip rem. Trains
: (Ctrled cams/All cams)EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 18
EVS MULTICAM – Manuale utente
Per default vengono salvate solo le camere controllate. Questo parametro
permette di salvare anche le camere di un server remoto se almeno un
train di registrazione è controllato.
Clips P.3.1
[F1] Protect pages : 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10[F2] Confirm delete clips : No
[F3] Auto name clips : Disable
[F4] Clip post-roll : 02s00fr
[F5] Call channel VGA : Disable
[F6] Clip edit by network : Disable
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Protect pages
: (No, o selezione di una o più pagine da 1 a 10)Questa funzione permette all’operatore di proteggere le clip memorizzate
nelle pagine selezionate da cancellazione accidentale. Queste clip sono
inoltre protette dalla funzione di CLEAR ALL CLIPS dal menù di setup
del pannello remote.
Premere F1 per modificare il parametro e successivamente i tasti F
corrispondenti alle pagine che si vogliono proteggere. Le pagine protette
saranno evidenziate sul display LCD e i tasti F corrispondenti si
accenderanno di rosso. Per confermare premere ENTER. Il display LCD
indica lo stato del processo di protezione delle nuove pagine che potrebbe
durare vari secondi in funzione del numero di clip presenti.
Default: No
Nota: Col comando "Clear All Clips" del main menu del pannello
remote le pagine protette non vengono cancellate. Col comando
"Clear Video Disk" del maintenance menu dell’EVS tutte le clip
vengono cancellate.
Confirm delete clips
: (No/Yes)No: le clip vengono immediatamente cancellate
Yes: viene chiesta una conferma al momento della cancellazione di una
clip, sia dal pannello remote che dalla tastiera
Default: No
Auto name clips
: (Disabled/TC IN/CAM name)Quando questa funzione è abilitata il time code del punto di In o il nome
del canale di ingresso vengono utilizzati per nominare le clip al momento
della loro creazione.
Default: Disabled
Clip post roll
: (da 00s00fr a 30s00fr)Quando la funzione post roll viene attivata dal menu secondario delle clip,
la clip continua a girare oltre il suo punto di OUT per una durata definita
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 19
EVS MULTICAM – Manuale utente
da questo parametro. Questo vale anche per i record train se il parametro
Record Train Outs è su Freeze.
Default: 02s00fr
Call channel VGA
: (Disabled/Enabled)Questa funzione permette all’operatore di scegliere su quale canale di
PGM deve essere caricata la clip richiamata da VGA.
Clip edit by network
: (Disabled/Enabled)Se questa funzione è abilitata, altri operatori possono modificare,
cancellare, rinominare le proprie clip tramite il network. Se disabilitata
solo l’operatore locale può modificare le clip sul sever.
Default: Disabled
Clips P.3.2
[F1] Keyword file : Football [F8] Delete
[F2] Keyword mode : List
[F3] PUSH machine 1 : Todd #01
[F4] PUSH machine 2 : Mike #03
[F5] PUSH mode : Short
[F6] PUSH Receive pg : 1 2 3 4
5 6 7 8 9 0[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Keyword file
: (---,Server,o il nome di un keyword file)Seleziona il file di keyword da utilizzare per assegnare nomi e priorità alle
clip e per effettuare una ricerche di clip nel database.
Se impostato su "---" non c’è nessun file selezionato e l’assegnazione di
keyword non è possibile.
Se impostato su "server" il file presente sull’attuale server della rete viene
utilizzato da tutte le macchine. Altri file di keywork appaione se sono stati
salvati file nella directory C:\MULTICAM\KWD. I file keyword possono
essere importati utilizzando la funzione Import/Export setup files nel
maintenance menu. Il tasto F8 permette all’operatore di cancellare il file
selezionato.
Default: ---
Keyword mode
: (List/Numeric)Seleziona la modalità di assegnazione e ricerca delle keyword.
List mostra le keyword a gruppi di 8 sul display LCD del pannello remote
e l’operatore può selezionarle premendo il tasto F corrispondente.
Numeric non mostra le keyword sul display LCD ma permette di inserire
direttamente il numero di keyword usando i tasti F. La modalità numerica
è più veloce quando l’operatore conosce la posizione delle keyword
all’interno del file.
Default: List
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 20
EVS MULTICAM – Manuale utente
PUSH machine 1&2
: (numero e nome della macchina nel network)Seleziona su quali macchine del network devono essere copiate le clip
quando si usa la funzione PUSH sul pannello remote.
Default: ---#--
PUSH Receive pg
: (una o più pagine da 1 a 10)Seleziona la pagina della propria macchina nella quale devono essere
salvate le clip spedite con la funzione PUSH da altri operatori.
Default: page 5
Clips P.3.3
[F1] PLST Receive page : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0[F2] Protocol receive Page : 06
[F3] Default Xfile : Xfile #31
[F4] Grab image : Disable
[F5] Browse button : Browse
[F6] Reset Archive status
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
PLST Receive pg
: (una o più pagine da 1 a 10)Seleziona la pagina della propria macchina nella quale devono essere
salvate le clip copiate con la funzione PLST+CLIP. Questa funzione
permette all’operatore di creare automaticamente una copia locale di clip
presenti in una playlist del network.
Default: page 10
Protocol Receive page:
(Default page 6)Questo settaggio definisce da quale pagina vengono salvate le clip create
dal protocollo. Solo le clip create in questa pagina sono visibili dal
protocollo.
Default Xfile
: (numero e nome dell’Xfile)Definisce l’Xfile dove devono essere copiate le clip usando la funzione
ARCHIVE dal remote.
Default: ---#--
Grab Image:
Quando questa funzione è attiva ed è stato definito un Xfile la funzione
viene associata al tasto mark sul pannello remote. Ogni volta che che
viene premuto il tasto mark viene salvato un cue point e viene inviato
all’XFile il comando di salvare quella immagine.
Il Grab può essere attivato anche dalla tastiera con CTRL+G
Default: Disabled
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 21
EVS MULTICAM – Manuale utente
Browse button
: (Browse/Sort TC)Permette all’operatore di convertire la funzione del tasto browse. Nella
modalità di default attiva direttamente la playlist. Se si modifica
l’assegnazione in SORT TC il sistema eseguirà direttamente una ricerca in
base al time code.
Default: Browse
Reset Archive Status
:Premendo il tasto F6 si resetta lo stato di archivi di tutte le clip presenti
sul sistema. Viene chiesta una conferma.
Timeline P.3.4
[F1] TL receive Pg : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0[F2] Mono per Track : 1
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Receive Page
:Seleziona dove devono essere salvate le clip create come parte di un
timeline editino.
Default: 0
Mono per Track
: non ancora utilizzatoPlaylist P.4.1
[F1] Video effect duration : 00s10fr
[F2] Audio effect duration : Lock to vid
[F3] Wipe type : Vert L>R
[F4] Default plst speed : Unk
[F5] Insert in playlist : After
[F6] Confirm Ins/Del clips : No
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Video effect duration
: (da 0s00fr a 20s00fr)Imposta la durata dell'effetto di transizione video. Viene usato come
valore di default nelle playlist.
Default: 0s10fr
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 22
EVS MULTICAM – Manuale utente
Audio effect duration
: (Lock to video/da 0s00fr a 20s00fr)Questo parametro viene utilizzato solamente quando lo Split Audio
Editing è abilitato. Imposta la durata dell’effetto di transizione audio.
Viene ustao come valore di default nelle playlist. Se lo Split Audio
Editino è disabilitato, le transizioni video e audio avranno sempre la sessa
durata, basata sulle impostazioni date al Video Effect Duration. Se questo
parametro è su Lock to Video non sarà possibile definire durate differenti
per la transizione audio anche se lo Split Audio Editing è abilitato.
Default: Lock to video
Wipe type
: permette di selezionare il tipo di tendina tra Vert (L>R, R>L),45 UP (L>R, R>L), e 45 DOWN (R>L, L>R).
Default: Vert (L>R)
Default Plst speed
: (Unknown/da 1% a 100%)Imposta la velocità usata per le clip inserite in una playlist. Unknown
significa che la velocità della clip precedente viene usata come riferimento
per la clip corrente. 0% causa una pausa alla fine di ogni clip nella playlist
Default: Unknown
Insert in playlist
: (Before/after)Seleziona la modalità per inserire una clip in una playlist. La nuova clip
viene inserita prima o dopo la clip corrente.
Default: After
Confirm Ins/Del clip
: (No/Yes)Se abilitato viene chiesta una conferma ogni volta che l’operatore vuole
inserire o rimuovere una clip dalla playlist.
Default: No
Playlist P.4.2
[F1] Split audio editing : Disable
[F2] Extend split transition : End cut
[F3] Swap audio tr:aks : Auto
[F4] Playlist loop : No
[F5] Load playlist : Always
[F6] Playlist auto fill : All cam
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Split audio
: (Disable/Enable)Questo parametro abilita e disabilita l’opzione di split audio nella
modalità Playlist. Cambiando questo parametro si modifica il display sul
monitor di output e si aggiungono alcuni tasti speciali sul display LCD per
definire differenti punti di transizione del video e dell’audio.
Default: Disabile
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 23
EVS MULTICAM – Manuale utente
Extend split transition
: (Center Cut/End Cut/Start Cut/Ask)Determina come deve essere estesa la transizione quando si modifica la
durata solo della transizione video o audio. Questo parametro è utile solo
lavorando in split audio editing.
-Center Cut: estende ugualmente su entrambi i lati della transizione
-End Cut: estende l’inizio della transizione a sinistra cosicché la fine della
transizione rimane invariata.
-Start Cut: estende la fine della transizione a destra cosicché l’inizio della
transizione rimane invariato.
-Ask: permette all’operatore di selezionare ciascuna opzione ogni volta
che opera un editing.
Default: Center Cut
Swap audio traks
: (Auto/Manual)Questo parametro è utile quando si usa l’audio editing con almeno 2
tracce mono per video.
-Auto: le tracce audio da invertire sono selezionate automaticamente
dall’applicazione inserendo degli swap piont.
-Manual: l’operatore può definire quali tracce audio invertire ogni volta
che inserisce uno swap point.
Default: Auto
Playlist Loop
: (Yes/No)Permette di porre in loop una playlist così da riproporla continuamente.
Default: NO
Load playlist
: (Always/Conditional)Always: carica la playlist selezionata nel program, preview e PGM2.
Conditional: permette di caricare la playlist sul PGM selezionato.
Permette di caricare e riprodurre differenti playlist su differenti canali di
PGM.
Default: Always
Playlist auto fill
: (All Cam / Prim+Sec / Primary / Secondary / CamA /CamB / CamC / CamD / CamE / CamF)
Sceglie quali camere verranno utilizzate col comando Playlist Auto Fill
dal menu principale del remote.
Default: All Cam
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 24
EVS MULTICAM – Manuale utente
Audio P.5.1
[F1] Audio slow motion : No
[F2] Lipsync value : 0
[F3] Audio meters on OSD : Yes
[F4] Audio meters adj. : 0
[F5] Aux track output : Prv
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Audio Slow Motion
: (Yes/No)Abilita e disabilita l’audio durante la riproduzione a velocità diversa da
100%
Default: No
Lipsync value
: (da -22 a 17 ms)Il Lipsync è il ritardo in millisecondi tra il video e l’audio. Un valore
positivo indica che il video anticipa l’audio, un valore negativo indica che
il video è in ritardo rispetto all’audio.
Questo parametro è disponibile anche tra i Channel Parameters nel menu
di maintenance. Cambiando il valore nel menu di setup si modifica anche
il valore nel menu di maintenance e viceversa.
Default: 0 ms
Nota
: le modifiche vengono apportate durante la registrazione. Il nuovovalore di lipsync verrà applicato solo per le registrazioni successive alla
modifica.
Audio meters on OSD
: (Yes/No)Abilita e disabilita la visualizzazione del segnale audio sui monitor di
output.
Default: Yes
Audio meters adj
: (da –12 a +12 db)Modifica la sensibilità degli audio meters sul monitor di PGM. Un valore
positivo significa maggiore sensibilità.
Default: 0 db
Aux Track Output
: (Prv/Prv&7-8/15-16)Definisce a quali uscite audio assegnare la Aux track delle playlist.
Prv: la aux track utilizza l’uscita normalmente assegnata al prv. Se non è
disponibile alcun canale di prv la aux track non sarà assegnata ad alcuna
uscita audio.
Prv&7-8/15-16: la aux track utilizza l’uscita normalmente assegnata al prv
se ce ne è uno, più tutte le uscite da 7-8 a 15-16 che non sono state
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 25
EVS MULTICAM – Manuale utente
assegnate ad altri canali. Usate questa opzione se non c’è un canale di prv
disponibile.
Default: prv
EVS Controller P.6.1
[F1] Effect duration for take : 00s05fr
[F2] Fast jog : 20X
[F3] PGM Speed/Var Max : 50%
[F4] Lever engage mode : Direct
[F5] Second lever range : -100% +100%
[F6] Recall clip Toggle : Enable
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Effect duration for take
: (da 00s00fr a 20s00fr)Determina la durata dell’effetto di transizione tra due immagini quando si
utilizza il tasto take in modalità Pgm+Prv.
Default: 00s05fr
Fast Jog
: (da 01X a 20X)Imposta la velocità di ricerca in modalità fast jog.
Default: 20X
Pgm Speed/Var Max
: (1-100%)Durante la riproduzione di materiale, se è stato abilitato il Pgm speed o il
Var Max, il range di funzionamento della leva viene adattato così che:
•
L’unica velocità di playback per ogni posizione della leva diversada 0 è quella specificata da questo parametro (PGM speed ON)
•
Il range di velocità definito dal lever è limitato al valorespecificato dal parametro (VarMax ON)
Default: 50%
Lever Engage Mode
: (Direct/Current speed)La variazione di velocità dipende dalla posizione della leva T.
Direct: la leva viene attivata appena viene mossa ottenedo un salto alla
velocità desiderata, determinata dalla posizione della leva.
Current speed: la leva viene attivata solamente quando raggiunge la
posizione corrispondente alla velocità corrente di riproduzione, mentre un
movimento della leva nella direzione opposta produce un cambiamento di
velocità istantaneo.
Default: Direct
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 26
EVS MULTICAM – Manuale utente
Secondary lever range
: la leva a T può essere usata nella modalitànormale per mandare clips in slow motion variando la velocità da 0 a
100% oppure in modalità secondaria secondo le velocità:
-100% 100%
0% 200%
-200% 200%
0% 400%
-400% 400%
Per accedere alla modalità secondaria premere SHIFT + LEVER sul
pannello remote.
Default: da -100% a +100%
La modalità secondaria è disponibile anche in editi delle playlist.
Recall clip toggle
: (On/Off) questa funzione permette all'operatore diselezionare le clip salvate usando i tasti F. Premendo più volte il tasto F
relativo ad una clip, si seleziona la clip dalla CAM A, CAM B, CAM C o
CAM D.
Default: Off
EVS Controller P.6.2
[F1] Record Key : Start REC + Live
[F2] Pointing device : Tablet
[F3] VGA & RMT Sync : No
[F4] PGM/PRV Mode Enable
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Record Key
: (Live/Start Rec+Live)Quetso parametro modifica la funzione del tasto RECORD sul remote.
Start REC+Live: il tasto RECORD da inizio alla registrazione e commuta
sul live EE.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 27
EVS MULTICAM – Manuale utente
Live: il tasto RECORD riporta all’ultima immagine registrata ma non fa
iniziare la registrazione se questa era stata precedentemente fermata
dall’operatore.
Default: Start REC+Live
Pointing device
: (Tablet/Touch screen)Inizializza la tavoletta o il touch screen. Usare questa funzione per reinizilaizzare
la tavoletta se non è perfettamente calibrata.
Il touch screen deve essere collegato alla porta RS422 n°6 configurabile
alla pagina 7.1 del menu di setup.
Default: tablet
VGA&RMT Sync
: (No,Yes, Server Nbr)Definisce se e come devono essere sincronizzate le pagine e i banchi
correnti sul monitor VGA con il remote EVS.
•
NO: pagine e banchi possono essere scelti indipendentemente sulmonitor VGA e sul remote.
•
YES: pagine e banchi sono sincronizzati tra il monitor VGA e ilpannello remote. Collegandosi alle clip di una macchina in
network, selezionando sulla macchina locale una pagina o un
banco da una parte cambierà anche dall’altra.
•
SERVER NBR: pagine e banchi possono essere selezionati inmaniera indipendente, ma collegandosi alle clip di una macchina
in network e ritornando alle clip della macchina locale sul pannello
remote o sul monitor VGA cambierà la visualizzazione anche
dall’altra parte.
Default: No
PGM/PRV Mode
: Permette all’operatore di disabilitare la comparsa dellamodalità pgm/prv sul menù del remote.
Default: enable
EVS Controller P.6.3
[F1] Autorize cam mapping : Yes
Cam A : Local
Cam B : Local
Cam C : CamA/01
Cam D : CamB/01
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Questa è una opzione software. Permette di assegnare un soft key ad un
train di una camera di un server remoto se il tasto corrispondente non è già
in uso.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 28
EVS MULTICAM – Manuale utente
Port Device/Protocol P.7.2
RS422 #1 EVS Remote [F7] ID Type: ID LSM
[F2] RS422 #2 EVS Remote
[F3] RS422 #3 EVS Remote
[F4] RS422 #4 Sony BVW75
[F5] RS422 #5 Sony BVW75
[F6] RS422 #6 Touch Screen
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Questa pagina viene utilizzata per definire quale tipo di risorsa o
controller è connesso a ciascuna porta RS422 dell’XT.
RS422 #1
: (EVS Remote)Lavorando con l’LSM in configurazione base, la prima porta RS422 deve
sempre essere collegata al remote EVS.Non è possibile alcuna altra
opzione.
RS422 #2
: (EVS Remote, Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, LouthVDCP, EVS AVSP, ----)
Default: EVS Remote
RS422 #3
: (EVS Remote, Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, LouthVDCP, EVS AVSP, ----)
Default: EVS Remote
RS422 #4
: (EVS Remote, Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, LouthVDCP, EVS AVSP, ----)
Default: Sony BVW75
RS422 #5
: (Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth VDCP, EVSAVSP, ----)
Default: Sony BVW75
RS422 #6
: (Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth VDCP, EVSAVSP,touch screen, ----)
Default: Touch screen
Nota
: è preferibile assegnare tutti gli EVS Remote alle prime porte.Il touch screen è assegnabile solamente alla porta RS422 #6
.ID Type
: (UmID, ID LSM)Definisce il tipo di ID utilizzato dai protocolli RS422 per identificare le
clip. ID LSM identifica le clip usando la pagina, banco clip e camera
(245C). UmID ID è un altro identificatore che è assegnato dal protocollo
quando si crea una clip (CLP 00001) ed è definito anche dal multicam
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 29
EVS MULTICAM – Manuale utente
quando la clip viene creata utilizzando il pannello remote o quando il
protocollo non specifica l’ID. Quando definito dal multicam, il UmID ID
è un codice unico per ogni clip ed è basato sul numero di serie della
macchina, data e ora di creazione della clip.
Default: UmID
Special control settings P.7.2
Main RS422 Second RS422
PGM1: EVS Remote -- [F5]: Sony BVW75 04
PGM2: [F2] EVS Remote -- [F6]: Sony BVW75 05
PGM3: [F3] EVS Remote -- [F7]: ---------------- --
PGM4: [F4] EVS Remote -- [F8]: ---------------- --
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Questa pagina viene utilizzata per definire quale tipo di risorsa o
controller può controllare ciascun canale di PGM. Per ogni PGM bisogna
definire il controller principale scegliendolo dalla lista alla pag 7.1.
•
In modalità LSM il controller principale per il PGM1 deve sempreessere un remote EVS. Non può essere cambiato dall’operatore.
•
Se il controller principale è un remote EVS, la porta RS422 vieneassegnata automaticamente e non specificata dall’operatore.
•
Se il controller principale è un remote EVS, è possibile specificareun remote secondario per il canale. Il remote può essere uno tra
quelli specificati nella pagina del setup 7.1. Il remote EVS che
controlla quel canale può decidere in ogni momento di passare il
controllo o riprendere il controllo dal remote secondario.
•
Come per la pagina 7.1 tutti i controller EVS devono trovarsi nellalista dei main controller. Non è permesso avere un protocollo che
preceda il remote EVS.
•
Ogni protocollo può essere assegnato ad un solo canale per volta.•
Il protocollo EVS AVSP può essere assegnato a più canalicontemporaneamente. Se si necessita di assegnare un canale ad un
Airbox, bisogna impostare il mai controller di questi canali come
EVS AVSP.
Controller principale per il PGM1
(Remote EVS)Lavorando in configurazione LSM il controller principale del PGM1 deve
essere sempre un remote EVS. Non è possibile alcuna altra scelta.
Controller principale per i PGM2/3/4
(Remote EVS + protocolli perRS422 definiti a pag 7.1)
Default: remote EVS
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 30
EVS MULTICAM – Manuale utente
Controller secondario per i PGM1/2/3/4
(lista definita a pag 7.1)Disponibile solo se il controller principale per quel canale è un remote
EVS.
Default per i PGM1: Sony BVW75 su RS422 #4
Default per i PGM2: Sony BVW75 su RS422 #5
Default per i PGM3&4: -------------
Special control settings P.7.3
Main RS422 Second RS422
PGM5: [F1] ------ [F5] ------
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Il multicam è in grado di operare in configurazione LSM base con 5 canali
di play assegnati. Questa pagina serve ad assegnare il protocollo e la porta
al quinto canale di play. Un remote non è sufficiente a controllare 5 canali
contemporaneamente. Servono 2 remote.
Special control settings P.7.4
Control Type OSD Display
PGM1: [F1] Parallel [F5]: Main
PGM2: [F2] Exclusive
PGM3: [F3] Exclusive
PGM4: [F4] Exclusive
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Da questa pagina si permette ai canali di essere controllati in modo
esclusivo o in modo parallelo.
Special control settings P.7.5
Control Type OSD Display
PGM5: [F1] Exclusive [F5]: Main
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Come per la pagina 7.4 per il PGM 5
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 31
EVS MULTICAM – Manuale utente
GPI In settings P.8.1
GPI# Channel/Device port Function
1: [F1] PGM1 [F5] Play
2: [F2] PGM2 [F6] Play
3: [F3] PGM3 [F7] Play
4: [F4] PGM4 [F8] Play
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
GPI In settings P.8.2
GPI# Channel/Device port Function
5: [F1] RMT1 [F5] Play
6: [F2] RMT1 [F6] Next
7: [F3] RMT1 [F7] Skip
8: [F4] RMT1 [F8] Pause
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Queste due pagine definiscono le impostazioni per gli input GPI del server
XT. Per ogni input GPI l’operatore può scegliere:
•
Il canale sul quale il GPI agisce o il dispositivo al quale il GPI èassegnato. Un dispositivo può essere il remote EVS #1 o uno dei
protocolli definiti a pag 7.1. Se viene scelto il remote EVS #1 il
GPI genererà l’azione selezionata su tutti i canali controllati da
quel remote.
•
L’azione che il GPI deve generare: Play, Pause, Recue, Previous(recue alla clip precedente in una playlist), Next (va alla clip
successiva in una playlist), Skip (salta la clip successiva in una
playlist), --- (nessuna azione). Se il GPI viene assegnato ad un
protocollo AVSP per utilizzarlo con un Airbox o un applicazione
Air edit, la funzione GPI viene definita dal software dell’ Airbox o
dell’ Air edit.
GPI settings P.8.3
[F1] GPI delay : Disable
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
GPI Delay
: (Disabile/da 00s00fr a 02s00fr)Definisce il ritardo che deve avere il server XT alla risposta di un impulso
GPI.
Default: Disabile (azione immediata)
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 32
EVS MULTICAM – Manuale utente
Special effect P.9.1
[F1] Paint/Target transition : 00s05fr
[F2] Set color for : Cursor
[F3] Color : White [F4] Y : 240
[F5] U : 128
[F6] V : 128
[F7] Split Screen Tracking : No
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Paint / Target Transition
: (da 00s01fr a 05s00fr)Imposta la durata dell’effetto di dissolvenza per la chiave in modalità
Paint e Target Tracking.
Default: 0s05fr
Set color for
: (Cursor/Target border/Wipe/Split)Applica il colore di default ad uno specifico strumento.
Default: Cursor
Color
: (White/Black/Custom)Definisce che colore assegnare al cursore/tendina del wipe/linea dello
split.
Custom color
: F3, F4, F5 sono utilizzati per impostare il colore dellostrumento selezionato.
Custom Y
: (0-360)Default: 240
Custom U
: (0-128)Default: 128
Custom V
: (0-128)Default:128
Split screen tracking:
(Yes/No)Abilita e disabilita l’auto tracking durante la funzione spli screen.
Default: No
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 33
EVS MULTICAM – Manuale utente
5. SETUP SCREEN
La schermata di setup del VGA contiene alcuni parametri del menu di
setup del pannello remote che è utile poter modificare quando si lavora in
una modalità in cui non si utilizza un pannello remote.
COME ACCEDERE AL MENU DI SETUP
E’ possibile accedere al menu di setup premendo simultaneamente sulla
tastiera SHIFT+F2. La schermata del setup non è accessibile se è inserito
il CAPS LOCK.
Alcuni parametri presenti nel menu sono ugualmente presenti nel menu
del pannello remote, perciò una modifica da una parte comporta la
variazione del parametro dall’altra.
Solamente alcuni settaggi impostabili dal pannello remote sono presenti
nel setup del VGA.
Altri parametri sono invece modificabili solo dal menu di setup del VGA
e non sono presenti nel menu del remote.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 34
EVS MULTICAM – Manuale utente
Date format
: (gg/mm/aa)Il parametro non è ancora modificabile. In futuro sarà posibile modificare
il formato della data tra GG/MM/AA e MM/GG/AA.
Channel Names
:I canali di play e rec possono essere rinominati. Il nome del canale di Rec
appare sul monitor di OUT quando viene richiamato il canale e può essere
utilizzato per nominare le clip quando il parametro di Autoname clip e
impostato su CAM Name.
Per cancellare un file keyword
:Muovere il cursore fino al parametro keyword file usando
TAB/SHIFT+TAB e premere CTRL+DEL e confermare.
Il Setup del VGA fornisce inoltre informazioni su:
•
L’attuale e il massimo numero di clip sul server locale.•
L’attuale e il massimo numero di clip del database del network(6000 o 16000).
•
La velocità, la modalità e il numero della macchina nel network.•
La versione del software multicam•
La versione del microcodiceSui sistemi XT2 la zona system info mostra i parametri che non sono
compatibili con i server XT.
Muoversi all’interno del setup screen
Usando il tasto TAB/Shift+TAB ci si sposta da un parametro all’altro
mentre con le frecce ./. si modificano i valori dei parametri.
Con pgUP/pgDOWN si accede alla schermata di configurazione del
timecode.
Gestione del Timecode
Sui server XT2 esiste una seconda pagina disponibile con shift+F2 dalla
quale è possibile gestire canale per canale il VTC/ANC timecode.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 35
EVS MULTICAM – Manuale utente
In SD la pagina appare
I parametri sono:
IN TC REF: seleziona quale timecode deve essere usato comereference per il sistema
IN LOOP: seleziona quale linea del VTC deve essere scritta sul loopdell’input. Il time code e gli user bits sono sempre gli stessi dell’input
SD OUT D-VTC: seleziona se il VTC e gli user bits sono presenti omeno sull’output. Questa informazione può venire dall’input (IN) o
può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna di
risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.
In HD la pagina appare
I parametri sono:
IN TC REF: seleziona quale timecode deve essere usato comereference per il sistema
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 36
EVS MULTICAM – Manuale utente
IN LOOP: seleziona quale linea del VTC deve essere scritta sul loopdell’input. Il time code e gli user bits sono sempre gli stessi dell’input
HD OUT HANC LTC: sceglie se l’HANC LTC e gli user bits sonopresenti o no sull’output. Questa informazione può venire dall’input
(IN) o può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna di
risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.
HD OUT HANC VTC: sceglie se l’HANC VTC e gli user bits sonopresenti o no sull’output. Questa informazione può venire dall’input
(IN) o può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna di
risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.
SD OUT D-VTC: seleziona se il VTC e gli user bits sono presenti omeno sull’output convertito. Questa informazione può venire
dall’input (IN) o può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna
di risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.
Salvare e caricare Files di setup
E’ possibile salvare fino a 20 files di setup sul server XT. Per salvare la
configurazione corrente premere F4 ed inserire un nome per il file.
Per caricare un file premere F5, selezionare il file desiderato usando le
frecce e premere ENTER.
Per cancellare un file di setup premere F5, selezionare il file desiderato
usando le frecce e premere DEL. Il file viene immediatamente cancellato.
I file di setup possono essere importati ed esportati su un floppy disk
usando la funzione Import/Export Setup Files nel menu di maintenance
dell’EVS.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 37
EVS MULTICAM – Manuale utente
6. OPERAZIONI SUL
PANNELLO REMOTE
RECORD
: questo tasto è rosso quando il sistema è in funzione; il segnalein ingresso viene registrato e riprodotto. Premendo questo tasto si torna in
modalità EE e inizia la registrazione (dipendentemente dal setting nel
menu di setup). La modalità EE riproduce immagini già registrate sui
dischi e ha un delay rispetto alla sorgente live di 3 frames sul video e
sull’audio.
MARK
: è possibile marcare fino a 256 punti in registrazione e duranteuno slow motion. I cue sono marcati in live o in playback
dipendentemente dal setting nel menu di setup. Una volta marcati 256 cue,
il successivo sovrascive il più vecchio.
LAST CUE
: posiziona la macchina sull'ultimo punto marcato. Premendodi nuovo questo tasto si posiziona la macchina sul mark precedente e così
via. Il numero di cue point appare in alto a sinistra sul monitor di out.
PLAY
: fa partire il replay. Può essere utilizzato per iniziare lariproduzione di playlist e clip. La velocità predefinita di PLAY è 100%
per immagini standard, 33% per supermotion SD e 50% per supermotion
HD quando il PGM SPD è OFF. Quando PGM SPD è ON viene usato il
valore definito nel menu di setup per questo parametro.
IN
: definisce il punto di inizio di una clip. Questo tasto si illumina diverde se esiste un punto di IN ma l'immagine che si vede non è su quel
punto, si illumina di rosso se l'immagine in onda è sul punto di IN. Il
punto di IN può essere definito anche durante la registrazione.
OUT
: definisce il punto di fine di una clip. Funziona come il tast IN.Nota
: il field del punto di OUT è sempre escluso.Come modificare i punti di IN/OUT
Selezionare la clip che si desidera modificare e usando il jog puntare
l'immagine sul punto che si desidera sia il nuovo IN/OUT. Premere il tasto
IN/OUT per definire il nuovo inizio/fine di clip.
Nota importante
: quando si definiscono dei punti di IN/OUT, il sistemaautomaticamente salva una quantità definibile dall’utente di materiale
prima e dopo i punti dati. Queste quantità sono definite GUARDBANDS
(bande di sicurezza) e possono essere impostate nel MENU di SETUP
pag2, F2.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 38
EVS MULTICAM – Manuale utente
JOG
: serve per puntare con accuratezza l'immagine.FAST JOG
: quando è selezionato permette la ricerca veloce. La velocitàdel FAST JOG può essere cambiata nel menu di setup.
Il jog è sempre attivo quando il sistema è in play e in record
Il blocco si attiva ogni volta che si riproduce col tasto play o
con la leva o quando si torna in EE con tasto record
LEVER
: si usa per mandare un replay in slow motion da 0% a 100% eper mandare immagini da -100% a +100% o da -200% a +200% quando si
attiva la modalità secondaria della leva a T. La leva ha un range continuo
e lineare tranne quando si utilizza materiale in supermotion. In questo
caso c’è un gap al 33% (SD supermotion) o al 50% (HD supermotion) per
aiutare l’operatore a trovare facilmente la velocità di riproduzione ideale.
PLST
: seleziona la playlist attiva.Premendo una volta il tasto PLST si attiva la modalità EDIT.
Premendo PLST dalla modalità edit si entra nella modalità riproduzione.
Premendo PLST dalla modalità riproduzione si punta la playlist al suo
punto di inizio. Premendo 3 volte il tasto PLST si punta sempre la playlist
al punto di inzio.
Per eseguire la playlist premere PLAY o muovere la leva T.
BROWSE:
Quando viene caricata una clip, la funzione browse permette di scorrere
tutte le clip locali utilizzando il jog.
Quando si richiama un punto cue (tasto cue rosso) la funzione browse
permette di scorrere tra i cue esistenti utilizzando il jog.
Se non si è in una clip o su un punto di cue, o se ci si trova all’interno di
una playlist, la funzione browse permette di scorrere le clip della playlist
corrente utilizzando il jog.
INSERT
: inserisce una clip prima o dopo laposizioone corrente nellaplaylist
ENTER
: inserisce la clip selezionata in una playlist. Serve anche perconfermare il salvataggio delle clip e per confermare varie opzioni.
MENU
: permette all'operatore di accedere al menu secondario.Premendo SHIFT+MENU si ha accesso al menu principale.
Usato anche per annullare alcune operazioni.
CLEAR
: serve per cancellare IN/ OUT/ PLAYLIST/ CLIP/ CUEEVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 39
EVS MULTICAM – Manuale utente
Nota
: per cancellare un CUE richiamare il cue desiderato e premereCLEAR + MARK CUE.
Per cancellare tutti i cue premere CLEAR + MARK CUE quando
l’immagine non è su un cue. Appare un messaggio di conferma.
REINIZIALIZZARE IL SISTEMA
HARD REBOOT
Nell'eventualità che il sistema necessiti di essere reinizializzato, è
possibile eseguire l'operazione dal pannello remote.
Per reinizializzare il sistema premere la seguente sequenza di tasti:
PRV CTL RECORD
Page Return
Mark
Fast Jog
Last Cue
Goto TC
PLAY
Pgm Spd
1 2 3
4
Tra la fase 3 e la fase 4 il tasto RECORD lampeggerà verde e il tasto
PAGE lampeggerà rosso. Premendo il tasto PAGE si restarterà il sistema.
SOFT REBOOT
E' possibile eseguire una "soft reboot" che fa uscire dall'applicazione in
corso e riporta l'operatore al menù principale EVS. Da qui è possibile
selezionare un nuovo software senza dover inizializzare tutto il sistema.
Quando si esegue questa operazione la macchina salva automaticamente
le clip prima di uscire.
Premere ALT + Q sulla tastiera e confermare con ENTER o annullare con
ESC.
NETWORK
: questa funzione permette l’accesso alle clip delle macchinedel network. Dopo aver selezionato la macchina, la modalità di richiamo
delle clip è simile al caso della macchina locale. Per dettagli vedi il
capitolo sullo SPORTNET.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 40
EVS MULTICAM – Manuale utente
GOTO TC
: questa funzione serve per portarsi ad un determinato timecode.Usando i tasti F1-F10 è possibile inserire il valore desiderato per il
time code: hh:mm:ss. Dopo la sesta cifra la macchina si porta
automaticamente al time code richiesto. Se le ultime cifre sono 0 basta
premere ENTER per confermare il valore del time code.
La conferma della correttezza del time code richiesto si può leggere sul
display del pannello remote e sul monitor di program.
Se il valore di time code non esiste più sul disco la macchina avvisa con
un beep.
Se si sbaglia ad inserire il valore di time code premere CLEAR per uscire
dalla funzione.
Consiglio utile
: all'interno di una clip le funzioni GOTO IN e GOTOOUT permettono di portarsi ai punti di IN/OUT istantaneamente.
LOOP
: (non disponibile su macchine HD)Abilita la funzione di loop interno. Selezionando questa funzione il tasto
lampeggia rosso ed appare la scritta "LOOP" sul monitor di output.
Quando la funzione è attiva, l’uscita PGM1 viene automaticamente
reindirizzata all’ingresso CAM A (audio e video o solo video in funzione
del parametro nel setup pagina 2.2).
La funzione risulta utile per salvare montaggi ed effetti o per aggiungere
suoni a materiale registrato senta audio.
RETURN
:All’interno di una clip premendo il tasto RETURN si rimane sulla stessa
immagine ma non più nella clip bensì sui trains di registrazione (se
le<immagini non sono ancora state cancellate per via del recordin loop)
PAGE
:Utilizzare questo tasto per selezionare una nuova pagina su cui salvare le
clip. Dopo aver premuto PAGE premere il tasto F corrispondente alla
pagina desiderata.
SELEZIONE DELLE CLIP E PLAYLIST
SHIFT + F1-F9 = Banchi delle clip
Questa operazione permette all'operatore di accedere ai banchi da 1 a 9 in
ciascuna delle 5 pagine in cui posso memorizzare le clip.
SHIFT + F1 = Banco 1
SHIFT + F2 = Banco 2
Una volta che si è selezionato un banco, con i tasto F è possibile
richiamare la rispettiva clip.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 41
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il sistema di numerazione delle clip è il seguente:
Clip 348 3 definisce la pagina (1,2,3…,0)
4 definisce il banco (1...9)
8 definisce il la clip del banco
Nota: per identificare clip di macchine del network XNet, il numero della
clip è seguito dal numero della macchina. Es: 264/04
SHIFT + F0 = Banco delle playlist
Questa operazione permette di accedere al banco delle playlist. In ogni
pagina è possibile memorizzare 10 playlist che possono essere richiamate
premendo il rispettivo tasto F dal banco delle playlist.
Playlist 26 2 definisce la pagina
6 definisce il numero della playlist (1...10)
Il banco playlist della pagina 10 on è disponibile dal remote EVS poiché
viene utilizzato per il protocollo EVS AVSP per Airbox e AirEdit.
Per identificare plylist remote usando il network Xnet il numero della
playlist è seguito dal numero della macchina. Es: PL23/02
GERARCHIA NELLA NUMERAZIONE DELLE CLIP
Il MULTICAM può salvare fino a 900 clip moltiplicate per gli ingressi del
sistema e 100 playlist.
Nota:
900 clip per 6 ingressi fanno 5400 clip salvabili. In realtà ilnumero massimo di clip registrabili sui sistemi XT dipenda dalla release
della scheda HCTS ed è 2048 o 4096. Questo numero è mostrato in alto a
destra nella schermata di setup sul VGA. In networking il numero
massimo di clip gestibili dalla rete è invece 6000 o 16000 in funzione del
setting del network.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 42
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il grafico seguente mostra la gerarchia del sistema di numerazione delle
clip del MULTICAM.
Clip 244
Pagina
Da 1 a 10selezionando il tasto PAGEPagina1 Pagina2 Pagina3 ……. Pagina10
Banco
Da 1 a 9 SHIFT+F1…F9F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
SHIFT
Playlist
Da 1 a 10
Clip
Da 1 a 10F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 43
EVS MULTICAM – Manuale utente
7. MODALITA' DI
CONTROLLO
Il MULTICAM può essere impostato in tre differenti modalità di base,
dipendentemente dai comandi usati.
LIVE (E2E)
Questa modalità viene selezionata alla partenza e può essere richiamata
premendo il tasto RECORD. Nella modalità LIVE il MULTICAM
registra il segnale in ingresso e allo stesso tempo lo riproduce in uscita.
RICERCA
Questa modalità si attiva muovendo il JOG. In questo modo l'operatore ha
la possibilità di cercare un'immagine per definire dei punti di IN/OUT e
salvare una clip. Girando il JOG in senso orario si ottiene una ricerca in
avanti, in senso antiorario si cerca in dietro. La cosa più importante da
sottolineare è che durante queste operazioni il MULTICAM non smette
mai di registrare.
RIPRODUZIONE
Questa ultima modalità di controllo si aziona muovendo la leva a T o
premendo il tasto PLAY. Il MULTICAM può riprodurre in slow motion il
segnale in ingresso ritardato, una clip o una playlist e ovviamente continua
a registrare sui dischi il segnale in ingresso.
Appena viene mossa la leva a T, il MULTICAM inizia a riprodurre
dall'immagine corrente. La velocità di riproduzione viene definita dalla
posizione della leva. Questa operazione viene fatta per iniziare la
riproduzione di un replay o di una clip o playlist. Durante la riproduzione
il MULTICAM continua a registrare.
Ogni operazione fatta sul pannello remote con il JOG o la leva viene
associata rispettivamente alla modalità ricerca o riproduzione.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 44
EVS MULTICAM – Manuale utente
SINCRONIZZAZIONE (SWITCH TO IN)
Cue In1
Clip B
Clip A
Clip C
Clip D
Cue In2
Cue In3
Cue In4
Cue In1
Cue In2
Cue In3
Cue In4
Questa opzione permette di sincronizzare i cambi di camera:
OFF - un cambio di camera (premendo CAM A, CAM B, CAM C o CAM
D) produce un salto allo stesso time code sulla camera richiesta.
ON - un cambio di camera produce un salto ad un predefinito punto IN.
Se non è stato definito un punto di IN il MULTICAM lavora come se
fosse in modalità OFF poichè il sistema non ha un riferimento a cui
andare.
DEFINIZIONE DI CANALE CONTROLLATO E PRIMARIO
Canale controllato: si dice controllato un canale che l’operatore può
gestire con il jog. In questo caso appare la scritta "FULL CTRL" sul
monitor di output del canale.
Canale primario: si dice primario il primo canale controllato. Viene
identificato con due asterischi ai lati del nome del canale (*PGM1*)
•
In modalità 3PGM, se l’operatore controlla il PGM2 e il PGM3, ilcanale primario è il PGM2.
•
In modalità PGM+PRV, con PRV CTRL OFF il canale primario èPGM
•
In modalità PGM+PRV, con PRV CTRL ON il canale primario èPRV
PREFERENCE (PREF)
Quando questa opzione è attiva e viene richiamata una clip, viene
visualizzata sul display la camera che, quando è stata salvata la clip, era in
PGM se l'operatore controllava il PGM, era in PRV se la clip è stata creata
in modalità preview control. Nella finestra del Clip Mangement la camera
preferenziale è segnalata con una stella (B*) e la seconda camera
preferenziale con due trattini (B=).
Quando questa opzione è disabilitata il PGM rimane sulla camera corrente
quando viene richiamata una clip.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 45
EVS MULTICAM – Manuale utente
8. UN PGM + PRV
1PGM
(premere A sul menu principale)PGM1 CAM A *PRV* CAM B
Aud Met PgmSpd Sort->TC PostRoll
MIX Sw to IN Search PREF
P.1 B.1 Clips:Local Records:Local
PL 11 : <
Msg :
Rst Cam LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL
CAM A CAM B CAM C CAM D
Questa modalità permette all'operatore di fare replay con o senza
transizioni tra le diverse uscite. E' possibile preparare una serie di replay e
riprodurli a discrezione dell'operatore.
Il display LCD è diviso in due menu controllati dai soft keys A, B, C, D.
Per accedere al menu superiore premere MENU sul pannello remote.
Aud Met Pgm Spd Sort->TC PostRoll
MIX Sw to IN Search PREF
MIX/WIPE
: queste opzioni determinano il tipo di effetto di transizioneche si desidera tra il PGM e il PRV. Premendo il tasto relativo a questa
funzione gli effetti si alternano mostrando sul display LCD quello attivo al
momento.
L'effetto scelto sarà anche quello usato al momento di creare una playlist.
La durata della transizione può essere cambiata dall'operatore nel menu di
setup.
PGM SPD/VAR MAX
: premendo PGM spd una volta si abilita lamodalità program speed, premendola una seconda volta si abilità la
funzione var max. La funzione appare evidenziata sul display LCD. Il
tasto Play lampeggia rosso quando entrambe le funzioni sono attive.
PROGRAM SPEED: in questa modalità sono disponibili solo due valori
per la leva: 0% e la velocità definita nel setup pag 6.1
VAR MAX: il range di velocità disponibile per la leva è limitato tra 0% e
il valore definito nel setup pag 6.1
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 46
EVS MULTICAM – Manuale utente
SWITCH TO IN
: se abilitato, un cambio di camera causerà un salto alpunto di IN corrispondente. Se non c’è alcun punto di IN il salto sarà in
sync così come se si disabilita lo Switch to IN.
PREF
: selezionando questa opzione si abilita la modalità preferenziale.AUD MET
: abilita e disabilita la visualizzazione degli ingressi audio pertutti i canali sul monitor di output.
POSTROLL
: quando abilitato appare una P sul monitor di output. Unaclip riprodotta non si ferma al punto di out ma continua oltre per la durata
del postroll. Avviene la stessa cosa nei trains di registrazione se il
parametro RECORD TRAIN OUT è impostato su FREEZE.
Riproducendo una playlist, il postroll è applicato solamente all’ultima
clip.
SORT->TC
: Questa funzione permette di effettuare una ricerca tra le clipche contengono un determinato timecode.Richiamando la funzione, il
timecode corrente viene utilizzato come selezione di default. L’operatore
può però immettere un nuovo valore di TC prima di effettuare la ricerca.
La ricerca avviene solamente tra le clip locali se confermata con
SHIFT+ENTER, su tutta la rete SDTI se confermata con ENTER. Nel
caso vengano trovate clip che soddisfano la richiesta il remote si trovera in
modalità BROWSE permettendo una rapida scansione delle clip trovate.
Per muoversi all’interno di una clip disabilitare la funzione browse e
muovere il jog. Per ritornare alla funzione browse premere di nuovo il
tasto browse.
I risultati della ricerca vengono automaticamente cancellati quando si
torna in live o se si effettua una nuova ricerca.
SEARCH
: questa funzione permette all’operatore di effettuare ricerchenel database utilizzando le funzioni di keyword.
Per tornare al menu operazioni premere di nuovo il tasto MENU.
Rst CAM LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL
CAM A CAM B CAM C CAM D
CAM A/B/C/D
: selezionano le camere sull'uscita PGM.Nota
: in configurazione 5 CAM o se si carica una clip dalla camera E o F,il menu appare diverso
Rst CAM LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL
CAM A CAM B CAM C --->
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 47
EVS MULTICAM – Manuale utente
Premendo il tasto D (
) si accede alle camere D,E ed F.RST CAM
: questa funzione ristabilisce la posizione delle camere suicanali attivi: CAM A su PGM1, CAM B su PGM2 o PRV.
LOCAL
: connette clips e trains all’LSM locale.Questo tasto si accende quando sia le clips che i trains sono connessi
all’LSM locale. Compare Master/Serverqudo esse sono connesse alla rete
SDTI.
SYNC PRV
: questa opzione permette di sincronizzare il PGM al PRV perpoi riprodurli con lo stesso time code. Non disponibile in networking.
2nd CTRL
: permette all’operatore di commutare il controllo di uno deicanali di play tra un EVS remote e un controller che utilizzi un protocollo
Sony BVW75 o XtenDD35. Entrambi ricevono informazioni circa lo stato
del canale, ma solo un controller alla volta può effettivamente controllare
il canale.
CONTROLLO DI PGM E PRV
: quando il PRV CTL non è attivo,l'operatore controlla preview e program.
Se si seleziona l'opzione PRV CTL l'operatore ha il controllo del PRV con
il JOG e con la maggior parte dei tasti, del PGM con la leva e il tasto
PLAY. Le clip richiamate in questa modalità appaiono sul monitor di
PRV.
Consiglio utile
: la combinazione di PRV CTL e SW to IN permettonoall'operatore di concatenare le camere dallo stesso punto di IN.
Dopo che è stato definito un punto di IN, l'operatore attiva il PRV CTL e
disattiva l'opzione SW to IN. Ora può riprodurre un replay partendo dal
punto di IN definito. Selezionando un'altra camera nel PRV e
commutando col tasto TAKE è possibile concatenare le camere facendo
partire i replay dallo stesso punto di IN.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 48
EVS MULTICAM – Manuale utente
9. MULTI PGM
2PGM
(premere B sul menu principale)3PGM
(premere C sul menu principale)La modalità di lavoro con 2 o 3 program permette all'operatore di avere il
controllo indipendente di 2/3 output. In queste modalità è possibile
controllare tutti gli output contemporaneamente o selezionarne uno
individualmente.
PGM1 CAM A *PGM2* CAM B
Aud.Met. PgmSpd Sort->TC PostRoll
Sw to IN Search PREF
Pg : 1 Bnk : 1
PL 11 : <
Msg :
Rst CAM LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL
PGM 1 PGM 2 PGM 3 TOGGLE
RST CAM
: questa funzione ripristina l'assegnazione delle camere suicanali attivi: CAM A su PGM 1, CAM B su PGM 2...
SYNC TO
: questa funzione permette di sincronizzare il PGM in uso conun altro. Premere il tasto e poi selezionare il PGM da usare come
riferimento.
TOGGLE / ALL
:TOGGLE OFF: seleziona un PGM e rende gli altri inattivi.
TOGGLE ON: seleziona un PGM senza modificare lo stato degli altri.
ALL: seleziona tutti i PGM
La funzione Toggle è disponibile solamente in modalità 3PGM.
2nd CTRL
: permette all’operatore di commutare il controllo di uno deicanali di play tra un EVS remote e un controller che utilizzi un protocollo
Sony BVW75 o XtenDD35. Entrambi ricevono informazioni circa lo stato
del canale, ma solo un controller alla volta può effettivamente controllare
il canale.
Premere il tasto per entrare nel menù del 2nd Control. Selezionare il
canale che si vuole che venga controllato dal controller secondario
utilizzando i tasti A, B e C e confermare con D.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 49
EVS MULTICAM – Manuale utente
Selezionare una camera su un canale
: selezionare prima il canale su cuisi vuol cambiare camera. Premere il tasto TAKE. Il menu sul display LCD
cambia.
LOCAL 2nd CTRL
CAM A CAM B CAM C CAM D
E’ ora possibile scegliere la camera desiderata. Per tornare alla selezione
dei PGM premere di nuovo il tasto TAKE.
Playlist conditional mode
: questa funzione è attiva solo in modalità2PGM e 3PGM. Permette all’operatore di caricare e controllare più
playlist contemporaneamente dallo stesso pannello o di caricare una
playlist su un canale e continuare ad operare sugli altri canali.
Selezionare un canale e premere PLST. Il tasto TAKE è ora verde.
Premendo TAKE è possibile ritornare al menu di selezione dei PGM per
selezionare un nuovo canale di PGM su cui caricare mandare un replay,
caricare una clip o una palylist.
In questo modo se l’operatore seleziona il canale dove era stata caricata la
playlist e preme TAKE entra nuovamente nel menu di riproduzione o edit
playlist.
Se si caricano diverse playlist sui canali di PGM il tasto TAKE diventa
rosso. Premendolo si accede ad un menù di controllo delle playlist da cui è
possibile controllare simultaneamente le playlist e riprodurle in sync.
Sono attive anche le funzioni di NEXT e SKIP.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 50
EVS MULTICAM – Manuale utente
10.VIDEO DELAY
Se il software multicam è stato configurato come video delay nel menu
dei channel parameters, appare la schermata del video delay
automaticamente.
Se si sta usando il multicam con un’altra configurazione, è possibile
richiamare la schermata del delay premendo SHIFT+F7 sulla tastiera. In
questo caso solo per il canale di play assegnato all’utente n°1 (1°EVS
remote per la configurazione LSM, 1° protocolla per la configurazione
slave)
Per ogni canale di play l’operatore può modificare:
•
la sorgente video e audio•
il ritardo desiderato in hh:mm:ss:frPer ogni canale di play l’operatore può vedere:
•
il ritardo attuale•
il timecode dell’immagine on air•
il time code dell’immagine successiva•
lo status del canale di record associato (Recording/Idle)EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 51
EVS MULTICAM – Manuale utente
Come configurare i parametri per il video delay
•
Selezionare il canale di play da configurare premendo ALT+iltasto F corrispondente sulla tastiera (F1 per PGM1…)
•
Se si vuole utilizzare un altro server del network SDTI comesorgente premere SHIFT+F7 per richiamare la lista del network.
Usare le frecce per selezionare il server e premere ENTER per
confermere.
•
Selezionare la camera. Usare le frecce o il tasto TAB per muovereil cursore sulla camera desiderata e premere ENTER.
•
Impostare il nuovo valore per il delay: utilizzare le frecce o iltatsto TAB per muover il cursore sul campo target delay ed
inserire il valore desiderato in hh:mm:ss:fr. Premere CTRL+ il
tatso F corrispondente sulla tastiera per attivare il nuovo delay sul
canale selezionato (CTRL+F1 per attivare il delay sul PGM1).
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 52
EVS MULTICAM – Manuale utente
11. GESTIONE DELLE CLIP
Una clip è definita da un punto SHORT IN e da un punto SHORT OUT.
Quando viene definito un punto SHORT IN e SHORT OUT, il sistema
automaticamente salva una quantità definibile dall'utente di materiale
prima e dopo i punti definiti. Questa quantità è definita GUARDBANDS
(banda di sicurezza).
E' possibile ritagliare una clip ridefinendo i punti SHORT IN/OUT.
Se sono stati definiti punti di SHORT IN e SHORT OUT,
verranno riprodotte solo le immagini che si trovano all'interno
di questi punti.
SHORT SHORT
IN IN OUT OUT
I campi che si trovano tra i punti IN e SHORT IN e OUT e
SHORT OUT (
GUARDBANDS) possono essere raggiuntiusando il JOG. In questo modo è possibile ridefinire nuovi
punti SHORT IN e SHORT OUT.
Commento:
1. i punti IN e OUT di una clip non possono essere modificati
2. i punti SHORT IN e SHORT OUT di una clip possono essere modificati
3. il punto di SHORT OUT è escluso. La clip finisce col frame precedente
4. SHORT IN e OUT sono sempre su frame pari
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 53
EVS MULTICAM – Manuale utente
CREARE UNA CLIP
-Selezionare la modalità LIVE
-Usare il JOG per andare nella modalità ricerca e definire i punti SHORT
IN e SHORT OUT premendo i tasti IN e OUT.
Una clip può essere creata usando solo il tasto IN o solo il tasto OUT. In
questo caso il sistema crea un clip della durata definita nel menu di
sistema alla voce Default clip duration.
SALVARE UNA CLIP
-Definire una clip dando i punti IN e OUT.
-Selezionare una pagina premendo SHIFT + PAGE.
-Selezionare il banco dove si vuole salvare la clip premendo SHIFT + Fn.
-Scegliere la locazione per la clip da salvare e premere il tasto F
corrispondente.
Nota importante
: Il processo di Auto save salva le clip ma non le playlistcirca ogni minuto. Si consiglia di salvare clip e playlist ogni tanto.
Uscendo dal software (Alt Q) si salvano Clip e Playlist.
RIPRODURRE UNA CLIP
-Salvare una clip.
-Richiamare la clip che si vuole riprodurre premendo il tasto F
corrispondente.
Se l'opzione PREF è attiva verrà visualizzata sul PGM, sul punto di
SHORT IN definito, la camera che era sul PGM al momento di salvare la
clip.
Se l'opzione PREF non è attiva verrà visualizzata sul PGM la camera
attiva al momento in cui è stata richiamata la clip, nel suo punto di
SHORT IN.
-Muovere la leva T per iniziare la riproduzione della clip in slow motion.
-Per rincominciare lo slow motion premere ancore il, tasto F
corrispondente alla clip.
E' possibile richiamare una clip tanto dal pannello remote quanto dal
display VGA usando la tastiera.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 54
EVS MULTICAM – Manuale utente
NOMINARE UNA CLIP
Sia nella funzione gestione clip che nella funzione gestione playlist,
scegliere la clip da nominare. Digitare il nome usando la tastiera e
premere F1. Per cancellare premere Backspace.
Questa operazione può essere fatta in qualunque momento.
CANCELLARE UNA CLIP
Scegliere il banco in cui si trova la clip da cancellare.
Premere CLEAR e F1 - F10
Nota
: la clip da cancellare non può essere selezionata prima di esserecancellata. Deve essere una clip non attiva (il tasto F corrispondente deve
essere verde).
Nota
: in modalità network, se la clip è inclusa in una playlist o è in uso daparte di un altro utente, apparirà il messaggio di conferma.
Premere ENTER per confermare.
COPIARE/SPOSTARE UNA CLIP
Selezionare la clip originale
Selezionare una locazione vuota sulla stessa macchina
Appare un nuovo menù sul display LCD
Copy Clip 113 to Clip 141
Cam A B
[Menu] : Cancel
[Enter] : Confirm
COPY MOVE SHORT CLIP
Selezionare la funzione COPY o MOVE premendo il tatso A o B
Selezionare la modalità CLIP o CAM premendo il tasto D
•
CLIP vengono copiate tutte le camere.•
CAM viene copiata solo la camera caricata sul canale controllatoEVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 55
EVS MULTICAM – Manuale utente
Per copiare una clip dal network selezionare la modalità SHORT o LONG
premendo il tasto C.
•
SHORT viene copiato solo il materiale compreso tra i punti dishort IN e short OUT
•
LONG viene copiato tutto il materiale della clip compresi iguardband.
Una copia di una clip su una macchina locale viene sempre fatta in
modalità LONG.
Premere ENTER per confermare.
Note
•
quando si muove una clip i riferimenti alla clip nelle playlistvengono automaticamente modificati. Questo è utile se l’operatore
vuole riorganizzare le clip e le playlist non verranno modificate.
Se invece si muovono le clip copiandole e poi cancellando la clip
originale questo cancellerà anche l’indice delle clip nelle playlist.
•
copiare le clip sullo stesso server non riduce la capacità diregistrazione.
•
Quando si copia dal network sul VGA appare la vista dellapercentuale copiata
ANNULLARE UN COPIA DAL NETWORK
Dal REMOTE:
premere clear + tasto F corrispondente alla clip increazione. Appare la richiesta di conferma.
Dal VGA:
selezionare la clip e premere ctrl+dolete. Appare la richiesta diconferma.
Se si stanno copiando più camere della stessa clip l’annullamento non
cancella le camere già copiate.
ACCORCIARE UNA CLIP
1) Richiamare la clip che si vuole accorciare premendo il corrispondente
tasto F
2) Muovere il Jog per andare nella modalità ricerca e definire il punto di
SHORT IN
3) Premere il tasto IN per salvare il nuovo punto di SHORT IN
4) Muovere il Jog e definire il punto di SHORT OUT
5) Premere il tasto OUT per salvare il nuovo punto di SHORT OUT
6) Richiamare la clip premendo il corrispondente tasto F. La clip si apre
sul nuovo punto di SHORT IN
GOTO IN E GOTO OUT
E’ possibile usare le funzioni GOTO IN e GOTO OUT per andare
direttamente ai punti di SHORT IN e SHORT OUT.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 56
EVS MULTICAM – Manuale utente
REIMPOSTARE IL TIMECODE DI UNA CLIP
1) Richiamare la clip premendo il tasto F corrispondente
2) Muovere il jog fino al punto in cui si vuole ridefinire il nuovo
timecode
3) Premere il tasto MENU per accedere al menu secondario
4) Premere SHIFT+C per richiamare la funzione di impostazione del
timecode ed inserire il nuovo valore del timecode.
5) Premere il tatso D per selezionare la modalità CAM o CLIP. In
modalità CAM viene modificato solo il timecode della camera
selezionata. IN modalità CLIP cambiano i timecode di tutte le camere
della clip selezionata
6) Premere ENTER per confermare o MENU per annullare
MENU’ SECONDARIO IN MODALITA’ CLIP
In modalità CLIP il menù secondario del pannello remote è diverso da
quello in modalità RECORD.
PGM1 112 A *PRV* 112 B
PUSH Aux Clip SET TC PostRoll
>Archive *** Name CAM
P.1 B.1 Clips:Local Records:Local
PL 11 : <
Msg :
Rst Cam LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL
CAM A CAM B CAM C CAM D
Premere MENU per accede al menu secondario. Se non è stato selezionato
alcun file keyword il display LCD sarà
1 2 3
111A
PUSH Aux Clip SET TC PostRoll
>Archive *** CAM
In questa modalità le clip possono essere richiamate direttamente usando i
tasti F su pannello remote.
Se è stato selezionato un file keywordil display LCD appare
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 57
EVS MULTICAM – Manuale utente
1 2 3
F1 : action 1 F6 : action 6
F2 : action 2 F7 : action 7 111A
F3 : action 3 F8 : action 8
F4 : action 4 F9 : p.01
F5 : action 5 F0 : Next Page
PUSH Aux Clip SET TC PostRoll
>Archive *** NAME CAM
In questa modalità i tasti F1-F10 sono utilizzati per assegnare le keyword
e non più per richiamare le clip.
Push
: permette all’operatore di inviare facilmente una copia di una clip adun’altra macchina del network. Se è stata definita una macchina default la
clip verrà spedita a tale macchina, altrimenti appare una lista di macchine
disponibili. Appena ne viene selezionata una la clip viene copiata sulla
macchina scelta. In entrambi i casi appare una scritta sul display LCD che
conferma che la clip è in fase di copiatura e che indica la posizione nella
quale la clip verrà salvata sulla macchina remota. In funzione della
modalità CAM/CLIP viene copiata solo la camera selezionata o tutta la
clip.
>Archive
: permette all’operatore di segalare una clip che deve esserecopiata nell’archivio Xfile definito nel menù di setup (p 3.3). Questa
funzione lampeggia quando la clip è selezionata per essere archiviata ma
non è ancora stata archiviata. Viene permanentemente evidenziata quando
l’archiviazione è stata completata.
AuxClip
: permette di assegnare una clip come audio ausiliario allaplaylist corrente. Premere CLEAR+Auxclip per rimuovere la clip
ausiliaria corrente.
***
: permette di classificare la clip corrente. Premendo più volte questotasto il valore assegnabile alla clip può essere 0,
***, **, *. In funzionedella modalità scelta (CAM/CLIP) la classificazione è assegnata
solamente alla camera o a tutta la clip. Se il parametro Keyword info nel
setup è YES, l’informazione appare sul monitor di output quando si
richiama la clip.
Set TC
: permette all’operatore di reimpostare il timecode di una clip.Premendo SHIFT+C si richiama la funzione SORT-> TC.
Sort->TC
: questa funzione è nascosta sotto la funzione SET TC. PremereSHIFT+C in SET TC per richiamarla. Permette all’operatore di effettuare
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 58
EVS MULTICAM – Manuale utente
una ricerca nel database delle clip per clip che contengono un determinato
timecode.
Name
: funzione disponibile solo se è stato selezionato un file keyword. E’usata per nominare le clip in base ad una lista di possibili nomi contenuta
nel file keyword. Quando è stato selezionato un nome, premendo
SHIFT+C si richiama la funzione SEARCH.
Search
: questa funzione è nascosta sotto la funzione NAME. PremereSHIFT+C in NAME per richiamarla. Permette all’operatore di effettuare
una ricerca nel database delle clip per clip che contengono un determinato
keyword o un determinato valore di classificazione.
Postroll
: abilita e disabilita la modalità postroll.Clip/Cam
: premendo il tasto D si sceglie la modalità clip o cam. Notareche le modalità sul remote e sul VGA non sono sincronizzate.
CANCELLARE TUTTE LE CLIP
1)Andare nel menu principale (SHIFT + MENU)
2)Premere il tasto F7 sul remote. Premere ENTER o CLEAR sul remote
per confermare o annullare. Appare un messaggio di conferma sul
monitor.
Nota
: il comando CLEAR ALL CLIPS è diverso dal comando CLEARCLIPS disponibile nel menu EVS. Il primo semplicemente cancella la
protezione delle clip, il secondo cancella completamente ogni dato audio e
video dai dischi. Vengono cancellate anche le clip di pagina 5
SALVARE LE CLIP/PLAYLIST
1) Andare al menu principale (SHIFT + MENU)
2) Premere il tasto F0 sul remote per salvare le clip
USO DEL CLIP SCREEN
Si accede alla pagina di gestione delle clip sul VGA premendo il tasto F9
sulla tastiera. In questo modo è possibile richiamare le clip usando la
tavoletta o direttamente dalla tastiera.
Le funzioni disponibili sul clip screen possono essere eseguite sia
utilizzando la tavoletta grafica che utilizzando la tastiera.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 59
EVS MULTICAM – Manuale utente
Per selezionare una pagina o banco differente l’operatore può selezionare
con la tavoletta la pagina/banco desiderato in basso allo schermo. Si può
cambiare banco anche usando le frecce ai lati dello schermo.
Sinistra/destra: pagina precedente/successiva
Alto/basso: banco precedente/successivo
Se è presente una clip in una determinata posizione questa viene
evidenziata in blu. Se selezionata viene evidenziata in arancio.
Per richiamare una clip sul canale primario controllato dal primo remote
basta selezionare la clip stessa. Se il canale si trova in PLST EDIT ed è
presente un canale di PRV, la clip viene caricata sul PRV.
CLIP SCREEN STANDARD VIEW
La tastiera può essere utilizzata per operare col clip screen. Le frecce
verdi ai lati della clip indicano la posizione del cursore. Le frecce sulla
tastiera servono per muovere il cursore sullo schermo.
ALT+freccia su/giu per cambiare banco
ALT+freccia sx/dx o pg up/down per cambiare pagina
Una volta che il cursore si trova sulla clip desiderata premere ENTER per
caricarla sul canale di PGM primario. Se il canale si trova in PLST EDIT
ed è presente un canale di PRV, la clip viene caricata sul PRV.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 60
EVS MULTICAM – Manuale utente
Se il clip screen è quello di una macchina remota, ALT+L fa ritornare
alla macchina locale.
TITLE BAR
La TITLE BAR contiene informazioni di stato:
•
Numero e nome dell’LSM selezionato (Appare la parola LOCALse l’LSM locale del network è quello selezionato.
•
Numero totale delle clip•
Durata totale delle clip•
Capacità rimaneneteFUNCTION BAR
La seconda linea mostra le funzioni disponibili. Ogni funzione può essere
richiamata col tasto F corrispondente sulla tastiera o selezionando con la
tavoletta l’area corrispondente del monitor.
F1: Name
Sul clip screen selezionare la clip da nominare usando la tavoletta o
posizionandosi con le frecce.
Digitare il nome che si desidera assegnare alla clip
Premere F1
In modalità CAM viene nominata solo la camera su cui si trova il
cursore
In modalità CLIP tutte le camere della stessa clip assumono lo stesso
nome.
Il nome non si cancella premendo F1. Usare BACKSPACE per cancellare
le lettere o ESC per cancellare tutto.
F2: Clip/Cam
Questa funzione commuta tra la modalità CLIP e la modalità CAM.
Nella modalità CLIP i cambiamenti di una clip valgono per tutte le
camere.
Nella modalità CAM i cambiamenti di una clip sono validi solo per la
camera selezionata.
L’uso delle funzioni NAME, DELETE, COPY, SET TC, >ARCHIVE
dipendono dalla modalità scelta.
F3: Call
L’operatore può avere accesso immediato ad una clip semplicemente
digitandone il numero.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 61
EVS MULTICAM – Manuale utente
Per richiamare una clip della macchina a cui si è connessi
1. Digitare 3 o 4 cifre del numero della clip (123 o 123A). Il numero
appare nel campo NAME
2. Premere F3
•
Se sono state immesse solo 3 cifre viene selezionata la camereprincipale
•
Se sono state immesse 4 cifre viene selezionata la camera in accordoa quanto immesso
•
Se nessuna clip corrisponde a quanto immesso non viene richiamatanessuna clip.
Per richiamare una clip di una macchina divers da quella a cui si è
connessi
1. Digitare 3 o 4 cifre del numero della clip seguite da "/ " ed il numero
della macchina nel network (123/03 o 123/03)
2. Premere F3
F4: Pref
Questa opzione permette di cambiare la camera principale di una clip.
1. Muovere il cursore sulla camera desiderata
2. Premere F4 sulla tastiera
•
Questa camera diventa la camera principale•
Se la camera selezionata era la camera secondaria (=) diventa lacamera principale e quella che prima era la camera principale
diventa quella secondaria
F5: View
Questa opzione cambia la visualizzazione del display da standard a esteso.
F6: KW1
Richiama la schermata On-Air keyword (vedi gestione delle keyword per
dettagli)
F7: KW2
Richiama la schermata Off-Air keyword (vedi gestione delle keyword per
dettagli)
SHIFT+F7: Delay
Questa funzione richiama la schermata del Video Delay (vedi gestione
delle keyword per dettagli)
F8: Search
Richiama la schermata di ricerca (vedi gestione delle keyword per
dettagli)
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 62
EVS MULTICAM – Manuale utente
SHIFT+F8: Net
Questa opzione commuta al monitor di stato del network e permette di
visualizzare lo stato delle macchine connesse al network.
F9: Connect
Richiama la finestra di connessione. Permetta all’operatore di connettersi
alle clip e ai trains di un’altra macchina del network.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 63
EVS MULTICAM – Manuale utente
ALT+L: torna alla macchina locale e chiude la finestra di connect
ALT+C: modalità clip-per connettrsi alle clip della macchina remota
ALT+R: modalità record-per connettersi ai trains della macchina remota
ALT+P: modalità clip+rec- per connettersi alle clip e ai trains della
macchina remota
Dopo aver selezionato la modalità selezionare la macchina alla quale ci si
vuole connettere.
Per chiudere la finestra di connect e tornare ai train locali premere ALT+L
o selezionare LOCAL.
Per chiudere la finestra di connessione senza effettuare alcuna scelta
premere ESC.
Il simbolo " * " vicino al nome di un server indica quale macchina è il
server attivo del network.
F0: Playlist
Si accede alla schermata delle playlist premendo F0 sulla tastiera.
CLIP INFORMATION AREA
La parte di schermo sottostante mostra le informazioni sulle clip della
pagina e banchi selezionati.
Per ogni clip si hanno le seguenti informazioni:
•
Numero della clip (111A)•
"Grado" della clip: primario (111A*); secondario (111A=)•
Il grado della clip è evidenziato in blu se la clip è protetta.•
Nome della clip•
Stato di archiviazione:1. se il numero lampeggia verde la clip è stata selezionata per
essere archiviata ma l’operazione non è ancora stata eseguita
2. se il numero della clip è evidenziato in verde l’operazione di
archiviazione è stata completata
Nota
: nella standard view, se esistono le camere E o F per una particolareclip nella colonna D appare la scritta "More clips".
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 64
EVS MULTICAM – Manuale utente
PLAYLIST INFORMATION AREA
Nel clip screen, andando all’ultimo banco premendo END si può
visualizzare la schermata delle playlist.
Per ogni playlist si hanno le seguenti informazioni:
•
Numero della playlist (PL11)•
Nome della playlist (12 caratteri)•
Numero di clip disponibili nella playlist•
Durata totale della playlist con le clip disponibili•
Numero e nome della Aux clipCLIP MANAGEMENT AREA
Campo di assegnazione nome
: questa è l’unica parte dello schermo incui è possibile inserire dati. Serve per nominare le clip/playlist e per
richiamare le clip.
Campo MODE
: indica in quale modalità si trova attualmente il clipscreen
Nella modalità CLIP i cambiamenti di una clip valgono per tutte le
camere.
Nella modalità CAM i cambiamenti di una clip sono validi solo per la
camera selezionata.
Default: CAM
Clip control area
: è dedicata alla riproduzione delle clipe all’editing.•
ALT+P: ./¦: riproduce al 100% tranne le clip super motion chesono riprodotte al 33% e mette in pausa l’immagine corrente.
•
ALT+R: RECUE: porta al punto di SHORT IN.•
ALT+T: SET TC per reimpostare il timecode di una clip•
ALT+Z: >ARCHVE per archiviare clip su XFileEVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 65
EVS MULTICAM – Manuale utente
•
PGM X: disponibile solamente in modalità CAM permetteall’operatore di scegliere su quale canale caricare le clip scelte
usando la tastiera/tablet. ALT+F1 per PGM1, ALT+F" per PGM2,
ALT+F3 per PGM3. Questa funzione è utile per caricare clip su
canali non controllati da un remote EVS
MUOVERE E COPIARE CLIP E PLAYLIST
Area Clipboard
: nella zona verde sono mostrate la clip e le camereattualmente nella clipboard.
Questa area mostra il numero di clip, il numero di LSM, se la clip è una
clip remota e la camera selezionata.
Sulla parte rimanente ci sono delle funzioni disponibili anche cliccando
direttamente sulla parte di schermo interessata.
CTL + X: CUT
1. Muovere il cursore sulla clip da tagliare.
2. Premere CTRL +X sulla tastiera o cliccare direttamente sullo schermo
nell’area corrispondente
•
In modalità CAM viene mandata alla clipboard solo la cameraselezionata
•
In modalità CLIP tutte le camere vengono mandate sulla clipboardCTL + C: COPY
1. Muovere il cursore sulla clip da copiare.
2. Premere CTRL +C sulla tastiera o cliccare direttamente sullo schermo
nell’area corrispondente
•
In modalità CAM viene mandata alla clipboard solo la cameraselezionata
•
In modalità CLIP tutte le camere vengono mandate sulla clipboardCTL + V: PASTE
1. Muovere il cursore in corrispondenza del punto in cui si vuole copiare
la clip presente sulla clipboard.
2. Premere CTRL + V sulla tastiera o cliccare direttaente sullo schermo
nell’area corrispondente
•
Se è presente sulla clipboard solo una camera, questa viene incollataalla posizione dove si trova il cursore.
•
Se sono presenti più camere, ogniuna viene incollata alla posizionecorrispondente. Se una posizione è già occupata l’applicazione non
procede all’operazione di paste in quella detrerminata posizione.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 66
EVS MULTICAM – Manuale utente
Nota
: se per spostare la clip nella clipboard si era usato il CUT, almomento del PASTE la clip originale viene cancellata dalla sua
posizione originale
Nota
: un CUT&PASTE di una clip è equivalente ad un MOVE nelsenso che tutti i riferimenti a quella clip presenti nelle playlist
vengono aggiornati alla nuova posizione.
Ciò non è vero se si effettua un COPY&PASTE
.Le playlistpossono essere copiate solo in su macchine locali, non
tramite il network.
CTL + DEL: DELETE
1. Muovere il cursore sulla clip da cancellare.
2. Premere CTRL + DEL sulla tastiera o cliccare direttaente sullo
schermo nell’area corrispondente
•
In modalità CAM solo la camera selezionata viene cancellata•
In modalità CLIP tutte le camere vengono cancellateUNA CLIP NON PUO’ ESSERE CANCELLATA SE E’ IN ONDA
Nota
: quando una clip viene cancellata, vengono analizzate tutte leplaylist e da esse viene tolta la clip in oggetto
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 67
EVS MULTICAM – Manuale utente
CLIP SCEEN-EXTENDED VIEW
La visione estesa mostra le camere da A a F invece che da A a D. Può
essere visualizzato solo un banco per volta. La commutazione tra standard
e estesa avviene premendo F5 sulla tastiera o selezionando F5:VIEW
sull’area del display.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 68
EVS MULTICAM – Manuale utente
USO DEL VDR PANEL
Il VGA VDR Panel è accessibile premendo SHIFT+F9 sulla tastiera.
La parte inferiore del VDR panel è simile alla CLIP SCREEN. La parte
superiore presenta 2 finestre ciascuna delle quali può controllare un canale
del server. Premendo di nuovo SHIFT+F9 si torna al CLIP SCREEN.
Quando si entra nel VDR panel per la prima volta dopo aver avviato
l’applicazione il controllo di entrambi i canali è disabilitato.
Premere CTRL+F1 per avere il controllo della finestra di sinistra,
CTRL+F2 per la finestra di destra.
Solo una finestra per volta può essere attiva.
All’interno della finestra attiva le lettere ed i numeri evidenziati in verde
indicano gli shortcut per le corrispondenti funzioni. Premere ALT+
lettera/numero evidenziato. Tutte le funzione sono disponibili anche
utilizzando la tavoletta.
Nota
: il controllo di un canale attraverso il VDR panel avvienesimultaneamente ad altri controller assegnati allo stesso canale:
remote EVS o altri protocolli. Un comando dato dal VDR panel
sarà prioritario rispetto a qualunque altra cosa stia facendo il
canale.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 69
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il nome del canale assegnato a ciascuna finestra e visualizzato sopra
ciascuna di esse. Per assegnare un nuovo canale premere ALT+H. Appare
una nuova finestra che permette la selezione di un nuovo canale.
Usare le frecce per selezionare il canale e premere ENTER oppure ALT+
il numero evidenziato in verde.
I canali di PLAY assegnati appaiono in grigio e non possono essere
selezionati. Selezionare 0-disable window se non si vuole assegnare alcun
canale alla finestra. In funzione del tipo di canale assegnato (PLAY o
RECORD) il contenuto della finestra viene automaticamente aggiornato.
VDR PANEL – PLAYER WINDOW
time code attuale
Per caricare un record train
: premere ALT+L per andare in modalitàLIVE poi premere ALT+ la lettera del train desiderato(A/B/C/D/E/F). Le
lettere corrispondenti ai record trains disponibili sono evidenziate in verde
mentre quella corrispondente al train selezionato è rossa.
Per caricare una clip
: usare le frecce per muoversi all’interno dellasezione inferiore della finestra e premere ENTER o selezionare la clip con
la tavoletta o digitare il numero della clip e premere F3.
Per selezionare un camera diversa nella clip premere ALT+la lettera della
camera desiderata (A/B/C/D/E/F). Camere disponibili sono evidenziate in
verde.La camera corrente è evidenziata in rosso.
Numero dell’elemento
corrente (clip o train)
Nome
dell’elemento
corrente
Lista degli ingressi
disponibili (verde)
and camere
selezionata (rosso)
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 70
EVS MULTICAM – Manuale utente
Riprodurre clip e materiale
•
ALT+P: play dalla posizione corrente•
ALT+Y: play della clip in loop infinito dalla posizione corrente•
ALT+V: play alla velocità VAR specificata nel campo adiacente.Per modificare la velocità di VAR premere ALT+% (senza
SHIFT), digitare il valore desiderato e premere ENTER.
•
< / > (senza SHIFT): sposta di 1 field indietro e avanti•
SHIFT+ < / >: muove di 1 secondo indietro e avanti•
CTRL+ < / >: indietro e avanti veloce fino a che il tasto vienerilasciato
•
ALT+ < / >: Goto IN / OUT•
ALT+G: Goto timecodeCreare una clip
•
Caricare un record train sul player•
Cercare il punto di IN o OUT desiderato e premere ALT+I oALT+O per definire il punto di short IN o short OUT. Il cursore si
posiziona sul campo adiacente cosicché l’operatore può inserire
manualmente il timecode del punto di IN/OUT se necessario.
Premere ENTER per confermare, ESC per annullare.
•
Ripetere l’operazione per l’altro punto. Non è obbligatorio, seviene definito solo un punto la clip viene salvata con la durata
definita nel setup "Default clip duration".
•
Premere ALT+S per salvare la clip. Si apre la finestra di SAVEAS dando all’operatore la possibilità di nominare la clip.
Premendo ENTER si salva la clip nella posizione indicata dal
cursore nella parte inferiore del VDR panel. Quando la finestra di
SAVE AS è aperta l’operatore ha ancora la possibilità di muoversi
nel database, scegliere una nuova pagina e banco e collegarsi ad
una macchina remota del network usando la finestra di
CONNECT. Premendo ALT+U si salva la clip nella prima
posizione disponibile del servere corrente.
Editare una clip
•
Caricare la clip desiderata•
ALT+N: rinomina la clip. Scrivere il nome desiderato e premereENTER per confermare, ESC per annullare
•
ALT+I / ALT+O: marca un nuovo punto di IN / OUT sullaimmagine attuale. Il cursore si sposta automaticamente sul campo
adiacente cosicché l’operatore può inserire manualmente il
timecode se necessario. Premere ENTER per confermare, ESC
per annullare.
Copiare una clip
•
Caricale la clip originaleEVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 71
EVS MULTICAM – Manuale utente
•
Premere ALT+S per salvare la clip in un’altra posizione. Questaoperazine crea una copia della clip. E’ possibile rinominare la
nuova clip durante l’operazione. Si può salvare la clip nella
posizione indicata dal cursore premendo ENTER o nella prima
posizione disponibile premendo ALT+U.
VDR PANEL – RECORDER WINDOW
Il VDR recorder può essere utilizzato per registrare e per creare clip dal
record train locale. Per esempio permette di creare clip su un server che
non ha un canale di play.
Per iniziare/fermare una registrazione
Premere ALT+R per iniziare o fermare la registrazione su canale
assegnato alla finestra. Non viene chiesta alcuna conferma.
Nota
: in modalità LSM tutti i canali diu registrazione vengonofermati per mantenere la sincronizzazione dei canali.
Creare una clip
•
Cercare il punto di IN o OUT desiderato e premere ALT+I oALT+O per definire il punto di short IN o short OUT. Il cursore si
posiziona sul campo adiacente cosicché l’operatore può inserire
manualmente il timecode del punto di IN/OUT se necessario.
Premere ENTER per confermare, ESC per annullare.
•
Ripetere l’operazione per l’altro punto. Non è obbligatorio, seviene definito solo un punto la clip viene salvata con la durata
definita nel setup "Default clip duration".
•
Selezionare da quale train la clip deve essere creata. PremereALT+ la lettera (A/B/C/D/E/F) del train per selezionare o
deselezionare. Le lettere evidenziate in Rosso indicano che la clip
verrà creata dal rispettivo train. Le lettere evidenziate in verde
time code del canale di record corrente
Lista dei canali
disponibili (verde) e
canali usati per
creare clip (rosso)
Capacità
rimanente
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 72
EVS MULTICAM – Manuale utente
indicano che il train corrispondente è disponibile ma non usato per
salvare la clip.
•
ALT+N per definire il nome della clip. Scrivere il nome e premereENTER.
•
E’ anche possibile ridefinire il timecode . Premere ALT+T,scrivere il timecode desiderato e premere ENTER.
•
ALT+S per salvare la clip. E’ possibile rinominale la clip durantequesta operazione. Premendo ENTER si salva la clip nella
posizione indicata dal cursore, ALT+U per salvare nella prima
posizione disponibile.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 73
EVS MULTICAM – Manuale utente
12. GESTIONE DELLE
KEYWORD
Ad ogni clip è possibile assegnare 3 keyword e una classificazione i cui
valori sono: -, *, **, ***. Le keyword vengono selezionate da un file di
keyword definito dall’utente, che può contenere fino a 200 keyword di 12
caratteri.
Queste informazioni possono essere associate ad altri criteri (timecode,
data) per effettuare ricerche nel database del server.
L’assegnazione delle keyword e della classificazione avviene tramite il
remote EVS o tramite il VGA e la tastiera. Le funzioni sono disponibili se
la licenza per l’ozione è installata sul server.
Creare e selezionare File KEYWORD
Il file delle keyword è un semplice file di testo con nomi di 8 caratteri e
una estensione .KWD. Tutte i file keyword devono essere copiati nella
directory MULTICAM\KWD.
Il contenuto di un file keyword è tipo:
1 = action_1
2 = action_2
3 = action_3
4 = action_4
5 = action_5
6 = action_6
7 = action_7
8 = action_8
9 = action_9
10 = action_10
11 = player_A1
12 = player_A2
13 = player_A3
14 = player_A4
15 = player_A5
16 = player_B1
17 = player_B2
18 = player_B3
19 = player_B4
20 = player_B5
ecc.. fino a
200 = ultima keyword
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 74
EVS MULTICAM – Manuale utente
Ogni keyword può avere fino a 12 caratteri compresi gli spazi. Evitare
lettere accentate e caratteri speciali poiché la maggior parte non viene
riconosciuta dal multicam.
Creare un file keyword con un PC
E’ possibile creare un file keyword con un qualsiasi editor di testo.
Assicurarsi che il nome del file non superi gli 8 caratteri, che i nomi
all’interno del file siano corretti e che l’estensione sia .KWD. Il file può
essere importato da un floppy o manualmente copiato da DOS oppure
usando la funzione "import keyword files" dal menù di maintenance.
Selezionare un file keyword
Nell’applicazione multicam il file di keyword viene selezionato sia dal
setup del VGA sia dal menu di setup del remote (p.3.2). L’operatore può
scegliere qualunque file tra quelli presenti nella directory del multicam. Se
la macchina è collegata ad altri sistemi in network, il server del network
distribuisce automaticamente il file keyword corrente agli altri utenti del
network. Su ogni macchina l’operatore può scegliere di lavorare con il file
proveniente dal server o con i file locali.
Nota
: in una situazione normale il server del network è la macchinache è stata definita tale nel menu di configurazione dell’EVS. Se
per qualsiasi ragione il network è stato interrotto o la macchina
server non è più disponibile, un’altra macchina del network prende
il suo posto inclusa la distribuzione delle keyword. Se il server
originale si riconnette non diventerà necessariamente il server. La
macchina designata come server è facilmente identificabile dalla
finestra connect o dal menu del network sul pannello remote poiché
è quella con "*" ai lati del nome.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 75
EVS MULTICAM – Manuale utente
MODIFICARE UN FILE KEYWORD DAL MULTICAM
Il file keyword può essere modificato anche dall’applicazione multicam
usando la schermata OFF-AIR KEYWORD SCREEN.
1. Selezionare un file keyword locale dal setup. Se si seleziona
server, il file distribuito nella rete, non sarà possibile apportare
modifiche.
2. Premere F7 per accedere alla schermata dell’off-air keyword. Se si
vuole creare una copia di backup premere F5:save as e inserire il
nome del file che si vuole creare. Questa funzione può essere
utilizzata anche per creare una copia locale dei file distriubuiti dal
server.
3. Per modificare il file muovere il cursore sulla posizione desiderata
e inserire il nuovo nome. Questo apparirà nel campo NAME.
Premere ESC per annullare o BACKSPACE per cancellare
l’ultimo carattere. Per confermare premere F4:UPDATE KWD.
4. Ripetere l’operazione per gli altri file da modificare.
Premere pgUp/pgDn per cambiale la pagina della keyword.
Se la macchina è il server, il nuovo file viene automaticamente inviato alle
macchine del network.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 76
EVS MULTICAM – Manuale utente
ASSEGNARE KEYWORDS USANDO IL VGA
Le keyword possono essere assegnate alle clip usando la schermata di
ON-AIR KEYWORD (F6:KW1) o OFF-AIR KEYWORD (F7:KW2).
La schermata di On-air viene utilizzata per assegnare keyword alla clip
caricata sul canale primario del 1 utente.
La schermata di off-air viene utilizzata per assegnare keyword alle clip
selezionate nel clip screen o nel VDR panel anche se la clip non è caricata
sul canale di play. Questa funzione è utile per permettere che l’operatore
sia aiutato nell’assegnazione delle keyword da qualcuno che non ha il
controllo di alcun canale di play.
Il nome del file keyword corrente è mostrato al centro della title bar.
Molte delle funzioni per la gestione delle clip sono simili al clip screen:
F1:NAME, F2:CLIP/CAM, F3:CALL, ALT+P:PLAY/PAUSE,
ALT+R:RECUE, ALT+T:SET TC, ALT+Z:>ARCHIVE.
Il numero e il nome della clip è mostrato in basso allo schermo insieme
alle keyword, alla classificazione e stato di archiviazione.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 77
EVS MULTICAM – Manuale utente
Per assegnare una keyword ad una clip
muovere il cursore sullakeyword desiderata e premere ENTER. Ripetere l’operazione se si
vogliono assegnare fino a 3 keyword diverse.
In funzione della modalità scelta (CLIP/CAM) la keyword viene
assegnata a tutte le camere della clip o solo alla camera corrente.
Per cancellare una keyword
premere TAB per muovere il cursore nellaparte inferiore dello schermo. Appaiono delle frecce rosse ai bordi di una
delle keyword. Con le frecce selezionare la keyword che si desidera
cancellare e premere CTRL+DEL. Usare TAB per tornare alla lista delle
keyword.
Per modificare la classificazione della clip
premere TAB per muovere ilcursore nella parte inferiore dello schermo. Usare le frecce per selezionare
la classificazione e premere ENTER.
Per cancellare tutte le keyword e la classificazione
premere ALT+DELo premere su ALT+DEL:CLR ALL. Tutte le keyword della clip vengono
cancellate e la classificazione reimpostata a ("-").
Per nominare una clip usando le keyword
muover il cursore sullakeyword desiderata e premere ALT+N. La keyword viene aggiunta in
fondo al nome della clip se c’è abbastanza spazio.
Nota
: per cancellare il nome di una clip prmere ESC per cancellareil campo name e F1 per assegnare un nome vuoto alla clip.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 78
EVS MULTICAM – Manuale utente
RICERCA NEL DATABASE USANDO IL VGA
Premere F8 per accedere alla schermata di ricerca. Il nome del file
keyword corrente è mostrato al centro della title bar su sfondo rosso.
Definizione dei criteri di ricerca
1.
Timecode: se viene definito un valore di timecode vengonoconsiderate solo le clip che contengono quel determinato valore.
Per definire un timecode muovere il cursore nel campo TC usando
le frecce e digitare il valore desiderato.
2.
Data da/a: restringe la ricerca alle clip create tra queste due date.Se viene definito solo "Date to" vengono considerate tutte le clip
create prima di quella data. Se viene definito solo "Date from"
solo le clip creata dopo quella data. Per definire una data premere
TAB per muovere il cursore nella parte bassa dello schermo,
posizionarsi sui campi "Date" e inserire il valore desiderato.
3.
Classificazione: solo le clip che hanno un valore di classificazionepari o superiore a quello definito vengono considerate nella
ricerca. Premere TAB per muovere il cursore nella parte bassa
dello schermo, posizionarsi sul valore di classificazione desiderato
e premere ENTER.
4.
Keywords: solo le clip che contengono tutte la keyword definite inquesto schermo vengono considerate. Per assegnare una keyword
muovere il cursore sulla keyword desiderata e premere ENTER.
E’ possibile utilizzare un massimo di 3 keyword come criterio di ricerca.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 79
EVS MULTICAM – Manuale utente
Per cancellare una keyword usando la tastiera
premere TAB permuovere il cursore nella parte bassa dello schermo. Posizionarsi sulla
keyword da eliminare e premere CTRL+DEL.
Archivi status:
permette di scegliere lo stato di archivio per i criteri disearch
Parametro Sul VGA
None (default) -
clip non archiviata X
clip da archiviare >A
clip archiviata A
Includi i trains nel risultato:
permette di includere i trains diregistrazione nel risultato della ricerca quando si cerca un time code.
Premere F" per commutare tra Clip/Clip+Rec/Rec
Per cancellare tutti i criteri di ricreca
premere ALT+DEL o selezionareALT+DEL:CLR ALL. Tutti i campi di keyword, timecode e data vengono
cancellati e la classificazione rimessa a "-".
Quando si effettua la ricerca solo le clip che soddisfano tutti i criteri di
ricerca vengono incluse nel risultato della ricerca. Premere CTRL+S per
cercare nel database locale, ALT+S per cercare nel network.
RISULTATI DELLA RICERCA
I risultati della ricerca compaiono nella schermata del VGA SEARCH
RESULT.
In basso allo schermo vengono mostrati i criteri di ricerca.
Nel mezzo viene mostrata la lista delle clip che soddisfano i criteri di
ricerca. L’operatore può muoversi tra le clip usando le frecce. Se la
modalità BROWSE è attiva (F5:BROWSE) la clip selezionata viene
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 80
EVS MULTICAM – Manuale utente
caricata sul canale primario. Se non è attiva bisogna premere ENTER per
caricarla.
Per ogni clip si hanno le seguenti informazioni:
•
Posizione nella lista•
Numero•
Nome•
Time code dello short IN e short OUT•
Classificazione•
Stato di archiviazione•
Keyword correntiSe dopo la ricerca vengono create delle nuove clip che soddisfano i criteri
di ricerca, queste vengono aggiunte automaticamente alla lista. Per
aggiungere una clip della lista ad una playlist richiamare la clip e premere
INSETR o ENTER sul pannello remote.
Molte delle funzioni per la ricerca sono simili al clip screen: F1:NAME,
F2:CLIP/CAM, F3:CALL, ALT+P:PLAY/PAUSE, ALT+R:RECUE,
ALT+T:SET TC, ALT+Z:>ARCHIVE
Per tornare alla schermata di ricerca premere ALT+S o F8.
E’ possibile aggiungere i risultati della ricerca alla playlist attiva. Premere
insert per inserire solo la clip evidenziata.
SHIFT+Insert per inserire tutte le clip in fondo alla playlist.
ASSEGNARE KEYWORD USANDO IL REMOTE EVS
Per abilitare la funzione di assegnamento delle keyword dal remote EVS
si deve selezionare un file di keyword nel setup.
Nel menu del remote si può scegliere tra due modalità: List o Numeric.
In modalità LIST appare sul display LCD la lista delle keyword a gruppi
di 8 e l’operatore può selezionare la keyword premendo il tasto F
corrispondente. Il vantaggio sta nel fatto che l’operatore può vedere le
keyword ma questa modalità risulta complessa se la lista di keyword è
molto lunga.
In modalità NUMERIC la lista non è visibile sul display LCD e
l’operatore sceglie una keyword inserendo il numero della posizione nella
lista usando i tasti F. Può conoscere la posizione osservando il monitor
VGA sulla schermata delle keyword. Questa modalità è più veloce ma
nella maggior parte dei casi all’operatore serve poter vedere la lista delle
keyword.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 81
EVS MULTICAM – Manuale utente
ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ LIST
Per assegnare una keyword in modalità list richiamare la clip e premere
MENU per accedere al menu secondario delle clip.
1 2 3
F1 : action 1 F6 : action 6
F2 : action 2 F7 : action 7 111A
F3 : action 3 F8 : action 8
F4 : action 4 F9 : Prev.page p.01
F5 : action 5 F0 : Next Page
PUSH Aux Clip Sort ->TC PostRoll
>Archive *** NAME CAM
Il display LCD mostra una pagina contenente 8 keyword. Premere F9/F10
per cambiare pagina. Per assegnare una keyword premere il tasto F
corrispondente.
In funzione della modalità scelta (CLIP/CAM) la keyword verrà assegnata
a tutte le camere della clip o solamente alla camera selezionata.. Se il
parametro keyword info nel setup è YES l’informazione apparirà sul
monitor di output in corrispondenza del punto di short in della clip.
Se tutte e tre le keyword sono occupate l’operatore deve cancellarne una
per assegnarne una nuova.
Per cancellare una keyword premere CLEAR+F1/F2/F3 nel menu
secondario delle clip.
Le clip possono essere nominate anche in base alle keyword. Premere
NAME nel menu secondario e selezionare la keyword. La keyword viene
aggiunta al nome della clip fino a 12 caratteri. Al nome è possibile
aggiunger uno spazio (SHIFT+CLEAR) o un numero (SHFT+F1-F10).
Premere ENTER per confermare, ESC per annullare.
Mentre ci si trova nel menu secondario, l’operatore ha pieno controllo
della clip tramite la leva, il jog, il tasto PLAY cosicché può vedere la clip
e iniziare a riprodurla in qualunque istante.
E’ possibile anche assegnare keyword e classificare una clip prima di
crearla. Non appena si marca un punto di IN o OUT il menu principale e il
secondario cambiano per rendere disponibili le funzioni di assegnazione
delle keyword.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 82
EVS MULTICAM – Manuale utente
PGM1 112 A *PRV* 112 B
PUSH PgmSpd Sw To In Pref
>Archive *** Name CAM
P.1 B.1 Clips:Local Records:Local
PL 11 : <
Msg :
*** Local Sync Prv 2nd CTRL
CAM A CAM B CAM C CAM D
La funzione SHIFT+A normalemte usata per la funzione RESET CAM
viene usata per assegnare una classificazione senza entrare nel menu
secondario. Le altre funzioni possono essere attivate dal menu secondario.
Tutte le impostazioni vengono salvate e applicate alla clip quando viene
creata.
ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ NUMERICA
Per assegnare una keyword in modalità numerica richiamare la clip e
premere MENU per accedere al menu secondario delle clip.
1 2 3
111A
Enter keyword # 8 with F_keys + ENTER
PUSH Aux Clip Sort ->TC PostRoll
>Archive *** NAME CAM
Inserire la posizione della keyword nella lista usando i tasti F. Ogni volta
che si immette un nuovo numero viene mostrata la corrispondente
keyword nella zona evidenziata al centro del display LCD. Clear per
cancellare il numero.
ENTER per confermare, ESC per annullare.
CERCARE NEL DATABASE USANDO IL REMOTE EVS
Le keyword e le classificazioni possono essere utilizzate per effettuare
ricerche di clip nel database.
Quando sul canale primario c’è un record train la funzione SEARCH è
direttamente disponibile sulla posizione C del menu secondario. Per
Action 8
Player B1 Action 6
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 83
EVS MULTICAM – Manuale utente
richiamarla premere MENU per entrare nel menu secondario poi premere
il tasto C.
Quando sul canale primario c’è una clip la funzione di SEARCH è ancora
disponibile nella stessa posizione ma è nascosta sutto la funzione NAME.
Per richiamarla premere MENU per entrare nel menu secondario poi
premere due volte il tasto C.
In entrambi i casi il display LCD diventa:
1 2 3
F1 : action 1 F6 : action 6
F2 : action 2 F7 : action 7
F3 : action 3 F8 : action 8
F4 : action 4 F9 : Prev.page p.01
F5 : action 5 F0 : Next Page
Reset Archive From Date To Date
Return *** Srch Loc Srch Net
Le keyword possono essere selezionate per essere utilizzate come criteri
di ricerca nello stesso modo in cui vengono selezionate per essere
assegnate ad una clip in modalità LISTA o NUMERICA. E’ possibile
selezionare fino a 3 keywords come criteri di ricerca. Se tutte le posizioni
di keyword sono occupate bisogna liberarne alcune prima di selezionarne
una nuova. Premere CLEAR+F1/F2/F3 per cancellare la posizione di
keyword corrispondente.
Una classificazione può essere usata come criterio di ricerca o può essere
combinata alle keyword come un criterio di ricerca addizionale. Premere
B per scegliere la classificazione desiderata.
Il tasto RESET (SHIFT+A) serve per cancellare in qualunque momento
tutte le 3 posizioni di keyword e impostare la classificazione al livello più
basso.
Archive permette di selezionare lo stato di archiviazione per i criteri di
ricerca.
Parametro Sul Remote
None (default) Archive
clip non archiviata >Archive
clip da archiviare >Archive (lampeggiante)
clip archiviata >Archive
E’ possibile includere i train nella ricerca.Il tasto B permette di
commutare tra Clip/Clip+Rec/Rec.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 84
EVS MULTICAM – Manuale utente
Selezionando From date e to date (SHIFT+C, SHIFT+D) si cambia il
display in dd/mm/yy a indicare il formato di una data. Utilizzando i tasti F
inserire la data. Per cercare una sola data inserire due volte la stessa data.
Clear SHIFT+C o Clear SHIFT+D resettano al parametro di default.
Il tasto RESET resetta i valori dei criteri di ricerca al valore di default e
imposta il time code di default come tc del PGM.
Il tasto RETURN serve per uscire dalla funzione di SEARCH senza
effettuare alcuna ricerca.
Una volta che il criterio di ricerca è stato definito premere SRCH LOC per
cercare le clip nel database locale, SRCH NET per cercare le clip sul
database del network.
Se esistono clip che rispondono ai criteri di ricerca sul remote si attiverà
automaticamente la funzione BROWSE permettendo di vedere
rapidamente i punti di IN delle clip trovate. Per muoversi all’interno di
una clip disabilitare la funzione BROWSE e muovere il jog. Per tornare in
BROWSE all’interno del risultato della ricerca premere di nuovo
BROWSE.
I risultati della ricerca vengono cancellati quando si torna in modalità
LIVE o quando si effettua una nuova ricerca.
Se non ci sono clip che soddisfano la ricerca appare un messaggio che
avvisa l’operatore.
E’ possibile aggiungere i risultati della ricerca alla playlist attiva. Premere
insert per inserire solo la clip evidenziata.
SHIFT+Insert per inserire tutte le clip in fondo alla playlist.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 85
EVS MULTICAM – Manuale utente
13. GESTIONE DELLE
PLAYLIST
MODALITA’ STANDARD
CREARE UNA PLAYLIST
Creare una playlist è veramente facile e veloce.
1) Scegliere la prima clip della playlist
2) Premere ENTER
3) Ripetere fini all’ultima clip
Quando il sistema viene acceso la playlist attiva è automaticamente la
PLAYLIST 11.
SELEZIONARE UNA PLAYLIST
Per attivare una playlist andare al banco delle playlist (SHIFT + F10) e
selezionare la playlist richiesta premendo il tasto F corrispondente.
La pagina 1 contiene le playlist da 10 a 19; la pagina 2 contiene le playlist
da 20 a 29…
Le playlist di pagina 10 non sono disponibili perché riservate a protocolli
esterni (Odetics, Louth, VDCP, EVS AVSP)
L’accesso a playlist da altre macchine del network è simile: selezionare la
macchina dal menu del network sul pannello remote poi accedere al banco
playlist di quella macchina e selezionare la playlist desiderata.
Nota importante quando si accede ad una playlist dal network:
•
Le informazioni sulla playlist non vengono aggiornate.Vengono trasmesse al pannello remote nel momento in cui
si accede alla playlist. Se si è già connessi ad un banco
playlist remoto premere SHIFT+F10 per aggiornare le
informazioni per questo banco.
•
Le playlist remote sono disponibili in sola lettura e nonpossono essere modificate. Se si vuole modificare una
playlist remota bisogna prima creare una copia sul server
locale.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 86
EVS MULTICAM – Manuale utente
COPIARE UNA PLAYLIST
Accedere al banco playlist (locale o remoto), selezionare la playlist
originale premendo il tasto F corrispondente e selezionare uno spazio
vuoto sul server locale su cui copiare la playlist.
Appare un nuovo menu sul display LCD in cui si chiede se si vuole
copiare la playlist o solamente crearne una nuova.
Select New Playlist 13 ?
[Menu] : Cancel
[Enter] : Confirm
COPY
NEW PLSTPremere COPY Per copiare la playlist. Il menu diventa:
Copy Playlist 11/03
To Playlist 13 ?
[Menu] : Cancel
[Enter] : Confirm
COPY
PLST+CLP NEW PLSTSe si vuole copiare solo il collegamento alla clip senza copiare le playlist
premere ENTER.
Se si vuole copiare anche il materiale contenuto nella playlist scegliere
l’opzione PLST+CLP. Il display diventa:
Copy Playlist 11/03 and all net clip
To Playlist 13 ?
[Menu] : Cancel
[Enter] : Confirm
COPY
PLST+CLP SHORT NEW PLSTEVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 87
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il tasto C permette di scegliere tra modalità SHORT o LONG per copiare
le clip.
SHORT: copia le clip solo tra i punto di SHORT IN e SHORT OUT più il
guardband come definito sulla macchina di destinazione
LONG copia tutto il materiale della clip compreso i suoi originali
guardbands.
Una volta scelte le opzioni premere ENTER per confermare MENU per
annullare.
Il tasto F corrispondente alla posizione di destinazione della playlist
lampeggia fino a che la copia non è stata completata. La playlist può
essere richiamata, visualizzata e riprodotta durante l’operazione di copia.
Se non sono ancora state copiate alcune clip vengono utilizzate le clip
originali dal network.
Lo stesso comando è disponibile dal VGA nel banco Playlist. Quando si
copia una playlist appare il messaggio:
Copy Playlist xx/xx to y
Select Copy Playlist Mode (Space bar)
Playlist Only
Playlist with Clips: Short Mode
Playlist with Clips: Long Mode
Esc: Cancel – Enter: Confirm
Dal VGA è possible effettuare una Short Copy. Se Crtl+V è per defaul
una long copy, CTRL+Shft+V esegue una short copy
Non è possibile copiare una playlist su una macchina remota.
L’operazione di copia playlist è sempre in acquisizione.
Nota importante quando si copia una playlist con clip:
•
Se si richiama una playlist mentre il processo di copiaplaylist +clip LONG è in corso e la clip in onda non è
ancora stata copiata, la copia avviene senza problemi ma il
riferimento alla clip in onda nella playlist non può essere
trasferito dalla clip remota alla macchina locale. Questo
dato verrà copiata appena la clip in oggetto non sarà più in
onda.
•
Se si richiama una playlist mentre il processo di copiaplaylist +clip SHORT è in corso e la clip in onda non è
ancora stata copiata, la copia della clip verrà saltata quando
il processo di copia arriverà alla clip in onda e continuerà
con le altre clip ma non sarà più possibile copiare la clip che
era stata saltata. Se alcune clip remote sono ancora presenti
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 88
EVS MULTICAM – Manuale utente
nella playlist dopo il processo di copia selezionare la nuova
playlist e copiarla in un’altra posizione. Verranno copiate
dalla macchina remota solo le clip che mancavano.
•
I procedimenti di COPY PLST+CLIP non possono esseremessi in coda. Se si tenta di iniziare un processo di copia
mentre è in corso un’altra copia appare un messaggio che
chiede se si vuole interrompere la copia precedente e
iniziarne una nuova o si vuole annullare la richiesta.
SCHER
MATA DELLE PLAYLIST SUL VGALa schermata delle playlist sul VGA può essere visualizzata.premendo il
tasto F10 sulla tastiera.
Le seguenti operazioni possono essere eseguite dal VGA:
Nominare una playlist: digitare il nome desiderato e assegnarlo premendo
SHIFT+F1
Per usare i comandi seguenti bisogna essere in modalità edit playlist o
riproduzione playlist. Premere PLST sul remote EVS. Il display mostra le
informazioni riguardo alla clip precedente, corrente e elle 3 successive.
Per nominare la clip corrente della playlist digitare il nome e premere F1.
Questa funzione è attiva solo in modalità PLST edit e riproduzione.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 89
EVS MULTICAM – Manuale utente
PLAY/PAUSE: ALT+P per riprodurre/mettere in pausa la playlist dalla
posizione corrente.
RECUE: ALT+R per riposizionare la playlist all’inizio
NEXT: ALT+N mentre la playlist è in riproduzione obbliga a passare alla
clip successiva
SKIP: ALT+S mentre la playlist è in riproduzione salta la clip successiva.
RICHIAMARE UNA PLAYLIST
La playlist attiva si richiama premendo il tasto PLST.
Alla prima pressione si attiva la modalità EDIT delle playlist. L’operatore
vede il primo frame delle clip presenti nella playlist sul monitor di PGM.
Premendo di nuovo PLST si entra nella modalità playlist. Sul monitor di
PRV viene visualizzato il primo frame della clip successiva a quella in
PGM. Questo permette all’operatore di riprodurre solo parte della playlist
partendo dal punto corrente.
Ad una terza pressione del tasto PLST la playlist attiva si posiziona
all’inizio visualizzando la prima clip sul PGM e la successiva sul PRV.
Quando si attiva una playlist appare sul display LCD del remote un nuovo
menù.
Non è possibile editare una playlist durante la riproduzione. Per tornare
alla modalità edit premere EDIT (D).
Quando ci si trova in Playlist Edit o in riproduzione si può richiamare una
nuova playlist semplicemente premendo il tasto F corrispondente sul
banco playlist. Se la nuova playlist è vuota il sistema chiede se si vuole
copiare la playlist attiva nella playlist nuova, se non è vuota viene caricata
e pronta per essere riprodotta.
SCORRERE VELOCEMENTE IN UNA PLAYLIST
Quando l’operatore non è in modalità playlist o clip, premendo il tasto
BROWSE entra automaticamente nella playlist corrente in modalità
scorrimento. In questo modo l’operatore può scorrere velocemente le clip
visualizzandone soltanto il primo field usando il jog. Per ritornare alla
modalità edit normale premere di nuovo il tasto BROWSE.
Si può attivare il tasto BROWSE dalla modalità EDIT della playlist.
NOMINARE UNA PLAYLIST
E’ possibile nominare ognuna delle 50 playlist che si possono creare.
Scrivere il nome con la tastiera. Il nome appare sullo schermo nell’angolo
in basso a destra dopo la scritta NAME. Quando il nome è stato scritto
premere F2 per confermare. Il nome appare nel mezzo, nella 3° colonna
dello schermo.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 90
EVS MULTICAM – Manuale utente
RIPRODURRE UNA PLAYLIST
Quando la playlist è puntata e pronta per essere riprodotta viene
visualizzato sul display LCD il seguente menù.
PLST 11 LSM 02 Lele LOC LEFT: 00:00:02:22
111A Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
112B Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
112C Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
2nd CTRL
FilmFX NEXT SKIP EDIT
L’operatore ha la possibilità di manipolare la playlist mentre questa è in
onda. La durata mostrata in alto a destra è la durata rimanente alla fine
della playlist.
FilmFX
: selezionando questa funzione si crea un effetto film durante lariproduzione della playlist ripetendo un field ogni 2. Notare che anche
l’audio subisce questo effetto, rendendolo così inutilizzabile, quindi muto.
Next
: mentre la playlist è in onda, la selezione di questa opzione permettedi passare alla clip successiva con l’effetto di transizione scelto.
Questa operazione può essere fatta se la clip in onda èp troppo lunga ed è
necessario accorciarla passando subito alla successiva.
Skip
: mentre la playlist è in onda, la clip successiva è sempre mostrata sulmonitor di PRV. La funzione skip permette all’operatore di scartare la clip
successiva prima che questa vada in onda. La clip saltata è quella mostrata
sul monitor di PRV.
Questa operazione non elimina la clip dalla playlist ma permette di
saltarla durante la riproduzione.
Edit
: selezionando questa opzione si torna alla funzione EDIT delleplaylist.
Per riprodurre una playlist ad una predefinita velocità usare il tasto PLAY
per partire. Non appena si usa la leva tutte le velocità predefinite vengono
cancellate ed il controllo rimane alla leva.
Se la velocità di un supermotion è impostata UNK, premendo PLAY
inizia la riproduzione al 33%
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 91
EVS MULTICAM – Manuale utente
MODIFICARE UNA PLAYLIST
Una volta che la playlist è attivata, la selezione del tasto EDIT permette
all’operatore di poter usare il jog per visionare le clip della playlist.
PLST 11 LOC TDUR: 00:00:52:06
111A Clipname 00:13:04 Unk W 00:10
112B Clipname 00:06:12 Unk W 00:10
112C Clipname 00:32:15 Unk W 00:10
EFFECT EDIT ALL
INSERT SPEED FX DUR DELETE
In modalità EDIT la durata mostrata è quella totale dall’inizio alla fine.
Appena si seleziona una clip, viene visualizzato il primo frame sul
monitor. Per cambiare ognuna delle opzioni basta semplicemente
selezionare la clip, scegliere l’opzione desiderata e modificare il valore
usando il lever.
Insert:
permette all’operatore di inserire una clip nella playlist.La funzione insert diviene disponibile appena si selezione una clip dai
i banchi.
Speed
: è possibile selezionare la velocità di riproduzione della clip con illever. Premere poi ENTER per confermare. La velocità può variare da 0 a
100%.
Fx Dur
: imposta la durata dell’effetto di transizione. Il valorepreimpostato dipende dal valore che si trova nel menu di setup. La durata
dell’effetto si riferisce all’effetto precedente la clip selezionata.
Effect
: serve per selezionare il tipo di effetto (mix/wipe). Muovere il leverper scegliere l’effetto quando l’opzione è attivata.
Edit all
: selezionanado questa opzione è possibile modificare unparametro (speed, dur eff, effect) per tutte le clip contemporaneamente.
Delete
: permette all’operatore di rimuovere una clip dalla playlist. La clipche è stata tolta può essere inserita tramita la funzione INSERT in un’altra
posizione. La clip verrà visualizzata sul monitor PRV con un * prima del
nome.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 92
EVS MULTICAM – Manuale utente
Undo/Redo:
le ultime modifiche apportate ad una playlist possono essereannullate o ripristinate finche non si esce dalla modalità playlist (i.e.
ritornare al live EE). I comandi di undo/redo sono disponibili nel menu
secondario delle playlist (MENU per accedere). Premendo il tasto Undo,
si annulla l’ultima modifica fino alle ultime nove. Una volta che una
modifica è stata annullata è possibile ripristinarla col comando Redo.
CANCELLARE CLIP DALLA PLAYLIST
Nella modalità EDIT scegliere la clip da cancellare. Il primo frame
apparirà sul display. Scegliere l’opzione DELETE dal menù di editing
delle playlist. La clip selezionata verrà rimossa dalla playlist.
Nella modalità playlist, il comando CLEAR rimuove l’ultima clip alla fine
della playlist. Bisogna confermare con ENTER.
INSERIRE UNA CLIP IN UNA PLAYLIST
Nella modalità EDIT scegliere la posizione in cui inserire la clip.
Richiamare la clip scelta che apparirà sul monitor di PRV. Premere
INSERT o TAKE. Se non è disponibile un canale di PRV la clip appare
sul PGM. Premere Insert poi PLST per tornare nella playlist alla posizione
corrente. Dipendentemente da quanto scelto nel menù di setup, la clip
verrà inserita prima (before) o dopo (after) la clip visualizzata.
Nota importante:
in modalità edit playlist con un canale di PRV, quandoil PRV CTL è abilitato l’operatore ha pieno controllo del canale di PRV
mentre la playlist è caricata sul canale di PGM. Sul PRV può effettuare
tutte le operazioni che riguardano le clip, comprese ricerche usando
timecode, keyword e classificazione, sia dal VGA che dal menu
secondario del remote. Una volta trovate le clip desiderate, possono essere
inserite nella playlist che rimane caricata sul PGM. Commutando tra PRV
ON e PRV OFF si può passare facilmente da modifica della playlist a
ricerca delle clip.
UNIRE DUE PLAYLIST
Dal VGA è possibile unire due playlist copiando una playlist e
incollandola in una playlist esistente. La playlist copiata verrà aggiunta in
coda alla playlist di destinazione.
MODIFICARE LE CLIP IN UNA PLAYLIST
Ogni clip in una playlist può essere modificata indipendentemente rispetto
alle clip con lo stesso numero presenti in altre playlist.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 93
EVS MULTICAM – Manuale utente
Selezionare la clip da modificare.
Marcare un nuovo SHORT IN/OUT. Se la durata della clip è troppo breve
cancellare i punti di IN/OUT premendo CLEAR + IN/OUT.
Questa operazione porta i punti di IN/OUT ai limiti delle guardbands.
AUXILIARY CLIP
L’opzione aux clip permette di aggiungere una nuova traccia audio stereo
alla playlist corrente. Questa nuova traccia è disponibile sull’OUT PRV e
sulle uscite analogiche 7/8 o digitali 15/16. La scelta dell’OUT è fatta dal
menu di setup (p.5.1). Le tracce audio originali restano disponibili sulle
uscite 1/2. La clip ausiliaria è sempre riprodotta al 100%.
Quando la riproduzione di una playlist non parte dall’inizio, il sistema
calcola la differenza dall’inizio e il punto attuale e applica lo stesso ritardo
alla clip ausiliaria che resta così sincronizzata alla playlist. Se la clip
ausiliaria è più lunga della playlist, essa continua la riproduzione anche
quando il video è finito. Al contrario si ferma prima del video quando
raggiunge il suo punto di OUT.
Aggiungere/rimuovere una aux clip
1. rendere la funzione aux clip attiva richiamando la clip sul banco.
Qusta operazione può essere fatta fuori dalla modalità di modifica
della plylist o all’interno con il PRV CTRL attivo. Apparirà
l’opzione AUX CLIP nel menu secondario sul LCD del remote.
2. Premere MENU per richiamare il menu secondario poi il tasto aux
clip (SHIFT+B). Il numero della aux clip appare sulla Title bar
della schermata playlist
3. Per rimuovere l’aux clip corrente richiamare l’aux clip, richiamare
il menu secondario premendo MENU poi premere
CLEAR+SHFT+B sul remote.
Premere il tasto RECORD per uscire dalla modalità playlist e tornare in
modalità E2E.
MODALITA’ SPLIT AUDIO
ABILITARE LO SPLIT AUDIO
Entrare nel menù di setup come descritto nella sezione 4 – MENU di
SETUP - e abilitare lo split audio alla pagina 8, F2.
Notare che quando si riproduce una playlist che contiene uno split audio
non è possibile modificare la velocità in riproduzione. La modifica va
effettuata in fase di editino.
Il valore della durata dell’effetto audio viene preso in considerazione solo
quando lo split audio è abilitato, altrimenti la durata della transizione
audio è sempre legata alla transizione video.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 94
EVS MULTICAM – Manuale utente
In modalità playlist il display LCD mostrerà funzioni aggiuntive:
PLST 11 LSM01 PAOLO LOC TDUR: 00:00:02:22
111A/04 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
112B Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
112C/02 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
V BASE A DELAY EFFECT EDIT ALL
INSERT SPEED FX DUR DELETE
A BASE V ADVANC EFFECT EDIT ALL
INSERT A SPLIT FX DUR DELETE
Vengono visualizzate informazioni aggiuntive sul monitor di output:
Left 00:00:00:00.
00:00:00:00
111A/03
100 00:00:00
1/5
Duration of the current clip
(Min:Sec:Fr)
Speed Timecode
& Clip Countdown
Current clip /
total clips in Playlist
*Pl.15*
Plist Duration
(Countdown) Playlist #
V.Mix 00:00
A.Mix 00:00
IN-00:00:00
Playback speed
Spd 100A.Del 00:00
OUT+00:00:00
Audio Delay
OUT point
Video Effect type
& duration
Audio Effect duration
IN point
IMPOSTARE LE TRANSIZIONI AUDIO E VIDEO DI DEFAULT
Il tipo di split audio più semplice che può essere usato su un LSM è quello
che da la possibilità di impostare transizioni audio e video per una clip
differenti, per esempio un mix di 12 frame per il video e 2 secondi di
crossfade per l’audio.
Ciascun valore di default può essere immesso nel menu di setup.
Vid. Effect duration
è a pag 4.1, F1 (0 – 20:00 sec)Aud. Effect duration
è a pag 4.1, F4 (Lock to video – 20:00 sec)EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 95
EVS MULTICAM – Manuale utente
In una playlist la durata dell’effetto audio e video termina al punto di
OUT della clip, quindi le durate delle clip sono accorciate dalla lunghezza
dell’effetto.
Playlist con CUT
Playlist con transizioni da 1:00 secondo
CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO VIDEO
1. Entrare nella modalità EDIT della playlist
2. Scegliere la clip desiderata
3. Premere C per selezionare Fx Dur
4. Modificare il valore muovendo la leva T.
CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO AUDIO
1. Entrare nella modalità EDIT della playlist
2. Scegliere la clip desiderata
3. Premere Shift * V BASE (A) per entrare nella modalità base audio
4. Selezionare Aud FX Dur (C)
5. Muovere la leva T per scegliere il valore da dare alla durata.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 96
EVS MULTICAM – Manuale utente
IMPOSTARE LA MODALITA’ DEFAULT PER ESTENDERE
UNA TRANSIZIONE
Quando si effettua uno split audio o video la transizione originaria viene
cambiata. Nel setup p.4.2 la modalità di default può essere:
•
CENTER on Cut: la transizione viene estesa equamente inentrambe le direzioni
•
END on CUT: la transizione viene estesa a sinistra cosicchè lafine della transizione non cambia
•
START on Cut: la transizione viene estesa a destra cosicchèl’inizio della transizione non cambia
•
ASK: chiede all’operatore di scegliere tra le tre opzioniOPERARE IN MODALITA’ BASE VIDEO (V BASE)
La traccia audio può essere anticipata o ritardata rispetto ai punti di IN e
OUT del video.
Audio Delay
1. Entrare nella modalità EDIT della playlist
2. Scegliere la clip desiderata
3. Selezionare A DELAY (shift + B)
4. Inserire un valore usando i tasti F o muovere la leva T e premere
Enter
Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà
la prossima ad essere eseguita nella playlist.
Punto di EDIT (V BASE)
L’audio viene esteso dalla fine della prima clip e l’audio della clip editata
risulta accorciato.
Audio Advance
1. Entrare nella modalità EDIT della playlist
2. Scegliere la clip desiderata
3. Selezionare A ADVANCE (shift + B poi di nuovo shift + B)
4. inserire un valore usando i tasti F o muovere la leva T
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 97
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà
la prossima ad essere eseguita nella playlist.
Punto di EDIT (V BASE)
L’audio viene accorciato sovrapponendosi alla clip precedente e l’inizio
della clip editata viene esteso.
Nota:
lavorando in modalità base video il video è la linea superiore suldisplay OSD, lavorando in modalità base audio l’audio è la linea superiore
sul display OSD.
Split audio
1. Entrare in modalità playlist
2. Scegliere la clip della playlist
3. Selezionare V-BASE (SHIFT+A)
4. Selezionare A Split (D)
5. Muovere il jog fino al punto in cui si vuole impostare la
transizione e marcare un punto di OUT se si vuole un audio delay
o un IN se si vuole un audio anticipato.
Il valore immesso verrà mostrato sul monitor di PRV quando la clip è
prossima ad essere riprodotta.
OPERARE IN MODALITA’ BASE AUDIO (A BASE)
Nella modalità base audio la funzione BROWSE lavora tra i punti
IN/OUT dell’audio e non del video.
Video Advance
1. Entrare nella modalità EDIT della playlist
2. Scegliere la clip desiderata
3. Premere Shift + V base (A) per entrare nella modalità base audio
4. Selezionare V ADVANCE (shift + B)
5. Inserire un valore ysando i tasti F o muovendo la leva T.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 98
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà
la prossima ad essere eseguita nella playlist.
Punto di EDIT (A BASE)
Il video della clip precedente è accorciato e quello della clip editata risulta
esteso.
Video Delay
1. Entrare nella modalità EDIT della playlist
2. Scegliere la clip desiderata
3. Entrare in modalità base audio premendo Shift + V base (Shift +
A; il tasto lampeggia rosso)
4. Selezionare V DELAY (Shift + B poi di nuovo Shift + B)
5. Inserire un valore usando i tasti F o muovendo la leva T.
Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà
la prossima ad essere eseguita nella playlist.
Punto di EDIT (A BASE)
Il video della clip precedente è esteso e il video della clip editata risulta
accorciato.
Nota:
lavorando in modalità base video il video è la linea superiore suldisplay OSD, lavorando in modalità base audio l’audio è la linea superiore
sul display OSD.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 99
EVS MULTICAM – Manuale utente
Video split
1. Entrare in modalità playlist
2. Scegliere la clip della playlist
3. Selezionare A-BASE (SHIFT+B)
4. Selezionare V Split (D)
5. Muovere il jog fino al punto in cui si vuole impostare la
transizione e marcare un punto di OUT se si vuole un video delay
o un IN se si vuole un video anticipato.
Il valore immesso verrà mostrato sul monitor di PRV quando la clip è
prossima ad essere riprodotta.
COLORI DEL TASTO ‘IN’ IN MODALITA’PLAYLIST
Quando una playlist è posizionata sul punto di IN audio-video, il tasto IN
è ROSSO.
Quando una playlist è sul punto di IN solo video, il tastio IN è ROSSO.
Quando una playlist è sul punto di IN audio, il tasto IN LAMPEGGIA
ROSSO.
Se la playilis è in una posizione in cui audio e video sono sincroni, i tasti
IN e OUT sono VERDI.
SE le playlist è in una posizione in cui audio e video sono stati splittati il
tasto IN LAMPEGGIA VERDE.
COLORI DEL TASTO ‘OUT’ IN MODALITA’PLAYLIST
Quando una playlist è posizionata sul punto di OUT audio-video, il tasto
OUT è ROSSO.
Quando una playlist è sul punto di OUT solo video, il tastio OUT è
VERDE.
Quando una playlist è sul punto di OUT audio, il tasto OUT
LAMPEGGIA ROSSO.
Se la playilis è in una posizione in cui audio e video sono sincroni, i tasti
IN e OUT sono VERDI.
SE le playlist è in una posizione in cui audio e video sono stati splittati il
tasto OUT LAMPEGGIA VERDE.
Esempio di Audio Delay
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 100
EVS MULTICAM – Manuale utente
MODALITA’ SWAP AUDIO TRACKS
La modalità swap audio tracks permette di commutare le tracce audio tra
due punti di una playlist. La modalità automatica commuta tra le tracce
1&2 e le tracce 3&4 in dual stereo e la traccia 1 con la traccia 2 in stereo.
La modalità manuale lascia all’operatore la scelta delle tracce da
commutare.
ABILITARE LA MODALITA’ SWAP
Entrare nel menu di setup e selezionare Swap Audio track p.4.2. Scegliere
tra auto e manual. Lo split audio deve essere abilitato a p.4.2. Questa
opzione richiede che il codice della licenza sia installato.
MODALITA’ AUTOMATICA
In modalità modifica delle playlist selezionare la modalità Base Video
(V Base). L’LCD mostra le funzioni addizionali:
PLST 11 LSM01 PAOLO LOC TDUR: 00:00:02:22
111A/04 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
112B Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
112C/02 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10
V BASE A BASE Swap
A Advance A DELAY A FX DUR A Split
Premere il tasto SWAP. Muoversi col jog nella playlist fino a raggiungere
il punto in cui si desidera commutare le tracce audio. Premere IN. Il
monitor di OUT mostra le seguenti informazioni:
In modalità stereo
*PL11/03* LEFT 06:42:22
V Mix 02:25 Spd.Unk
A Mix 02:25 A.Del. 00:00
IN-00:00:00 OUT+00:00:27
00:10
¦¦¦ 1.2
¦¦ 2.2
12:23:45:13 00:07:13 100
112B/04 ClipName 999/999
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 101
EVS MULTICAM – Manuale utente
In modalità dual stereo
*PL11/03* LEFT 06:42:22
V Mix 02:25 Spd.Unk
A Mix 02:25 A.Del. 00:00
IN-00:00:00 OUT+00:00:27
00:10
¦¦¦ ¦¦ 1.3 3.3
¦¦ ¦ 2.4 4.4
12:23:45:13 00:07:13 100
112B/04 ClipName 999/999
Premere il tasto swap di nuovo. Muovere il jog fino al punto in cui si
desidera rimettere le tracce originali. Premere OUT. Il monitor di OUT
mostra le impostazioni originali:
In modalità stereo
*PL11/03* LEFT 06:42:22
V Mix 02:25 Spd.Unk
A Mix 02:25 A.Del. 00:00
IN-00:00:00 OUT+00:00:27
00:10
¦¦¦ 2.1
¦¦ 2.2
12:23:45:13 00:07:13 100
112B/04 ClipName 999/999
In modalità dual stereo
*PL11/03* LEFT 06:42:22
V Mix 02:25 Spd.Unk
A Mix 02:25 A.Del. 00:00
IN-00:00:00 OUT+00:00:27
00:10
¦¦¦ ¦¦ 3.1 3.3
¦¦ ¦ 4.2 4.4
12:23:45:13 00:07:13 100
112B/04 ClipName 999/999
Si possono impostare tanti punti di swap quanti se ne vogliono.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 102
EVS MULTICAM – Manuale utente
Se viene impostato solo un punto di in le tracce vengono rimesse originali
dalla clip successiva della playlist.
Quando viene impostato un punto di swap le tracce audio vengono
alternate con un cross fade della durata della defaul audio tarnsition.
Quando è presente un punto di swap il display VGA e il monitor di OUT
cambiano. Il simbolo *** viene aggiunto al fianco delle informazioni
audio.
CLIP:04 Name5678(Loc) PL:11 PlistName_12 999 CLIPS AUX:111A/01 AuxClip_Name
F1:NAME CLIP Sh+F1:NAME F2:CLIP/CAM PL F3:CALL F8:SRCH F9:CLIPS
# Clip Name T/C In Duration Spd VideoFx Split AudFx Cur.Dur.
001 111A/01 ClipName_12 hh:mm:ss:fr mm:ss:fr 100 M ss:fr ss:fr ss:fr hh:mm:ss:fr
002 111A/01
»ClipName_12«hh:mm:ss:fr mm:ss:fr 100 M ss:fr ss:fr ss:fr*hh:mm:ss:fr <-003 111A/01 ClipName_12 hh:mm:ss:fr mm:ss:fr 100 M ss:fr ss:fr ss:fr hh:mm:ss:fr
Monitor di PGM
*PL11/03* LEFT 06:42:22
V Mix 02:25 Spd.Unk
A Mix*02:25 A.Del. 00:00
IN-00:00:00 OUT+00:00:27
LOOP
12:23:45:13 00:07:13 100
112B/04 ClipName 999/999
MODALITA’ MANUALE
Se è stata selezionata la modalità manuale nel setup p.4.2 la
commutazione delle tracce audioviene fatta allo stesso modo ma viene
chiesto all’operatore quali tracce si vogliono invertire quando vengono
impostati i punti di swap.
Prima viene chiesto di selezionare le tracce originali.
Quando è stata fatta la scelta l’operatore deve scegliere le tracce che
sostituiranno le originali. La traccia 0 corrisponde al mute.
E’ possibile impostare più punti di swap per lo stesso time code.
CANCELLARE PUNTI DI SWAP
Se l’operatore è su un punto di swap premere CLEAR+ IN/OUT per
cancellare il punto di swap. Vengono cancellati tutti i punti di swap per
quel timecode.
Se l’operatore non è su un punto di swap premendo CLEAR+ IN/OUT
cancella tutti i punti di swap per quella clip.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 103
EVS MULTICAM – Manuale utente
In modalità swap premendo i tasti GOTO IN e GOTO OUT ci si sposta da
un punto di swap ad un altro.
FUNZIONE REPLACE
L’utilità di questa funzione è di automatizzare alcune operazioni che gli
operatori utilizzano per creare effetti nelle playlist: fare un loop di una
playlist o di parte di essa e durante la riproduzione aggiungere effetti
esterni (grafiche) o interni (variare la velocità).
L’operatore modifica la playlist per poi inserire la parte modificata
all’interno della playlist originale. La sezione deve essere inserita facendo
corrispondere i punti di IN e OUT con la playlist originale. La funzione
Replace automatizza queste procedure.
Come le playlist, la funzione replace ha due modalità: Replace modalità
riproduzione e Replace modalità Edit.
E’ stato aggiunto un menu secondario alla palylist modalità edit.
Premendo MENU in modalità Edit si accede a
Clr Unav
Replace Redo Undo
Selezionare Replace.
REPLACE MODALITA’ EDIT
Quando la funzione Replace viene attivata, il sistema è in modalità Edit.
In questo modo la playlist viene considerata come un’ entita in cui è
possibile dare punti di IN e OUT (non modificano i punti della clip
corrente). Questi punti vengono invece utilizzati per determinare quale
parte di playlist deve essere "rimpiazzata".
I punti di IN e OUT si danno come sui trains, con l’eccezione che non
possono essere in una transizione o in una zona con split.
Quando entrambi i punti sono stati dati il display appare
Cam A +2 Fields
Replace Int. Loop Ext. Loop
I tasti In.Loop e Ext.Loop lampeggiano.
In funzione della configurazione, il loop interno potrebbe non essere
possibile, per esempio su macchine XT, mentre su macchine XT2 è
possibile.
Prime di entrare nella modalità playback bisogna scegliere tra loop interno
o esterno.
Il loop interno è lo stesso del loop già esistente sulla macchina.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 104
EVS MULTICAM – Manuale utente
Il loop esterno permette di selezionare su quale canale verrà registrato
l’output della macchina. Il collegamento è fisico e deve essere fatto
tramite un router o un cavo video/audio. Non avviene internamente alla
macchina.
Parametri addizionali sono disponibili per il loop esterno:
•
Shft C per scegliere quale camera registrerà il loop esterno•
Shift D per scegliere di quanto deve essere ritardato il video iningresso. Se si sta usando una DVE si potrebbe avere un delay. Il
sistema si basa sul fatto che audio e video sono in sync. Il valore di
delay non può essere negativo.
Premere Shift C poi aggiungere fields o frames al valore di delay
desiderato. Premere MENU o Shift C per uscire.
REPLACE MODALITA’ PLAYBACK
Quando i punti di IN e OUT sono stati dati , i tasti Int.Loop e Ext.Loop
lampeggiano. Scegliendo una di queste opzioni si attiva la modalità
playback. La playlist viene posizionata prima del punto di IN per creare
guardbands pronta per essere riprodotta. Appare un messaggio:
start replace : lever or play button
La riproduzione può iniziare premendo il tasto play o muovendo la leva.
La playlist viene riprodotta alla velocità indicata nel campo playlist speed,
ma la leva può essere usata per variare la velocità.
Quando si giunge al punto di OUT (+ guardband), viene automaticamente
creata una clip contenente i punti di IN e OUT e salvata nella pagina
receive definita nel menu di setup. Il loop si interrompe e l’operatore torna
in modalità edit. Appare un messaggio:
Replace in/out by clip xxx?
MENU: Cancel – ENTER: Confirm
Se l’operatore conferma il materiale tra I punti di IN e OUT viene
sostituito dalla nuova clip creata. La playlist torna in modalità EDIT nella
posizione di out della clip appena inserita.
Se l’operatore annulla la playlist resta invariata in modalità replace edit.
TIMELINE EDITING
Lo strumento di timeline editing permette di effettuare insert video e
audio in modo lineare. L’editing si basa su una playlist esistente convertita
in timeline.
La modalità timeline sincronizza una traccia video e due tracce audio
mono. Nella versione di software 8.00.00 sono disponibili due funzioni:
Insert overwrite: l’operatore può insertare video e audio
indipendentemente su ciascuna traccia o su tutte le tracce
contemporaneamente.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 105
EVS MULTICAM – Manuale utente
Extend overwrite: allunga la durata di qualsiasi clip su qualunque traccia
attraverso la timeline.
Tutte le operazioni di insert e extend cancellano materiale e lo
sostituiscono con del nuovo. Poiché il processo è distruttivo sono
disponibili i comandi di UNDO e REDO fino a nove azioni fino a che non
si usa il tasto REC. Quando si torna in live si perde lo storico delle azioni.
OPERAZIONI
Tutte le timeline devono essere create da una playlist esistente. Dopo la
trasformazione la durata della timeline non può essere cambiata.
TRASMORMARE UNA PLAYLIST IN TIMELINE
Dal remote: selezionare la playlist che si vuole convertire e premere una
qualunque playlist vuota. Sul remote appare il menu di copia playlist. Il
tasto B corrisponde a COPYtoTL. Dopo la conferma la playlist viene
convertita in timeline nella posizione scelta.
Val VGA: selezionare la playlist che si vuole convertire e premere
CRTL+C per copiarla poi CTRL+T per incollarla in una posizione vuota
(invece che CTRL+V).
La timeline appare sul remote come TL invece che PL. Sul clip screen
appare con uno sfondo blu.
Tutte le tracce audio sono messe nella timeline nel modo seguente: ogni
timeline ha due tracce audio modificabili contenenti ciascuna un singolo
segnale audio. Indipendentemente dalla configurazione il primo ingresso
audio si modifica sulla prima traccia audio, il secondo ingresso sulla
seconda traccia. In futuro sarà possibile decidere quante tracce mono
utilizzare per ogni traccia di edit col parametro di pagina 3.4 [F2].
MODALITA’ EDIT TIMELINE
Quando la playlist è stata convertita in timeline, premendo il tasto PLST si
accede alla modalità edit della timeline.
Il primo utente del server ottiene avrà i due output convertiti così:
OUTPUT 1: TL Recorder (mostra sempre la l’edit della timeline)
OUTPUT 2: TL Player (funziona come quando ci si trova sui trains o in
una clip con un PGM, incluse tutte le funzioni di mark, networking…)
In questo modo l’operatore lavora sul recorder. Il jog e la leva controllano
il recorder. L’operatore sente entrambe le tracce audio della timeline.
Il monitor di PGM mostra alcune informazioni:
•
durata totale della timeline•
per ogni traccia il numero di clip,tempo rimanente, posizionerelativa nella traccia
•
control track della timeline (parte da 10:00:00:00)EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 106
EVS MULTICAM – Manuale utente
*TL13* [EDIT] 00:19:22
V* 112B 00:00:25 01/02
A1* 113B 00:02:25 02/03
A2* 113B 00:02:25 02/03
¦¦¦ ¦¦
¦¦ ¦
10:00:00:00
112B
Le stesse informazioni vengono mostrate sul remote con in aggiunta il
timecode della clip. I tasti ABCD sul remote appaiono così
Video
Audio1 Audio2I tasti evidenziati mostrano su quale traccia l’azione di insert e extend
verrà svolta.
L’operatore può marcare punti di IN e OUT ovunque sul recorder come in
modalità replace. La timeline viene considerata come un record train.
EXTEND
Una volta che sono stati dati i punti di IN e OUT sul recorder, il tasto D
mostra la funzione EXTEND. Le clip possono essere estese dal punto di
IN al punto di OUT o dal punto di OUT al punto di IN. Selezionare la
direzione a confermare.
Esempio di extend della traccia video
111A 111B 146A 184C
111A 111B 146A 184C
IN OUT
111A 111B 146A 184C
111A 184C
111A 111B 146A 184C
111A 111B 146A 184C
111A 184C
111A 111B 146A 184C
111A 111B 146A 184C
V
A1
A2
V
A1
A2
V
A1
A2
Extend from IN
Extend from OUT
111B
1
Original Timeline
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 107
EVS MULTICAM – Manuale utente
INSERT
L’insert viene sempre effettuato con tre punti:
IN OUT
Recorder X X
Player X
IN OUT
Recorder X X
Player X
IN OUT
Recorder X
Player X X
IN OUT
Recorder X
Player X X
Per accedere al player per selezionare il materiale da insertare premere il
tasto PRV CTL. Da questo canale è possibile selezionare materiale dai
trains o dal clips.
Quando sono stati dati i punti di IN e OUT richiesti sul player e sul
recorder selezionare Insert o Take sul remote per eseguire l’insert.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 108
EVS MULTICAM – Manuale utente
14. XNet
INTRODUZIONE
Il network XNet è composto da più sistemi LSM-XT connessi con un
cavo coassiale BNC 75 Ohm.
Il cambiamento tra i sistemi avviene attraverso una interfaccia SDTI a 270
o 540 Mbps.
Lo XNet necessita di un server dedicato alla gestione del database
condiviso dai sistemi LSM-XT. Questo compito viene assegnato ad una
delle macchine del sistema. Se il server viene scollegato, un’altra
macchina prende automaticamente il suo posto.
Editor
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 109
EVS MULTICAM – Manuale utente
Configurazione Hardware e Software minima
E’ possibile connetere allo XNet solamente LSM-XT con audio codec
interno e opzione per SDTI. I sistemi precedenti (HCT2, HCT4, HCTS)
non sono compatibili con lo Xnet.
La configurazione software minima è:
•
EVS versione 00.12.10 o superiore•
Versione multicam compatibile (6.01.43 o superiore)•
Opzione XNetNota: il network SDTI nel multicam 6.01.43 non è compatibile con
versioni precedenti. Tutti i sistemi devono avere la versione software
6.01.43 per potersi connettere.
CONFIGURAZIONE
La configuarzione dei diversi LSM-XT collegati allo XNet viene
effettuata via software dal menu EVS.
Premere F9 per aprire il menu di manutenzione e selezionare
"Configuration" poi ENTER per accedere all’area network.
Impostare i seguenti parametri:
SDTI
: (Off/ 270Mbps/ 540Mbps)Abilita l’opzione SDTI e seleziona la banda del network.
Nota: la banda deve essere la stessa su tutti gli LSM-XT del network
XNet
Nota: il parametro Disk block size e lo standard video devono essere gli
stessi su tutti gli LSM-XT del network XNet
NET NAME
Il net name definisce il nome della macchina all’interno del network.
Viene definito dall’operatore ma non può eccedere 8 caratteri.
Dare un net name non è obbligatorio poiché viene comunque assegnato un
numero a ciascuna macchina della rete; è comunque utile per agevolare il
riconoscimento delle stesse da parte degli operatori.
NET NUMBER
Il NET NUMBER definisce il numero della macchina all’interno del
network. Viene assegnato dall’utente. Inserendo un numero assegnato ad
un’altra macchina viene visualizzato un messaggio di errore.
TYPE
: (Client, Master, Server)Definisce il tipo di sistema. Una soltanto deve essere impostata come
SERVER. Se non viene definito un server lo XNet non si attiva. Se
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 110
EVS MULTICAM – Manuale utente
vengono definiti più server solo il primo potrà connettersi e ci potrebbero
essere conflitti.
Gli altri LSM-XT possono essere indifferentemente MASTER se
vogliono accedere alle clip degli altri LSM-XT o CLIENT se vogliono
che le loro clip siano disponibili per gli altri LSM-XT del network ma non
voglioni richiamare clip da altre macchine.
CONNESSIONE
Impostazioni di giorno e ora
Moltri filtri e scelte vengono effettuate in base ai parametri di giorno e
ora. Il giorno di creazione è incluso nei dati (ID) del materiale salvato.
L’ID viene dato dal sistema definito come server del network. Per essere
sicuri del funzionamento dei filtri bisogna definire i parametri di giorno e
ora prima di connettere al network XT e Xfile.
XT: assicurarsi che tutti gli XT abbiano la stessa data e ora. Il dato può
essere cambiato via DOS. Digitare "date" ed inserire la data esatta.
Digitare "time" ed inserire l’ora esatta.
Remare: la prima volta che si avvia il server appare un messaggio di
conferma di data e ora. Questo dato viene trasmesso a tutti gli XT
connessi alla rete SDTI
Xfile: Se l’applicazione Xfile è aperta chiuderla
Assicurarsi che data e ora dell’Xfile siano le stesse delle macchine XT.
Selezionare Pannello di controllo poi Data e ora. Impostare i parametri
alla data e ora attuali.
Appena si entra nell’applicazione (o premendo il tasto CONNECT nel
menu del network) il sistema cerca il server dello sportnet e il messaggio
>Net
appare su tutti monitor di output, poi scompare quando laconnessione è riuscita.
Durante le operazioni il network SDTI potrebbe risultare non disponibile.
In questo caso appare il messaggio
Source LSM disconnected sulmonitor di output e il sistema commuta automaticamente in modalità
LOCAL. Se c’erano clips in playlist, queste saranno temporaneamente
considerate non disponibili e verranno saltate durante la riproduzione
della playlist.
SCONNESSIONE
Quando si esce dall’applicazione, il sistema controlla se altre macchine
sono ancora connesse e mostra il seguente messaggio.
Other users are connected to your LSM
on SportNet network. Are you really sure that
you want to close the Multicam application ?
MENU=CANCEL – ENTER=YES
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 111
EVS MULTICAM – Manuale utente
Premendo MENU si cancella il comando e si ritorna all’applicazione.
Premendo ENTER si esce dall’applicazione.
SELEZIONE DI UN LSM DELLO SPORTNET
Premendo il tasto NETWORK sul remote appare il menu del network:
Select a LSM on SPORTNET Page 1/4
F1: EMANUELE F6: LSM6
F2: ROBERT F7: LSM7
F3: ALBERT F8: LSM8
F4: ANDREA F9: LSM9
F5: FABIO (LOCAL) F0: LSM10
PREVIOUS NEXT
LOCAL CLIPS RECORDS Clip+Rec
Il display lcd del remote mostra la lista completa delle macchine
disponibili nel network. La lista è organizzata per ordine di connessione al
network. Sono disponibili fino a 4 pagine.
I comandi PREVIOUS e NEXT appaiono solo se ci sono più di 10
macchine connesse.
MODALITA’ LOCAL
Il sistema locale è identificato con la scritta LOCAL a fianco del nome
della macchina. Il tasto local da accesso diretto alla macchina locale e si
accende quando la modalità local è attiva.
MODALITA’ CLIPS
Il tasto CLIPS permette all’operatore di connettersi ai banchi clip di una
macchina remota così il VGA e i tasti F mostrano le clip dell’LSM
selezionato. Se l’operatore preme il tasto RECORD torna in modalità
LIVE sui trains locali.
MODALITA’ RECORDS
Quando l’operatore seleziona un LSM nel menu del network, connette i
trains di registrazione a questo LSM così quando preme il tasto RECORD
i canali attivi saranno in modalità LIVE sui trans dell’LSM selezionato,
mentre le clip rimarranno connesse all’LSM a cui erano connesse in
precedenza.
MODALITA’ CLIPS+RECORDS
Il tasto CLIP+REC permette all’operatore di connettersi sia alle clip che ai
trains di registrazione di un LSM remoto. IL VGA e i tasti F sul pannello
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 112
EVS MULTICAM – Manuale utente
mostrano le clip del LSM selezionato e premendo il tasto RECORD i
canali attivi sono in modalità LIVE sui trains dell’LSM selezionato.
Selezionando il tasto funzione corrispondente al sistema remoto il display
LCD visualizza le normali funzioni.
PGM1 112B/04 *PRV1* CAM B
AUX Clip
MIX Sw to IN PGM SPD PREF
Pg : 1 Bnk : 1 LSM 03 ALBERT
PL 11 : <
Msg :
LOCAL SYNC PRV
CAM A CAM B CAM C CAM D
Il nome del sistema remoto è ora visibile dopo le informazioni su pagina e
banco e sulla title bar del clip screen.
OPERARE CON LO SPORTNET
Dopo aver selezionato il sistema remote, le operazioni con le clip remote
sono simili a quelle con le clip locali.
RICHIAMARE/RIPRODURRE UNA CLIP REMOTA
1. Selezionare la modalità CLIP nel menu del network
2. Selezionare l’LSM remoto tramite il menu del network
3. Selezionare la pagina e il banco in cui si trova la clip desiderata.
4. Scegliere la clip premendo il tasto F corrispondente.
Se sono presenti tutte le camere, esse appariranno nelle rispettive
posizioni (CAM A, CAM B…)
Il nome della clip remota è differente per identificarla facilmente tra le
altre clip.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 113
EVS MULTICAM – Manuale utente
NOMINARE UNA CLIP REMOTA
1. Selezionare l’LSM remoto tramite il menu del network
2. Andare sul clip screen del VGA. Ora sono visualizzati i banche
della macchina remota.
3. Selezionare la clip da nominare.
4. Digitare il nome sulla tastiera.
5. Premere F1 per nominare la clip.
•
In modalità CAM viene nominata solo la camera su cui sitrova il cursore.
•
In modalità CLIP vengono nominate tutte le camere dellaclip su cui sio trova il cursore.
MODIFICARE I PUNTI DI IN/OUT DI UNA CLIP REMOTA
1. Richiamare la clip desiderata dall’LSM-XT remoto.
2. Muovere il jog per cercare il nuovo punto di short in.
3. Premere IN per marcare il nuovo punto.
4. Muovere il jog per cercare il nuovo punto di short out.
5. Premere OUT per marcare il nuovo punto.
6. Richiamare la clip modificata premendo il tasto F corrispondente.
Questa modifica è applicata alla clip remota ed è disponibile per tutte le
macchine del network solo se il parametro CLIP EDIT BY NETWORK è
abilitato.
INSERIRE CLIP REMOTE IN UNA PLAYLIST
1. Selezionare l’LSM remoto tramite il menu del network.
2. Selezionare una clip remota. Il tasto F corrispondente si accende di
rosso.
3. Premere ENTER sul remote.
In modalità playlist il display del remote fornisce tutte le informazioni
necessarie riguardanti la playlist e queste informazioni sono aggiornate
ogni volta che si salva una clip nuova nella playlist.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 114
EVS MULTICAM – Manuale utente
PLST 11 LSM 01 EMANUELE LEFT: 00:00:02:22
152B/03 Clipname 00:01:20 Unk Wip 00:10
111A/04 Clipname 00:07:21 Unk Wip 00:10
112B Clipname 00:02:15 Unk Wip 00:10
112C/08 Clipname 00:05:09 Unk Wip 00:10
CLEARUNAV EFFECT EDIT ALL
INSERT SPEED DUR EFF DELETE
RIPRODURRE UNA PLAYLIST CON CLIP REMOTE
1. Una volta che la playlist è pronta per essere eseguita, selezionarla
sul banco delle playlist.
2. Premere PLST sul pannello remote.
3. Muovere la leva o premere PLAY per iniziare la riproduzione.
Nota
: mentre la playlist sta girando in onda, una clip remota può diventarenon disponibile a causa di un problema del network. In questo caso la clip
viene marcata con "NOT AVAILABLE" (non disponibile) e saltata. Se la
clip ritorna disponibile riappare nella sua posizione originaria e riprodotta.
Le clip non disponibili vengono mostrate sul monitor VGA ma non sul
LCD del remote.
L’operatore può decidere di rimuovere definitivamente le clip non
disponibili dalla playlist corrente usando il tasto CLEARUNAV (SHFT +
B) in modalità EDIT playlist.
CREARE CLIP LOCALI CON TRAINS REMOTI
1. Selezionare la modalità RECORDS nel menu del network
2. Selezionare l’LSM remoto tra quelli nella lista
3. Premere il tasto RECORD per tornare in LIVE
4. Usare il JOG per andare in modalità ricerca
5. Premere il tasto IN e OUT per marcare la clip
6. Selezionare la posizione per salvare la clip e premere il tasto F
corrispondente.
Nota: il tasto F lampeggia durante il trasferimento. Quando la luce
diventa verde il trasferimento è completato e la clip è disponibile per
essere riprodotta sul sistema locale.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 115
EVS MULTICAM – Manuale utente
MAPPARE LE CAMERE DEL NETWORK
E’ possibile mappare le camere del network in posizioni non utilizzate sul
remote fino alla camera D. Il mappaggio permette un più veloce accesso
ai train del network. Le camere mappate non sono registrate sulla
macchina locale ma restano sul server di destinazione.
Il Menu di setup alla pagina 6.3 mostra le informazioni per il mappaggio.
EVS Controller P.6.3
[F1] Autorize cam mapping : Yes
Cam A : Local
Cam B : Local
Cam C : CamA/01
Cam D : CamB/01
[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn
Se lla camera è Local non vengono assegnati tasti F. Se la posizione può
essere utilizzata fìda una camera del network il tasto F è disponibile.
Selezionare una posizione e muovere il jog per sceglier la camera remota
che si desidera mappare.
Il salvataggio delle clip sulle camere mappate segue le stesse regole delle
camere locali. Le clip create vengono salvate come clip locali nelle
posizioni corrispondenti.
Limitazioni in modalità mapping
:•
Tutte le camere subiscono un ritardo in maniera tale che in livetutte le camere abbiano lo stesso time code.
•
Richiamare le clip locali non sarà sempre istantaneo. Bisognaattendere che sia finita la copia dal network prima di avere la clip
disponibile.
SCHERMATA VGA DEL NETWORK
Con SHIFT+F4 si accede ad una nuova schermata che monitorizza lo
stato del network più accuratamente.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 116
EVS MULTICAM – Manuale utente
Informazioni mostrate:
Tutte le macchine della rete sono mostrate nel’ordine logico di
connessione, cioè come sono fisicamente connesse.
Per ogni macchina abbiamo:
Il net number e il nome
Il numero di serie
La configurazione del network (server,master,client)
Il colore di sfondo indica:
nero: server della rete
grigio: non server
Il colore del testo indica il sovraccarico del video nella rete:
Bianco: OK, meno del 90% di capacità
Rosso: più del 90%, rischio di sovraccarico
Il colore del collegamento indica lo stato del collegamento tra le
macchine:
Verde: OK
Rosso: ERRORE
Premendo la barra spaziatrice si mette in pausa e si riavvia la lettura
dello stato del network. ENTER resetta i contatori.
Premendo PgDn viene mostrata la schermata delle macchine collegate
ordinate per numero di serie con informazioni sui contatori degli
errori.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 117
EVS MULTICAM – Manuale utente
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 118
EVS MULTICAM – Manuale utente
15. MODALITA’ PAINT
La modalità paint è un’opzione software. Non è disponibile su macchine
HD.
Le possibilità offerte possono essere sfruttate usando una tavola grafica o
un touch screen. Lo strumento grafico preimpostato è la tavola grafica. E’
possibile cambiarlo nel menu di setup selezionando F9.
La funzione LOOP permette all’operatore di creare una clip con le opzioni
paint. Riprodurre una clip nella modalità LOOP con le opzioni paint
inserendo e togliendo le immagini create è una possibilità potente di
utilizzo del multicam.
STRAIGHT LINE DRAWING (LINEA DIRITTA)
Selezionando L è possibile disegnare una linea semplicemente inserendo
il punto di inizio e quello di fine. Posizionare la penna nel punto di inizio
e premere.Posizionare poi nel successivo punto e premere di nuovo.
Appare una linea dritta che unisce i due punti. Ripetendo più volte si poò
costruire una polilinea. Premere ESC per uscire. Il sisteme torna alla
modalità di default.
CIRCLE DRAWING (LARGE O SMALL) (CERCHIO)
Selezionare C o c e indicare il centro del cerchio che si vuole disegnare. Il
cerchio appare sul monitor.
ARROW (FRECCIA)
Selezionare A. Quando si disegna sulla tavola e si toglie la penna appare
una freccia alla fina della linea disegnata. L’opzione rimane sempre attiva.
Selezionare A per disattivarla.
COLOR & DENSITY (COLORE & SPESSORE)
Selezionare D. Scegliere il colore desiderarto sul display e poi scegliere la
larghezza della linea. E’ possibile salvare due impostazioni in Br1 e Br2 e
poi richiamarle.
ERASE (CANCELLA)
Selezionando E è possibile usare la penna come un cancellatore.
L’opzione rimane attiva. Per disattivarla selezionare E.
CLEAR (PULISCI)
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 119
EVS MULTICAM – Manuale utente
Selezionare C per pulire lo schermo da tutti i disegni. Una volta
selezionata l’opzione si può scegliere tra 3 possibilità:
Clr per cancellare,Dfc
per definire colori personalizzati. o ESC per annullare.Se si sceglie Dfc apparirà una nuova schermata con un’area per U-V e
un’area per la selezione dell’Y.
Sceglere il colore che si vuole personalizzare e cambiare i valore di U-V e
Y muovendo la penna alla destra di ogni zona di selezione. Quando la
modifica è corretta muovere la penna in una zona vuota dello schermo.
La funzione di clear è disponibile anche dal remote (SHIFT+B). Non è
richiesta conferma
KEYER (INSERITORE DI CHIAVE)
Si può selezionare con la penna scegliendo K o premendo SHFT+ A sul
remote. Questa possibilità permette di inserire e togliere il disegno in
dissolvenza con la durata definita nel setup.
LOOP
La modalità loop è usata per rimandare l’uscta PGM dell’LSM
nell’ingresso. Permette all’operatore di creare sofisticati effetti in passi
successivi. Per attivare l’opzione premere SHIFT +D.
Note
:1) si può loopare video e audio o solo il video.Questo permette di
registrare un nuovo audio durante il loop (commenti o traccia musicale)
2) quando è attivo il loop l’LSM non registra la CAMA. Appena si
disabilita l’opzione l’LSM torna a registrare regolarmente.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 120
EVS MULTICAM – Manuale utente
MONITOR DELLA MODALITA’ PAINT
C
Pulisce lo schermoL
Attiva la modalità lineaC / c
Seleziona cerchio grande o piccoloA
Mette una freccia alla fine della lineaD
Seleziona il colore del pennello e lo spessoreBr1 / Br2
Memorie per pennelliE
Attiva l’opzione che permette di usare la penna comecancellatore
k / >k<
Attiva e disattiva la chiaveL
Richiama la libreria dove è possibile salvare disegni e loghiC
Salva punti cue sulla clip correnteS
Riproduce la clip al rallentatore. La velocità è predefinita allavoce PGM SPEED nel menù di setup (Pagina 2 – F3)
P
Riproduce la clip a velocità normaleLavorando in network è possibile usare l’opzione paint sia su materiale
locale che su materiale remoto.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 121
EVS MULTICAM – Manuale utente
16. MODALITA’ TARGET
La modalità target è un’opzione software. Se non è stat installata la
licenza per quasta opzione apparirà la scritta "No Target-track option" sul
monitor PGM e la funzione non sarà disponibile.
Questo software permette di seguire un’azione usando un cerchio che
attira l’attenzione su un determinato punto. Il software permette
all’operatore di scegliere oltre alla dimensione, colore e spessore del
cerchio anche l’oscurità dello sfondo del cerchio. Aggiungendo la
funzione di loop è possibile salvare clip.
Le possibilità offerte possono essere sfruttate usando una tavola grafica o
un touch screen. Lo strumento grafico preimpostato è la tavola grafica. E’
possibile cambiarlo nel menu di setup selezionando F9.
COME CREARE UN TARGET TRACK
Iniziare scegliendo il tipo di oggetto per il target, dimensioni, colore e
spessore (8 possibilità di scelta).
O indica un cerchio
0 indica una ellisse
. / . / . / . indicano la freccia
indica un rettangolo
Z indica che la modalità zoom è attiva
T
sceglie l’ombreggiatura dello sfondo (Trasparency)E
sceglie lo spessore del bordo (Edge)S
sceglie la dimensione del cerchio (Size)C
sceglie il colore del bordo (Colour)Per selezionare la dimensione del oggetto per il tracking quando questo è
un rettangolo o una ellisse selezionare S. Bisogna definire la posizione di
due angoli opposti del rettangolo o del rettangolo che contiene l’ellisse.
Confermare con OK o annullare con CLEAR.
Scegliere le immagini che si vogliono mostrare (può essere una clip o
semplicemente un replay).
Posizionare il materiale al punto di inizio del target e posizionare la penna
sulla tavola grafica.
Sullo schermo appare l’oggetto per il tracking
Quando il cerchio è posizionato correttamente marcare un KEYFRAME:
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 122
EVS MULTICAM – Manuale utente
- premendo TAKE sul remote
- premendo il tasto sulla penna
- premendo M sul monitor
Ora appare K in alto a sinistra ad indicare che è stato marcato un
keyframe.
Riposizionare il materiale e marcare il keyframe successivo.
Quando l’ultimo keyframe è stato marcato il replay può essere
riposizionato all’inizio.
Quando il replay viene riprodotto il cerchio del target appare con una
dissolvenza al primo keyframe e scompare con una dissolvenza all’ultimo
keyframe.
Riproponendo il materiale in loop interno è possibile salvare una nuova
clip con il target tracking (E’ possibile ripetere questa operazione più
volte per aggiungere più cerchi).
Nota
:1. Il primo/ultimo keyframe possono essere i punti di IN/OUT della
clip.
2. Se durante un replay l’azione non viene seguita accuratamente,
fermare il replay e con la penna muovere il cerchio nella posizione
corretta marcando un nuovo keyframe.
3. Quando si sta modificando una clip, le frecce in basso a sinistra
possono eseere usate per selezionare il keyframe successivo.
4. Per cancellare un keyframe muoversi sul keyframe da cancellare e
selezionare ERASE (E). Per cancellare tutti I keyframe selezionare
RESET (R).
5. Se si lavora in modalità network, il target può essere effettuato su
clip remote come su clip locali.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 123
EVS MULTICAM – Manuale utente
MONITOR DEL TARGET TRACKING
T
sceglie l’ombreggiatura dello sfondoE
sceglie lo spessore del bordoS
sceglie la dimensione del cerchioC
sceglie il colore del bordo<K>
indica che sono stati marcati dei keyframeE
cancella il keyframe correnteR
cancella tutti i keyframeZ
commuta alla modalità zoom< >
per spostarsi al keyframe precedente/successivoM
permette di marcare un keyframe dal touch screen o dallatavoletta. Se questa opzione è attiva basta toccare un punto dello
schermo per creare un keyframe. L’opzione ritorna inattiva dopo
ogni creazione di keyframe.
C
marca punti di OUT sulla clip correnteS
fa iniziare lo slow motionP
riproduce la clip corrente<<< >>>
per cercare il materiale. Un sigolo tocco con la penna muove diun frame avanti o indietro.
Selezionando A (ZOOM) sul remote si cambia il cerchio del target nella
modalità LENTE. In questo modo l’immagine all’interno del cerchio
viene ingrandita. Questa funzione è utile per mostrare per esempio se una
palla supera o no una linea.
L’effetto di dissolvenza non è disponibile quando si usa lo zoom.
Anche i parametri
T, S, E e C non sono disponibili in modalità ZOOM.EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 124
EVS MULTICAM – Manuale utente
Selezionando ZOOM di nuovo si ritorna nella modalità target. Il software
impiega alcuni secondi per commutare da una modalità all’altra.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 125
EVS MULTICAM – Manuale utente
17. MODALITA’ SPLIT
SCREEN
Lo split screen permette di dividere il monitor di PGM in due parti.
Questa modalità funziona come la modalità 2 PGM eccetto che ora al
posto di 2 program ci sono LEFT e RIGHT nel caso dello split verticale,
TOP e BOTTOM nel caso dello split orizzontale o due segnali mixati nel
caso di splitmix. E’ possibile inoltre muovere il materiale che è riprodotto
a destra e a sinistra per ottimizzare la visualizzazione.
E’ possibile inoltre spostare la linea di divisione dello split screen e
cambiarne colore e spessore.
SPLIT VERTICALE
PGM1 CAM A *PGM2* CAM B
Aud Met. PgmSpd Sort->TC PostRoll
Sw to IN Search PREF
Pg : 1 Bnk : 1
PL 11 : <
Msg :
VERT SPLIT
SWAP SYNCLEFT RIGHT
L & R SHIFTVERT SPLIT
SWAP SYNC<-Lf-> <-Rf->
<-WP-> SHIFTPremere SHIFT D per passare dai comandi normali ai comandi speciali.
LEFT
per controllare la parte sinistra del monitorRIGHT
per controllare la parte destra del monitorL & R
per controllare entrambe le parti del monitorSHIFT
per accedere/uscire ai comandi speciali<-Lf->
per centrare la figura di sinistra<-Rf->
per centrare la figura di destra<-WP->
per muovere la linea di splitVsplit / Hsplit
commuta tra split verticale ed orizzontaleSwap
per scambiare le immagini sullo schermoSync
per sincronizzare un pgm a quell’altro. Premere questo tasto epoi il pgm che si vuole utilizzare come riferimento
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 126
EVS MULTICAM – Manuale utente
Premere il tasto LEFT per controllare la parte sinistra dello schermo e
richiamare la clip desiderata.
Premere RIGHT per controllare la parte destra dello schermo.
E’ possibile spostare orizzontalmente le clip da entrambe le parti così da
poter centere l’azione sullo schermo.
Premere SHIFT (D) per entrare in questa modalità.
Premendo il tasto
LF e muovendo il jog è possibile centrare la partesinistra dello schermo.
Premendo il tasto
RG e muovendo il jog è possibile centrare la partedestra dello schermo.
Premendo il tasto
WP e muovendo il jog è possibile muovere lalinea di divisione dello split. Per ristabilire i parametri originari premere
CLEAR +
WP .Per uscire dalla modalità SHIFT premere di nuovo SHIFT.
In modalità network lo split può essere ustao con clip remote come con
clip locali.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 127
EVS MULTICAM – Manuale utente
SPLIT ORIZZONTALE
PGM1 CAM A *PGM2* CAM B
Aud Met. PgmSpd Sort->TC PostRoll
Sw to IN PGM SPEED PREF
Pg : 1 Bnk : 1
PL 11 : <
Msg :
H Split
SWAP SYNCTOP BOTTOM T & B SHIFT
Premere SHIFT (D) per commutare tra comandi normali e comandi
speciali.
Tutti i comandi sono simili a quelli dello split verticale.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 128
EVS MULTICAM – Manuale utente
SPLIT MIX
PGM1 CAM A *PGM2* CAM B
Aud Met PgmSpd Sort->TC PostRoll
Sw to IN Search PREF
Pg : 1 Bnk : 1
PL 11 : <
Msg :
SplitMix
SWAP SYNCLEFT RIGHT
L & R 050-050%Questa modalità funziona in modo simile allo split verticale od orizzontale
eccetto che non c’è la correzione della posizione del video sullo schermo.
Il tatso D permette di variare la percentuale di dissolvenza tra le due
immagini. Premere D per evidenziare la funzione e muovere la leva per
cambiare il valore.
MODALITA’ AUTO TRACKING
La modalità auto tracking permette di correggere la posizione orizzontale
delle immagini in una sequenza per riuscire a centrarle il più possibile.
Per usare l’auto tracking bisogna prima tracciare l’oggetto che si vuole
centrare. Usando la modalità TARGET TRACK i keyframe vengono
marcati per determinare la posizione dell’oggetto.
Quando il tracking è completo entrare nella modalità SPLIT SCEEN e
richiamare le clip salvate. Se sono stati salvati dei keyframe appare la
parola TRACKED sul monitor di output. Al momento della riproduzione
la posizione dell’immagine viene corretta per tenere l’oggetto al centro.
Per disabilitare temporaneamente l’auto tracking senza lasciare la
modalità split screen premere CLEAR + LEFT per disabilitare sulla parte
sinistra o CLEAR + RIGHT per disabilitare sulla parte destra.
EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134
Software version 8.00 Gennaio 2006
A cura di Emanuele Rivolta
Pagina 129
EVS MULTICAM – Manuale utente
18 ALTRI PROTOCOLLI
Questi protocolli permettono di controllare il server XT utilizzando
strumenti esterni.
Protocollo Sony BVW75
: permette al controller di vedere il server comese fosse un VT. Sui canali di play funzionano tutti i tradizionali comandi
(play, var, pausa, goto TC, stop), sul canale di record funzionano solo i
comandi RECORD e STOP.
Questo protocollo non supporta la gestione delle clip.
Protocollo XtenDD35
: è basato sul protocollo sony ma in più ha comandiestesi che supportano la gestione delle clip. Con questo protocollo il
controller può creare, nominare, richiamare e cancellare clip.
Protocollo Odetics
: basato sul protocollo sony con in aggiunta comandiche supportano la gestione delle clip. Il controller può creare, nominare,
richiamare e cancellare clip ed inoltre supporta la gestione delle playlist.
Comandi non standard
sui canali di play:•
REC: quando viene inviato un comando di registrazione su uncanale di play il canale torna in E2E sul suo canale di record di
default. Se il canale di record è in stop salta all’ultima immagine
registrata.
•
EJECT: se il canale di play non è in E2E, quando viene inviato ilcomando ritorna in E2E sul suo canale di record di default. Se il
canale di play è in E2E commuta sul canale di record disponibile
successivo (A->B->C->…A->…)
Protocollo Louth VDCP
: è un protocollo più complesso prevalentementeutilizzato per sistemi automatizzati ma anche per mixer video sony. Può
gestire clip e playlist.