EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 1

EVS MULTICAM – Manuale utente

INTRODUZIONE...........................................................................................................................4

1. SCELTA DEL SOFTWARE ......................................................................................................5

2. PANNELLO REMOTE...............................................................................................................6

COLORI........................................................................................................................................8

TASTI F & TASTI PICCOLI.........................................................................................................8

SOFT KEYS..................................................................................................................................9

TRANSPORT CONTROLS ........................................................................................................10

3. MENU PRINCIPALE ...............................................................................................................11

4. MENU DI SETUP......................................................................................................................13

COME ACCEDERE AL MENU DI SETUP ...............................................................................13

COME SELEZIONARE E MODIFICARE I PARAMETRI .......................................................14

5. SETUP SCREEN .......................................................................................................................33

6. OPERAZIONI SUL PANNELLO REMOTE.........................................................................37

REINIZIALIZZARE IL SISTEMA..............................................................................................39

HARD REBOOT .........................................................................................................................39

SOFT REBOOT..........................................................................................................................39

SELEZIONE DELLE CLIP E PLAYLIST ..................................................................................40

GERARCHIA NELLA NUMERAZIONE DELLE CLIP ...........................................................41

7. MODALITA' DI CONTROLLO..............................................................................................43

RICERCA...................................................................................................................................43

RIPRODUZIONE.......................................................................................................................43

DEFINIZIONE DI CANALE CONTROLLATO E PRIMARIO.................................................44

8. UN PGM + PRV.........................................................................................................................45

9. MULTI PGM.............................................................................................................................48

10.VIDEO DELAY ........................................................................................................................50

11. GESTIONE DELLE CLIP......................................................................................................52

CREARE UNA CLIP...................................................................................................................53

SALVARE UNA CLIP ................................................................................................................53

RIPRODURRE UNA CLIP .........................................................................................................53

NOMINARE UNA CLIP .............................................................................................................54

CANCELLARE UNA CLIP ........................................................................................................54

COPIARE/SPOSTARE UNA CLIP ............................................................................................54

ANNULLARE UN COPIA DAL NETWORK............................................................................55

ACCORCIARE UNA CLIP.........................................................................................................55

GOTO IN E GOTO OUT .............................................................................................................55

CANCELLARE TUTTE LE CLIP...............................................................................................58

SALVARE LE CLIP/PLAYLIST................................................................................................58

USO DEL CLIP SCREEN ...........................................................................................................58

CLIP SCREEN STANDARD VIEW...........................................................................................59

FUNCTION BAR ........................................................................................................................60

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 2

EVS MULTICAM – Manuale utente

CLIP INFORMATION AREA ....................................................................................................63

PLAYLIST INFORMATION AREA ..........................................................................................64

CLIP MANAGEMENT AREA....................................................................................................64

MUOVERE E COPIARE CLIP E PLAYLIST ............................................................................65

CLIP SCEEN-EXTENDED VIEW..............................................................................................67

USO DEL VDR PANEL ..............................................................................................................68

12. GESTIONE DELLE KEYWORD..........................................................................................73

MODIFICARE UN FILE KEYWORD DAL MULTICAM........................................................75

ASSEGNARE KEYWORDS USANDO IL VGA.......................................................................76

RICERCA NEL DATABASE USANDO IL VGA......................................................................78

RISULTATI DELLA RICERCA.................................................................................................79

ASSEGNARE KEYWORD USANDO IL REMOTE EVS .........................................................80

ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ LIST...................................................................81

ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ NUMERICA ......................................................82

CERCARE NEL DATABASE USANDO IL REMOTE EVS.....................................................82

13. GESTIONE DELLE PLAYLIST...........................................................................................85

MODALITA’ STANDARD.........................................................................................................85

CREARE UNA PLAYLIST.........................................................................................................85

SELEZIONARE UNA PLAYLIST .............................................................................................85

COPIARE UNA PLAYLIST .......................................................................................................86

SCHERMATA DELLE PLAYLIST SUL VGA..........................................................................88

RICHIAMARE UNA PLAYLIST...............................................................................................89

SCORRERE VELOCEMENTE IN UNA PLAYLIST ................................................................89

NOMINARE UNA PLAYLIST...................................................................................................89

RIPRODURRE UNA PLAYLIST...............................................................................................90

MODIFICARE UNA PLAYLIST................................................................................................91

CANCELLARE CLIP DALLA PLAYLIST................................................................................92

INSERIRE UNA CLIP IN UNA PLAYLIST...............................................................................92

UNIRE DUE PLAYLIST.............................................................................................................92

MODIFICARE LE CLIP IN UNA PLAYLIST ...........................................................................92

AUXILIARY CLIP......................................................................................................................93

MODALITA’ SPLIT AUDIO ......................................................................................................93

ABILITARE LO SPLIT AUDIO .................................................................................................93

IMPOSTARE LE TRANSIZIONI AUDIO E VIDEO DI DEFAULT.........................................94

CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO VIDEO .............................................................95

CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO AUDIO..............................................................95

IMPOSTARE LA MODALITA’ DEFAULT PER ESTENDERE UNA TRANSIZIONE..........96

OPERARE IN MODALITA’ BASE VIDEO (V BASE) .............................................................96

OPERARE IN MODALITA’ BASE AUDIO (A BASE) .............................................................97

MODALITA’ SWAP AUDIO TRACKS ...................................................................................100

ABILITARE LA MODALITA’ SWAP .....................................................................................100

MODALITA’ AUTOMATICA .................................................................................................100

CANCELLARE PUNTI DI SWAP............................................................................................102

FUNZIONE REPLACE..............................................................................................................103

REPLACE MODALITA’ EDIT ................................................................................................103

REPLACE MODALITA’ PLAYBACK....................................................................................104

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 3

EVS MULTICAM – Manuale utente

TIMELINE EDITING ................................................................................................................104

OPERAZIONI...........................................................................................................................105

TRASMORMARE UNA PLAYLIST IN TIMELINE...............................................................105

MODALITA’ EDIT TIMELINE ...............................................................................................105

EXTEND...................................................................................................................................106

INSERT....................................................................................................................................106

INSERT.....................................................................................................................................107

14. XNET .....................................................................................................................................108

INTRODUZIONE.....................................................................................................................108

CONFIGURAZIONE ................................................................................................................109

CONNESSIONE.......................................................................................................................110

SCONNESSIONE.....................................................................................................................110

SELEZIONE DI UN LSM DELLO SPORTNET.......................................................................111

MODALITA’ RECORDS..........................................................................................................111

MODALITA’ CLIPS+RECORDS.............................................................................................111

OPERARE CON LO SPORTNET.............................................................................................112

RICHIAMARE/RIPRODURRE UNA CLIP REMOTA ...........................................................112

NOMINARE UNA CLIP REMOTA .........................................................................................113

MODIFICARE I PUNTI DI IN/OUT DI UNA CLIP REMOTA...............................................113

INSERIRE CLIP REMOTE IN UNA PLAYLIST.....................................................................113

RIPRODURRE UNA PLAYLIST CON CLIP REMOTE .........................................................114

CREARE CLIP LOCALI CON TRAINS REMOTI ..................................................................114

MAPPARE LE CAMERE DEL NETWORK............................................................................115

SCHERMATA VGA DEL NETWORK....................................................................................115

STRAIGHT LINE DRAWING (LINEA DIRITTA)..................................................................118

CIRCLE DRAWING (LARGE O SMALL) (CERCHIO) .........................................................118

ARROW (FRECCIA) ................................................................................................................118

COLOR & DENSITY (COLORE & SPESSORE).....................................................................118

ERASE (CANCELLA) ..............................................................................................................118

CLEAR (PULISCI) ....................................................................................................................118

KEYER (INSERITORE DI CHIAVE).......................................................................................119

LOOP ........................................................................................................................................119

MONITOR DELLA MODALITA’ PAINT...............................................................................120

16. MODALITA’ TARGET........................................................................................................121

COME CREARE UN TARGET TRACK..................................................................................121

MONITOR DEL TARGET TRACKING ..................................................................................123

17. MODALITA’ SPLIT SCREEN............................................................................................125

SPLIT VERTICALE..................................................................................................................125

SPLIT ORIZZONTALE ............................................................................................................127

SPLIT MIX ...............................................................................................................................128

MODALITA’ AUTO TRACKING............................................................................................128

18 ALTRI PROTOCOLLI..........................................................................................................129

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 4

EVS MULTICAM – Manuale utente

INTRODUZIONE

Lo scopo di questo manuale è di introdurre l’operatore al software

multicam per l’EVS-LSM High definition e standard definition e al

pannello remote in modo da poter apprendere velocemente e in maniera

efficiente le operazioni di base.

Le funzioni di gestione delle CLIP e delle PLAYLIST permettono

all’operatore di memorizzare fino a 4000 clips sui dischi e di riproporre

tutte o solamente alcune di queste. Una playlist è formata da una serie di

clips. E’ possibile definire 90 playlists.

L’opzione XNet permette di connettere più LSM in un ambiente di

produzione perfettamente integrato. Qualsiasi clip salvata da un LSM del

network è disponibile istantaneamente per editing e/o riproduzione per

qualsiasi altra macchina del sistema.

L’opzione SPLITSCREEN (orizzontale e verticale) mostra

simultaneamente due azioni sincronizzate side by side sullo stessa uscita

di program.

L’opzione PAINT (telestrator) permette di disegnare sullo schermo. Si

possono analizzare azioni usando colori differenti, cerchi, linee e frecce.

L’opzione TARGET TRACK permette di seguire un particolare con un

cerchio,un rettangolo o un ellisse o di zoomare un dettaglio con l’opzione

lente.

PAINT e TARGET TRACK non sono disponibili sulle macchine XT HD.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 5

EVS MULTICAM – Manuale utente

1. SCELTA DEL

SOFTWARE

Il software EVS serve per le operazioni di configurazione e di assistenza.

E’ inoltre usato per selezionare l’applicazione che si desidera utilizzare,

dato che le macchine EVS hanno la possibilità di lavorare con diverse

applicazioni dedicate (LSM 1 CAM, LSM 2 CAM, LSM 3 CAM, LSM 4

CAM, TRIPLE LSM, SLSM, SLSM+1CAM…)

Ogni volta che si accende il mainframe EVS avviene inizialmente la

sequenza di boot del PC, seguita da un controllo dell’hardware e per

ultimo viene caricato il software.

E’ possibile selezionare una "default application". In questo caso

l’applicazione selezionata partirà automaticamente in pochi secondi se

non verrà premuto alcun tasto.

Se invece non è stata scelta una "default application" oppure viene

premuta la barra spaziatrice, il sistema rimarrà sulla pagina del menù

principale in attesa di un comando dell’operatore.

EVS 00.14.11 May 24,2005 16:36:35 Z z

+ Applications List----+ + Hardware Revisions ------++ Network ---------------+

00 LSM Custom .ヲ ヲ8 HCTX Rev A2 ヲヲSDTI OFF

01 LSM 1CAM (CUT) ヲ ヲ7 Audio Codec Analog RevA2ヲヲNet Name EVS XT 1

02 LSM 1CAM (FX) ヲ ヲ Audio In/Out ヲヲNet Number 1

03 LSM 2CAM (CUT) ヲ ヲ 16 XLR A ヲヲType Server

04 LSM 2CAM (FX) ヲ ヲ6 ヲヲDB Size 16000 clips

05 LSM 3CAM (CUT) ヲ ヲ #Video Ch 6 ヲ+ Video & Audio ---------ヲ

06 LSM 3CAM (FX) ヲ ヲ5 COHX HD ヲヲStd 1080i 59.94 NTSC

07 Triple LSM ) ヲ ヲ4 COHX HD ヲヲAspect Ratio 4:3 L Box

08 LSM 4CAM (CUT) ヲ ヲ3 ヲヲSD Mon Out Mon

09 LSM 4CAM (FX) ヲ ヲ2 COHX HD Genlock ヲヲAudio ON

10 Super LSM (CUT) ヲ ヲ1 MTPC Rev A1/R2 ヲヲ ヲ

11 Super LSM (FX) ヲ + Software Releases -------ヲ+ Ref & Phase -----------ヲ

12 Super LSM+1CAM ヲ ヲLSM:07.00.37 ヲヲRef Type SD Black Burst

13 Super LSM+2CAM ヲ ヲHCT: 27.56, 23/05/05 ヲヲSync Mode Studio Mode

ヲ ヲ ヲヲGenlock Ok ヲ

ヲ ヲ ヲヲTC in 16:36:35;27 NTSC ヲ

.ヲ ヲ ヲヲPhase:0 half pixel ヲ

+----------------------+ +--------------------------++------------------------+

+ Messages -------------------------------------------------------------------+

ヲ ヲ

ヲ ヲ

+ +

<F9>Maintenance <F8>Parameters .. Select <F7> Def App <Alt-Q>Quit

Barra del titolo

Finestra per

messaggi

Finestra di

configurazione

Applicazioni

Task bar

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 6

EVS MULTICAM – Manuale utente

2. PANNELLO REMOTE

La figura seguente mostra il pannello remote.

Segue una breve descrizione di ciascuna area

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 7

EVS MULTICAM – Manuale utente

Nota: i tasti operazionali hanno una funzione primaria e una funzione

secondaria. Premendo il tasto <SHIFT> si ha accesso alla funzione

secondaria.

1. TASTI F & TASTI PICCOLI: tasti multi funzione

2. SOFT Keys: col display LCD permettono all’operatore di entrare nel

menu di sistema

3. LEVA a T: fa partire lo slow motion e la playlist

4. JOG Knob: usato per il puntamento sol disco

5. Blocco operazionale 1:

PLST fa partire la playlist attiva

LOOP

Questa opzione registra il PGM1 nel primo ingresso (CAM A)

del multicam. Non disponibile su sistemi HD

BROWSE per scorrere le clips, le playlist e i cue

INSERT

si usa nella gestione delle playlist per inserire una clip in una

playlist

IN imposta la posizione corrente come Mark IN

GO TO IN permette di portarsi ad un definito Mark IN

OUT imposta la posizione corrente come Mark OUT

GO TO OUT permette di portarsi ad un definito Mark OUT

TAKE

In PGM + PRV: commuta la camere sui monitor di prgram e

preview

In multi PGM: permette la selezione delle camere

In modalità EDIT PLST: inserisce clips nella plst corrente

LEVER

permette di commutare la modalità di utilizzo della leva di replay

da normale a secondaria

6. Blocco operazionale 2:

PLAY fa partire il replay

NETWORK Permette di entrare nel menu Xnet

LAST CUE richiama l'ultimo cue memorizzato

GO TO TC

permette di richiamare un determinato time code usando i tasti

<F>

Fast JOG permette la ricerca manuale rapida

MARK permette di memorizzare 256 cue ciclici

RECORD inizializza la modalità E2E

Return

all'interno di una clip permette all'operatore di riposizionarsi sulla

immagine nei train di registrazione

PRV CTL abilita e disabilita il controllo del preview

Page seleziona le pagine da 1 a 10

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 8

EVS MULTICAM – Manuale utente

7. Display LCD: fornisce informazioni sullo stato del sistema

COLORI

Un tasto selezionato è di colore rosso.

Quando un tasto è verde significa che esiste un valore associato al tasto.

Per esempio, per quanto riguarda i tasti da F1 a F10

Luce verde significa che una clip è stata salvata in relazione al tasto

Lampeggiante significa che una clip è in fase di creazione

Luce rossa significa che la clip associata è pronta a girare o sta girando

Lampeggiante significa che una clip è in cancellazione (in modalità

network)

TASTI F & TASTI PICCOLI

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

MENU SHIFT CLEAR ENTER

MENU permette l’accesso al menu secondario. Usato anche come CANCEL

Nota: con SHIFT + MENU si ritorna al menu principale

SHIFT serve per utilizzare le funzioni secondarie. Questo tasto resta attivo anche

se rilasciato

F1 F10

- con questi tasti si memorizzano e si richiamano le clips, inoltre sono usati

per inserire le informazioni di time code

CLEAR è un tasto multi funzione ed è usato per cancellare clips, playlist e mark

IN/OUT

ENTER serve per inserire le clips nelle playlist, per confermare il salvataggio delle

clips e per confermare altre opzioni

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 9

EVS MULTICAM – Manuale utente

SOFT KEYS

I tasti soft keys hanno una funzione primaria e una funzione secondaria e

sono divisi in due parti: superiore e inferiore.

MENU

Aud.Met. PGM Speed Sort->TC Post Roll

MIX Sw to IN Searc PREF

+

SHIFT

Rst. Cam LOCAL SYNC PRV 2nd Ctrl

CAM A CAM B CAM C CAM D

A B C D

A' B' C' D'

A B C D

Premendo il tasto SHIFT si ha accesso alle funzioni secondarie.

Il display LCD è diviso in due menu.

Per accedere al menu superiore premere MENU sul pannello remote.

Per ritornare al menu operativo premere di nuovo MENU.

Per accedere al menu principale del Multicam premere SHIFT + MENU.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 10

EVS MULTICAM – Manuale utente

TRANSPORT CONTROLS

JOG

Il jog permette all’operatore di lavorare nella modalità RICERCA.

Girando il jog in senso orario si effettua una ricerca in avanti, mentre

girando il jog in senso antiorario si effettua una ricerca all’indietro. Un

giro completo di jog corrisponde ad un salto di circa 2 secondi.

Nota: il jog si usa anche per cambiare i parametri nel menu di setup.

E per scorrere le clip e i cue point

Il jog è sempre attivo quando il sistema è in play e in record

LEVER (LEVA A T)

Il lever si usa per iniziare un replay o per modificare la velocità di slow

motion. Il suo movimento può essere di due tipi a seconde della modalità

usta.

Normale

In questo caso il lever varia la velocità di replay da 0 fino a 100%

Secondaria

Questa modalità permette di variare la velocità da –100% a +100% oppure

da –200% a +200% (per cambiare il range vedere il menu di setup,pagina

5, F4).

Per utilizzare questa funzione premere SHIFT + LEVER sul pannello

remote.

Il lever viene utilizzato anche per variare la velocità e il tipo e durata della

transizione dell’edit delle playlist.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 11

EVS MULTICAM – Manuale utente

3. MENU PRINCIPALE

Finita la sequenza di boot del sistema Multicam, il display LCD del

pannello remote mostrerà il menu principale:

X PLAY X REC LSM MULTICAM Vers x.x

F1: 1 Remote F6: Exit

F2: 2 Remotes F7: Clear All clips

F3: 3 Remotes F8: Stop Record

F4: 4 Remote F9: Fill Playlist

F5: Char On/Off F0: Save Clips+Plst

Split Paint Target SETUP

PGM + PRV 2 PGM 3 PGM

Per ritornare al menu principale da qualunque sezione dell’applicazione

premere SHIFT + MENU.

Dal menu principale è possibile eseguire operazioni usando i tasti <F>,

come spiegato di seguito, e usando i tasti soft keys per selezionare le

modalità 1PGM, 2PGM o 3PGM (se disponibili) e di accedere al menu di

SETUP per configurare il pannello remote o per aggiungere funzioni

speciali all’applicazione.

Per attivale l’opzione corrispondente al tasto <F>, è necessario

selezionare il tasto corrispondente e premere ENTER.

F1: 1 Remote

F2: 2 Remote

Se sono disponibili 4 canali in uscita, selezionando la modalità 2 remote,

l’operatore puòscegliere tra due configurazioni:

2 canali play per ogni remote. In questa configurazione con ogni

remote si può scegliere tra modalità PGM+PRV o 2PGM.Ogni

pannello remote può utilizzare le transizioni in PGM+PRV e nelle

playlist.

3 canali play per il primo remote e 1 canale per il secondo

remote.In questa configurazione il primo pannello può scegliere

tra PGM+PRV o 3PGM e utilizzare le transizioni mentre il

secondo pannello è obbligato ad utilizzare la modalità 1PGM

F3: 3 Remote

F4: 4 Remote

Il sistema Multicam può utilizzare 1, 2, 3 o 4 remote EVS.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 12

EVS MULTICAM – Manuale utente

La modalità 1, 2, 3 o 4 remote sarà disponibile dal menu principale in

funzione della configurazione selezionata e dei canali di playout scelti.

F5: Character ON/OFF: abilita o disabilita la visualizzazione delle

informazioni sui monitor di OUTPUT (Timecode, numero di clip…)

F6: Exit: esce dal software Multicam e ritorna al menu EVS

F7: Clear clips: cancella tutte le clips. Tutte le informazioni registrate

saranno perse.

Viene richiesta una conferma al comando.

Se ci sono alcune clip protette premere ENTER per cancellare tutte le

clip eccetto quelle protette, MENU per annullare il comando.

Nel caso di connessione XNet viene richiesto una ulteriore conferma.

Nota: questo comando non è equivalente al clear video disk dal menu

di maintenance. Per resettare completamente il sistema serve il

"Clear video disk".

F8: Stop record: Termina la registrazione. Il tasto RECORD si spegne.

F9: Fill playlist: Con questa opzione è possibile scaricare tuute le clip in

una selezionata playlist. Queto permette di salvare tutto il materiale su

nastro come backup alla fine di un evento.

E’ possibile selezionare nel menu di setup quale camera si vuole includere

nel comando di Fill Playlist.

Se le clips sono connesse ad un’altra machhina XT server in network, le

clip di quel server saranno aggiunte alla playlist corrente.

Assicurarsi che la playlist selezionata sia vuota. La funzione riscriverebbe

la playlist esistente.

F10: Save clips: Salva tutte le clips in tutti i banchi.

Notare che la funzione di salvataggio viene effettuata

automaticamente ogni minuto o più frequentemente ogni volta che si

crea o modifica una clip.

Nota importante: Per garantire la correttezza dei dati e delle clip

precedentemente salvate, è consigliabile uscire dall’applicazione

premendo <Alt> + <Q> sulla tastiera o <F6> e <ENTER> sul pannello

remote.

NON SPEGNERE IL SISTEMA QUANDO UNA APPLICAZIONE

E’ IN CORSO

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 13

EVS MULTICAM – Manuale utente

4. MENU DI SETUP

Nota importante: prima di utilizzare il Multicam, l’operatore dovrebbe

entrare nel menu di setup per impostare i parametri corretti. Se sono state

salvate delle clip con determinati parametri e l’operatore desidera

cambiarli successivamente, le clip non cambieranno. Perciò è importante

impostare i parametri subito.

Il menu di setup permette all’operatore di impostare parametri che

riguardano svariate funzioni. I nuovi valori vengono salvati all’uscita dal

menu.

COME ACCEDERE AL MENU DI SETUP

Premere SHIFT + MENU per accedere al menu principale

Split Paint Target SETUP

1PGM + PRV 2 PGM 3 PGM

poi premere SETUP (SHIFT + D) per entrare nel menu di setup.

Il setup è diviso in sezioni: Clips, Playlists, Special effects, Audio,

Control, GPI…Appena entrati nel setup, una schermata presenta queste

sezioni. E’ possibile accedere a ciascuna sezione direttamente premendo il

tasto F corrispondente. All’interno di ciascuna sezione F9 e F10 muovono

alla pagina precedente\successiva. Quando ci si trova alla prima\ultima

pagina di una sezione il tasto F9\F10 manda all’ultima\prima pagina della

sezione successiva\precedente, cosicche solamente premendo il tasto F10

è possibile muoverso su tutte le pagine: p1.1, p2.1, p2.2…

LSM Setup Menu Main Page

[F1] OSD settings [F6] EVS Controller

[F2] Record Trains [F7] RS422 Control

[F3] Clips [F8] GPI

[F4] Playlist [F9] Special effects

[F5] Audio Ctr+ [F0] Restore defaults

[Menu] Quit [Clr+F] Default [F0]PgDn

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 14

EVS MULTICAM – Manuale utente

All’interno di ciascuna sezione con il tasto Menu si ritorna al menu

principale di setup .In questqa pagina con il tasto menu si esce dal setup.

Premendo CLEAR + F si immettono i valori di default per la relativa

sezione (è richiesta la conferma)

Premendo CLEAR + F0 si immettono i valori di default per l’intero menu

di setup.

COME SELEZIONARE E MODIFICARE I PARAMETRI

Per modificare i parametri si procede nel modo seguente:

Selezionare la pagina del menù che interessa spostandosi con i tasti F9

(Pagina giù) / F10 (Pagina su)

Scegliere il parametro che si desidera modificare premendo il tasto F

corrispondente e cambiare il valore ruotando il jog

Per ripristinare il valore standard di un parametro premere CLEAR e il

corrispondente tasto F

Per uscire dal menù di set-up premere il tasto MENU

OSD Settings P.1.1

[F1] Genlock Error Msg : Yes

[F2] Disk Error Msg : Yes

[F3] Network Error Msg : Yes

[F4] Cue number on OSD : Yes

[F5] Keyword info : No

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Genlock error Msg: (Yes/No) abilita e disabilita le informazioni di

genlock sul monitor di output. Se il genlock non è corretto appare il

messaggio !GkV

Default: Yes

Disk Error Msg: (Yes/No) mostra il messaggio di errore !Dsk sul

monitor di output quando un disco è difettoso.

Default: Yes

Nota: L’LSM è equipaggiato con un array di dischi in Raid. Ciò

significa che la macchina continua a lavorare anche con un disco

difettoso. Se un disco viene scollegato durante il funzionamento,

appare il messaggio !Dsk e un altro messaggio appare al momento

dello spegnimento per invitare l’operatore a cambiare il disco e

ricostruire il raid.

Network Error Msg: (Yes/No) mostra il messaggio di errore !Net

quando la connessione al network è difettosa e ->Net quando la rete torna

disponibile e il sistema sta cercando di riconnettersi.

Default: Yes

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 15

EVS MULTICAM – Manuale utente

Cue number on OSD: (Yes/No) mostra sul display il numero dei cue

point quando questi vengoni richiamati.

Default: Yes

Keyword info: (Yes/No) è possibile assegnare ad ogni clip fino a tre

diverse denominazioni ed una graduatoria.

Queste informazioni appaiono sul display quando l’opzione è Yes in

corrispondenza del punto di IN della clip. Non appena l’operatore si

muove nella clip le informazioni scompaiono cosicché il video è

chiaramente visibile.

Default: No

Record Trains P.2.1

[F1] Auto make clip for cam A : Yes

[F2] Auto make clip for cam B : Yes

[F3] Auto make clip for cam C : Yes

[F4] Auto make clip for cam D : Yes

[F5] Auto make clip for cam E : Yes

[F6] Resync to TC Ref

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Make clip for CAM A: (Yes/No) seleziona le camere per le quali si

desidera salvare le clips.Quando si salva una clip, quella corrispendente

alla camera in pgm viene automaticamente creata. E' possibile salvare

automaticamente la stessa azione sulle altre camere.

Default: Yes

Make clip for CAM B: (Yes/No) seleziona le camere per le quali si

desidera salvare le clips.

Default: Yes

Make clip for CAM C: (Yes/No) seleziona le camere per le quali si

desidera salvare le clips.

Default: Yes

Make clip for CAM D: (Yes/No) seleziona le camere per le quali si

desidera salvare le clips.

Default: Yes

Make clip for CAM E: (Yes/No) seleziona le camere per le quali si

desidera salvare le clips.

Default: Yes

Resync to TC ref: il multicam utilizza una tabella interna per

risincronizzare il time code in caso di discontinuità rilevate sul time code

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 16

EVS MULTICAM – Manuale utente

in ingresso al sistema. La tabella viene utilizzata per associare un field al

corrispondente time code ed ha un numero limitato di 1024 posti. Quando

il numero di discontinuità nel TC diventa grande e la tabella si riempie,

appare il messaggio !TC e il sistema commuta in modalità internal TC.

Questo significa che ogni discontinuità nel time code viene da questo

momento ignorata. L’operatore quò cancellare la tabella richiamando la

funzione Resync to TC ref. Cancellando la tabella verranno cancellate

le precedenti discontinuità di time code e il TC verrà sincronizzato al TC

attualmente in ingresso al sistema. Da questo momento in poi il sistema

assumerà che il TC era continuo per il materiale precedentemente

registrato ed inizierà a registrare le nuove discontinuità di time code.

Questa situazione vale solo per i record train. Per quanto riguarda le clip,

il tc del primo field della clip viene salvato al momento della creazione

della clip e considerato continuo per tutta la clip. Ne consegue che

cancellare la tabella dei TC non ha alcun effetto sulle clip.

Record Trains P.2.2

[F1] Guardbands : 05s00fr

[F2] Default clip duration : 04s00fr

[F3] Mark cue points : Live

[F4] Preroll : 02s00fr

[F5] Record trains OUTs : Play through

[F6] Internal loop mode : Video+Audio

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Guardbands: (da 00s01fr a 60s00fr) imposta la banda di sicurezza prima

e dopo una clip.

Default: 05s00fr

Nota: una clip viene creata nel momento in cui l’operatore la salva

premendo un tasto F vuoto ed è limitata dalla quantità di materiale

registrato sino a quel momento. Questo fa sì che si possa avere un

guardband minore di quello indicato nel setup, se il materiale

registrato dopo il punto di OUT è minore della duarata del

guardband. L’unica eccezione si ha nel caso in cui si salva una clip

dando solamente il punto di IN e non quello di OUT. In questo

caso la clip avrà la durata definita dalla Default clip duration e il

guardband dopo il punto di OUT avrà la durata definita nel setup.

Se il materiale registrato nel momento in cui l’operatore salva la

clip non è sufficiente, il tasto F lampeggerà e la clip non sarà

disponibile fino a che il materiale registrato sarà sufficiente,

compreso il guardband.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 17

EVS MULTICAM – Manuale utente

Defaul clip duration: (Disable/da 00s01fr a 60s00fr) imposta la durata

delle clip salvate dando solamente il punto di IN o il punto di OUT. De

disabled viene richiesto sia IN che OUT per poter salvare una clip.

Mark cue points: (Live/Playback)

Live: memorizza i cue riferendoli al live.

Playback: memorizza i cue basandosi sul timecode del frame sul program.

Default: Live

Preroll: (da 00s01fr a 5s00fr) Definisce il preroll quando si richiama un

cue point.

Default: 0s05fr

Record train OUTs: (Play through/Freeze)

Quando questo parametro è posto su FREEZE ed è stato marcato un punto

di OUT in modalita search, il multicam eseguirà il countdown fino al

punto di out e automaticamente fermerà l’immagine in freeze in

corrispondenza dell’out stesso. Se invece si sceglie PLAY THROUGH

farà il countdown fino al punto di out poi proseguirà oltre questo punto.

Il multicam si ferma sempre in freeze nel punto di out di una clip.

Default: Play through

Internal loop mode: (Video + Audio/Video only)

Questo parametro definisce quali segnali registrare durante il processo di

loop.

Video + Audio: entrambi e segnali video e audio del PGM1 vengono

registrati nell’input CAM A.

Video only: solo il segnale video del PGM1 viene registrato nell’input

CAM A. Questo permette all’operatore di continuare a registrare le tracce

audio live durante il processo di loop.

Default: Video + Audio

Clips P.2.3

[F1] Make clip rem Trains: Ctrled cams

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Make Clip rem. Trains: (Ctrled cams/All cams)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 18

EVS MULTICAM – Manuale utente

Per default vengono salvate solo le camere controllate. Questo parametro

permette di salvare anche le camere di un server remoto se almeno un

train di registrazione è controllato.

Clips P.3.1

[F1] Protect pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

[F2] Confirm delete clips : No

[F3] Auto name clips : Disable

[F4] Clip post-roll : 02s00fr

[F5] Call channel VGA : Disable

[F6] Clip edit by network : Disable

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Protect pages: (No, o selezione di una o più pagine da 1 a 10)

Questa funzione permette all’operatore di proteggere le clip memorizzate

nelle pagine selezionate da cancellazione accidentale. Queste clip sono

inoltre protette dalla funzione di CLEAR ALL CLIPS dal menù di setup

del pannello remote.

Premere F1 per modificare il parametro e successivamente i tasti F

corrispondenti alle pagine che si vogliono proteggere. Le pagine protette

saranno evidenziate sul display LCD e i tasti F corrispondenti si

accenderanno di rosso. Per confermare premere ENTER. Il display LCD

indica lo stato del processo di protezione delle nuove pagine che potrebbe

durare vari secondi in funzione del numero di clip presenti.

Default: No

Nota: Col comando "Clear All Clips" del main menu del pannello

remote le pagine protette non vengono cancellate. Col comando

"Clear Video Disk" del maintenance menu dell’EVS tutte le clip

vengono cancellate.

Confirm delete clips: (No/Yes)

No: le clip vengono immediatamente cancellate

Yes: viene chiesta una conferma al momento della cancellazione di una

clip, sia dal pannello remote che dalla tastiera

Default: No

Auto name clips: (Disabled/TC IN/CAM name)

Quando questa funzione è abilitata il time code del punto di In o il nome

del canale di ingresso vengono utilizzati per nominare le clip al momento

della loro creazione.

Default: Disabled

Clip post roll: (da 00s00fr a 30s00fr)

Quando la funzione post roll viene attivata dal menu secondario delle clip,

la clip continua a girare oltre il suo punto di OUT per una durata definita

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 19

EVS MULTICAM – Manuale utente

da questo parametro. Questo vale anche per i record train se il parametro

Record Train Outs è su Freeze.

Default: 02s00fr

Call channel VGA: (Disabled/Enabled)

Questa funzione permette all’operatore di scegliere su quale canale di

PGM deve essere caricata la clip richiamata da VGA.

Clip edit by network: (Disabled/Enabled)

Se questa funzione è abilitata, altri operatori possono modificare,

cancellare, rinominare le proprie clip tramite il network. Se disabilitata

solo l’operatore locale può modificare le clip sul sever.

Default: Disabled

Clips P.3.2

[F1] Keyword file : Football [F8] Delete

[F2] Keyword mode : List

[F3] PUSH machine 1 : Todd #01

[F4] PUSH machine 2 : Mike #03

[F5] PUSH mode : Short

[F6] PUSH Receive pg : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Keyword file: (---,Server,o il nome di un keyword file)

Seleziona il file di keyword da utilizzare per assegnare nomi e priorità alle

clip e per effettuare una ricerche di clip nel database.

Se impostato su "---" non c’è nessun file selezionato e l’assegnazione di

keyword non è possibile.

Se impostato su "server" il file presente sull’attuale server della rete viene

utilizzato da tutte le macchine. Altri file di keywork appaione se sono stati

salvati file nella directory C:\MULTICAM\KWD. I file keyword possono

essere importati utilizzando la funzione Import/Export setup files nel

maintenance menu. Il tasto F8 permette all’operatore di cancellare il file

selezionato.

Default: ---

Keyword mode: (List/Numeric)

Seleziona la modalità di assegnazione e ricerca delle keyword.

List mostra le keyword a gruppi di 8 sul display LCD del pannello remote

e l’operatore può selezionarle premendo il tasto F corrispondente.

Numeric non mostra le keyword sul display LCD ma permette di inserire

direttamente il numero di keyword usando i tasti F. La modalità numerica

è più veloce quando l’operatore conosce la posizione delle keyword

all’interno del file.

Default: List

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 20

EVS MULTICAM – Manuale utente

PUSH machine 1&2 : (numero e nome della macchina nel network)

Seleziona su quali macchine del network devono essere copiate le clip

quando si usa la funzione PUSH sul pannello remote.

Default: ---#--

PUSH Receive pg: (una o più pagine da 1 a 10)

Seleziona la pagina della propria macchina nella quale devono essere

salvate le clip spedite con la funzione PUSH da altri operatori.

Default: page 5

Clips P.3.3

[F1] PLST Receive page : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

[F2] Protocol receive Page : 06

[F3] Default Xfile : Xfile #31

[F4] Grab image : Disable

[F5] Browse button : Browse

[F6] Reset Archive status

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

PLST Receive pg: (una o più pagine da 1 a 10)

Seleziona la pagina della propria macchina nella quale devono essere

salvate le clip copiate con la funzione PLST+CLIP. Questa funzione

permette all’operatore di creare automaticamente una copia locale di clip

presenti in una playlist del network.

Default: page 10

Protocol Receive page: (Default page 6)

Questo settaggio definisce da quale pagina vengono salvate le clip create

dal protocollo. Solo le clip create in questa pagina sono visibili dal

protocollo.

Default Xfile: (numero e nome dell’Xfile)

Definisce l’Xfile dove devono essere copiate le clip usando la funzione

ARCHIVE dal remote.

Default: ---#--

Grab Image:

Quando questa funzione è attiva ed è stato definito un Xfile la funzione

viene associata al tasto mark sul pannello remote. Ogni volta che che

viene premuto il tasto mark viene salvato un cue point e viene inviato

all’XFile il comando di salvare quella immagine.

Il Grab può essere attivato anche dalla tastiera con CTRL+G

Default: Disabled

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 21

EVS MULTICAM – Manuale utente

Browse button: (Browse/Sort TC)

Permette all’operatore di convertire la funzione del tasto browse. Nella

modalità di default attiva direttamente la playlist. Se si modifica

l’assegnazione in SORT TC il sistema eseguirà direttamente una ricerca in

base al time code.

Default: Browse

Reset Archive Status:

Premendo il tasto F6 si resetta lo stato di archivi di tutte le clip presenti

sul sistema. Viene chiesta una conferma.

Timeline P.3.4

[F1] TL receive Pg : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

[F2] Mono per Track : 1

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Receive Page:

Seleziona dove devono essere salvate le clip create come parte di un

timeline editino.

Default: 0

Mono per Track: non ancora utilizzato

Playlist P.4.1

[F1] Video effect duration : 00s10fr

[F2] Audio effect duration : Lock to vid

[F3] Wipe type : Vert L>R

[F4] Default plst speed : Unk

[F5] Insert in playlist : After

[F6] Confirm Ins/Del clips : No

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Video effect duration: (da 0s00fr a 20s00fr)

Imposta la durata dell'effetto di transizione video. Viene usato come

valore di default nelle playlist.

Default: 0s10fr

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 22

EVS MULTICAM – Manuale utente

Audio effect duration: (Lock to video/da 0s00fr a 20s00fr)

Questo parametro viene utilizzato solamente quando lo Split Audio

Editing è abilitato. Imposta la durata dell’effetto di transizione audio.

Viene ustao come valore di default nelle playlist. Se lo Split Audio

Editino è disabilitato, le transizioni video e audio avranno sempre la sessa

durata, basata sulle impostazioni date al Video Effect Duration. Se questo

parametro è su Lock to Video non sarà possibile definire durate differenti

per la transizione audio anche se lo Split Audio Editing è abilitato.

Default: Lock to video

Wipe type: permette di selezionare il tipo di tendina tra Vert (L>R, R>L),

45 UP (L>R, R>L), e 45 DOWN (R>L, L>R).

Default: Vert (L>R)

Default Plst speed: (Unknown/da 1% a 100%)

Imposta la velocità usata per le clip inserite in una playlist. Unknown

significa che la velocità della clip precedente viene usata come riferimento

per la clip corrente. 0% causa una pausa alla fine di ogni clip nella playlist

Default: Unknown

Insert in playlist: (Before/after)

Seleziona la modalità per inserire una clip in una playlist. La nuova clip

viene inserita prima o dopo la clip corrente.

Default: After

Confirm Ins/Del clip: (No/Yes)

Se abilitato viene chiesta una conferma ogni volta che l’operatore vuole

inserire o rimuovere una clip dalla playlist.

Default: No

Playlist P.4.2

[F1] Split audio editing : Disable

[F2] Extend split transition : End cut

[F3] Swap audio tr:aks : Auto

[F4] Playlist loop : No

[F5] Load playlist : Always

[F6] Playlist auto fill : All cam

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Split audio: (Disable/Enable)

Questo parametro abilita e disabilita l’opzione di split audio nella

modalità Playlist. Cambiando questo parametro si modifica il display sul

monitor di output e si aggiungono alcuni tasti speciali sul display LCD per

definire differenti punti di transizione del video e dell’audio.

Default: Disabile

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 23

EVS MULTICAM – Manuale utente

Extend split transition: (Center Cut/End Cut/Start Cut/Ask)

Determina come deve essere estesa la transizione quando si modifica la

durata solo della transizione video o audio. Questo parametro è utile solo

lavorando in split audio editing.

-Center Cut: estende ugualmente su entrambi i lati della transizione

-End Cut: estende l’inizio della transizione a sinistra cosicché la fine della

transizione rimane invariata.

-Start Cut: estende la fine della transizione a destra cosicché l’inizio della

transizione rimane invariato.

-Ask: permette all’operatore di selezionare ciascuna opzione ogni volta

che opera un editing.

Default: Center Cut

Swap audio traks: (Auto/Manual)

Questo parametro è utile quando si usa l’audio editing con almeno 2

tracce mono per video.

-Auto: le tracce audio da invertire sono selezionate automaticamente

dall’applicazione inserendo degli swap piont.

-Manual: l’operatore può definire quali tracce audio invertire ogni volta

che inserisce uno swap point.

Default: Auto

Playlist Loop: (Yes/No)

Permette di porre in loop una playlist così da riproporla continuamente.

Default: NO

Load playlist: (Always/Conditional)

Always: carica la playlist selezionata nel program, preview e PGM2.

Conditional: permette di caricare la playlist sul PGM selezionato.

Permette di caricare e riprodurre differenti playlist su differenti canali di

PGM.

Default: Always

Playlist auto fill: (All Cam / Prim+Sec / Primary / Secondary / CamA /

CamB / CamC / CamD / CamE / CamF)

Sceglie quali camere verranno utilizzate col comando Playlist Auto Fill

dal menu principale del remote.

Default: All Cam

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 24

EVS MULTICAM – Manuale utente

Audio P.5.1

[F1] Audio slow motion : No

[F2] Lipsync value : 0

[F3] Audio meters on OSD : Yes

[F4] Audio meters adj. : 0

[F5] Aux track output : Prv

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Audio Slow Motion: (Yes/No)

Abilita e disabilita l’audio durante la riproduzione a velocità diversa da

100%

Default: No

Lipsync value: (da -22 a 17 ms)

Il Lipsync è il ritardo in millisecondi tra il video e l’audio. Un valore

positivo indica che il video anticipa l’audio, un valore negativo indica che

il video è in ritardo rispetto all’audio.

Questo parametro è disponibile anche tra i Channel Parameters nel menu

di maintenance. Cambiando il valore nel menu di setup si modifica anche

il valore nel menu di maintenance e viceversa.

Default: 0 ms

Nota: le modifiche vengono apportate durante la registrazione. Il nuovo

valore di lipsync verrà applicato solo per le registrazioni successive alla

modifica.

Audio meters on OSD: (Yes/No)

Abilita e disabilita la visualizzazione del segnale audio sui monitor di

output.

Default: Yes

Audio meters adj: (da –12 a +12 db)

Modifica la sensibilità degli audio meters sul monitor di PGM. Un valore

positivo significa maggiore sensibilità.

Default: 0 db

Aux Track Output: (Prv/Prv&7-8/15-16)

Definisce a quali uscite audio assegnare la Aux track delle playlist.

Prv: la aux track utilizza l’uscita normalmente assegnata al prv. Se non è

disponibile alcun canale di prv la aux track non sarà assegnata ad alcuna

uscita audio.

Prv&7-8/15-16: la aux track utilizza l’uscita normalmente assegnata al prv

se ce ne è uno, più tutte le uscite da 7-8 a 15-16 che non sono state

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 25

EVS MULTICAM – Manuale utente

assegnate ad altri canali. Usate questa opzione se non c’è un canale di prv

disponibile.

Default: prv

EVS Controller P.6.1

[F1] Effect duration for take : 00s05fr

[F2] Fast jog : 20X

[F3] PGM Speed/Var Max : 50%

[F4] Lever engage mode : Direct

[F5] Second lever range : -100% +100%

[F6] Recall clip Toggle : Enable

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Effect duration for take: (da 00s00fr a 20s00fr)

Determina la durata dell’effetto di transizione tra due immagini quando si

utilizza il tasto take in modalità Pgm+Prv.

Default: 00s05fr

Fast Jog: (da 01X a 20X)

Imposta la velocità di ricerca in modalità fast jog.

Default: 20X

Pgm Speed/Var Max: (1-100%)

Durante la riproduzione di materiale, se è stato abilitato il Pgm speed o il

Var Max, il range di funzionamento della leva viene adattato così che:

L’unica velocità di playback per ogni posizione della leva diversa

da 0 è quella specificata da questo parametro (PGM speed ON)

Il range di velocità definito dal lever è limitato al valore

specificato dal parametro (VarMax ON)

Default: 50%

Lever Engage Mode: (Direct/Current speed)

La variazione di velocità dipende dalla posizione della leva T.

Direct: la leva viene attivata appena viene mossa ottenedo un salto alla

velocità desiderata, determinata dalla posizione della leva.

Current speed: la leva viene attivata solamente quando raggiunge la

posizione corrispondente alla velocità corrente di riproduzione, mentre un

movimento della leva nella direzione opposta produce un cambiamento di

velocità istantaneo.

Default: Direct

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 26

EVS MULTICAM – Manuale utente

Secondary lever range: la leva a T può essere usata nella modalità

normale per mandare clips in slow motion variando la velocità da 0 a

100% oppure in modalità secondaria secondo le velocità:

-100% 100%

0% 200%

-200% 200%

0% 400%

-400% 400%

Per accedere alla modalità secondaria premere SHIFT + LEVER sul

pannello remote.

Default: da -100% a +100%

La modalità secondaria è disponibile anche in editi delle playlist.

Recall clip toggle: (On/Off) questa funzione permette all'operatore di

selezionare le clip salvate usando i tasti F. Premendo più volte il tasto F

relativo ad una clip, si seleziona la clip dalla CAM A, CAM B, CAM C o

CAM D.

Default: Off

EVS Controller P.6.2

[F1] Record Key : Start REC + Live

[F2] Pointing device : Tablet

[F3] VGA & RMT Sync : No

[F4] PGM/PRV Mode Enable

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Record Key: (Live/Start Rec+Live)

Quetso parametro modifica la funzione del tasto RECORD sul remote.

Start REC+Live: il tasto RECORD da inizio alla registrazione e commuta

sul live EE.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 27

EVS MULTICAM – Manuale utente

Live: il tasto RECORD riporta all’ultima immagine registrata ma non fa

iniziare la registrazione se questa era stata precedentemente fermata

dall’operatore.

Default: Start REC+Live

Pointing device: (Tablet/Touch screen)

Inizializza la tavoletta o il touch screen. Usare questa funzione per reinizilaizzare

la tavoletta se non è perfettamente calibrata.

Il touch screen deve essere collegato alla porta RS422 n°6 configurabile

alla pagina 7.1 del menu di setup.

Default: tablet

VGA&RMT Sync : (No,Yes, Server Nbr)

Definisce se e come devono essere sincronizzate le pagine e i banchi

correnti sul monitor VGA con il remote EVS.

NO: pagine e banchi possono essere scelti indipendentemente sul

monitor VGA e sul remote.

YES: pagine e banchi sono sincronizzati tra il monitor VGA e il

pannello remote. Collegandosi alle clip di una macchina in

network, selezionando sulla macchina locale una pagina o un

banco da una parte cambierà anche dall’altra.

SERVER NBR: pagine e banchi possono essere selezionati in

maniera indipendente, ma collegandosi alle clip di una macchina

in network e ritornando alle clip della macchina locale sul pannello

remote o sul monitor VGA cambierà la visualizzazione anche

dall’altra parte.

Default: No

PGM/PRV Mode: Permette all’operatore di disabilitare la comparsa della

modalità pgm/prv sul menù del remote.

Default: enable

EVS Controller P.6.3

[F1] Autorize cam mapping : Yes

Cam A : Local

Cam B : Local

Cam C : CamA/01

Cam D : CamB/01

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Questa è una opzione software. Permette di assegnare un soft key ad un

train di una camera di un server remoto se il tasto corrispondente non è già

in uso.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 28

EVS MULTICAM – Manuale utente

Port Device/Protocol P.7.2

RS422 #1 EVS Remote [F7] ID Type: ID LSM

[F2] RS422 #2 EVS Remote

[F3] RS422 #3 EVS Remote

[F4] RS422 #4 Sony BVW75

[F5] RS422 #5 Sony BVW75

[F6] RS422 #6 Touch Screen

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Questa pagina viene utilizzata per definire quale tipo di risorsa o

controller è connesso a ciascuna porta RS422 dell’XT.

RS422 #1: (EVS Remote)

Lavorando con l’LSM in configurazione base, la prima porta RS422 deve

sempre essere collegata al remote EVS.Non è possibile alcuna altra

opzione.

RS422 #2: (EVS Remote, Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth

VDCP, EVS AVSP, ----)

Default: EVS Remote

RS422 #3: (EVS Remote, Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth

VDCP, EVS AVSP, ----)

Default: EVS Remote

RS422 #4: (EVS Remote, Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth

VDCP, EVS AVSP, ----)

Default: Sony BVW75

RS422 #5: (Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth VDCP, EVS

AVSP, ----)

Default: Sony BVW75

RS422 #6: (Sony BVW75, XtenDD35, Odetics, Louth VDCP, EVS

AVSP,touch screen, ----)

Default: Touch screen

Nota: è preferibile assegnare tutti gli EVS Remote alle prime porte.

Il touch screen è assegnabile solamente alla porta RS422 #6.

ID Type: (UmID, ID LSM)

Definisce il tipo di ID utilizzato dai protocolli RS422 per identificare le

clip. ID LSM identifica le clip usando la pagina, banco clip e camera

(245C). UmID ID è un altro identificatore che è assegnato dal protocollo

quando si crea una clip (CLP 00001) ed è definito anche dal multicam

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 29

EVS MULTICAM – Manuale utente

quando la clip viene creata utilizzando il pannello remote o quando il

protocollo non specifica l’ID. Quando definito dal multicam, il UmID ID

è un codice unico per ogni clip ed è basato sul numero di serie della

macchina, data e ora di creazione della clip.

Default: UmID

Special control settings P.7.2

Main RS422 Second RS422

PGM1: EVS Remote -- [F5]: Sony BVW75 04

PGM2: [F2] EVS Remote -- [F6]: Sony BVW75 05

PGM3: [F3] EVS Remote -- [F7]: ---------------- --

PGM4: [F4] EVS Remote -- [F8]: ---------------- --

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Questa pagina viene utilizzata per definire quale tipo di risorsa o

controller può controllare ciascun canale di PGM. Per ogni PGM bisogna

definire il controller principale scegliendolo dalla lista alla pag 7.1.

In modalità LSM il controller principale per il PGM1 deve sempre

essere un remote EVS. Non può essere cambiato dall’operatore.

Se il controller principale è un remote EVS, la porta RS422 viene

assegnata automaticamente e non specificata dall’operatore.

Se il controller principale è un remote EVS, è possibile specificare

un remote secondario per il canale. Il remote può essere uno tra

quelli specificati nella pagina del setup 7.1. Il remote EVS che

controlla quel canale può decidere in ogni momento di passare il

controllo o riprendere il controllo dal remote secondario.

Come per la pagina 7.1 tutti i controller EVS devono trovarsi nella

lista dei main controller. Non è permesso avere un protocollo che

preceda il remote EVS.

Ogni protocollo può essere assegnato ad un solo canale per volta.

Il protocollo EVS AVSP può essere assegnato a più canali

contemporaneamente. Se si necessita di assegnare un canale ad un

Airbox, bisogna impostare il mai controller di questi canali come

EVS AVSP.

Controller principale per il PGM1 (Remote EVS)

Lavorando in configurazione LSM il controller principale del PGM1 deve

essere sempre un remote EVS. Non è possibile alcuna altra scelta.

Controller principale per i PGM2/3/4 (Remote EVS + protocolli per

RS422 definiti a pag 7.1)

Default: remote EVS

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 30

EVS MULTICAM – Manuale utente

Controller secondario per i PGM1/2/3/4 (lista definita a pag 7.1)

Disponibile solo se il controller principale per quel canale è un remote

EVS.

Default per i PGM1: Sony BVW75 su RS422 #4

Default per i PGM2: Sony BVW75 su RS422 #5

Default per i PGM3&4: -------------

Special control settings P.7.3

Main RS422 Second RS422

PGM5: [F1] ------ [F5] ------

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Il multicam è in grado di operare in configurazione LSM base con 5 canali

di play assegnati. Questa pagina serve ad assegnare il protocollo e la porta

al quinto canale di play. Un remote non è sufficiente a controllare 5 canali

contemporaneamente. Servono 2 remote.

Special control settings P.7.4

Control Type OSD Display

PGM1: [F1] Parallel [F5]: Main

PGM2: [F2] Exclusive

PGM3: [F3] Exclusive

PGM4: [F4] Exclusive

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Da questa pagina si permette ai canali di essere controllati in modo

esclusivo o in modo parallelo.

Special control settings P.7.5

Control Type OSD Display

PGM5: [F1] Exclusive [F5]: Main

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Come per la pagina 7.4 per il PGM 5

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 31

EVS MULTICAM – Manuale utente

GPI In settings P.8.1

GPI# Channel/Device port Function

1: [F1] PGM1 [F5] Play

2: [F2] PGM2 [F6] Play

3: [F3] PGM3 [F7] Play

4: [F4] PGM4 [F8] Play

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

GPI In settings P.8.2

GPI# Channel/Device port Function

5: [F1] RMT1 [F5] Play

6: [F2] RMT1 [F6] Next

7: [F3] RMT1 [F7] Skip

8: [F4] RMT1 [F8] Pause

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Queste due pagine definiscono le impostazioni per gli input GPI del server

XT. Per ogni input GPI l’operatore può scegliere:

Il canale sul quale il GPI agisce o il dispositivo al quale il GPI è

assegnato. Un dispositivo può essere il remote EVS #1 o uno dei

protocolli definiti a pag 7.1. Se viene scelto il remote EVS #1 il

GPI genererà l’azione selezionata su tutti i canali controllati da

quel remote.

L’azione che il GPI deve generare: Play, Pause, Recue, Previous

(recue alla clip precedente in una playlist), Next (va alla clip

successiva in una playlist), Skip (salta la clip successiva in una

playlist), --- (nessuna azione). Se il GPI viene assegnato ad un

protocollo AVSP per utilizzarlo con un Airbox o un applicazione

Air edit, la funzione GPI viene definita dal software dell’ Airbox o

dell’ Air edit.

GPI settings P.8.3

[F1] GPI delay : Disable

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

GPI Delay: (Disabile/da 00s00fr a 02s00fr)

Definisce il ritardo che deve avere il server XT alla risposta di un impulso

GPI.

Default: Disabile (azione immediata)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 32

EVS MULTICAM – Manuale utente

Special effect P.9.1

[F1] Paint/Target transition : 00s05fr

[F2] Set color for : Cursor

[F3] Color : White [F4] Y : 240

[F5] U : 128

[F6] V : 128

[F7] Split Screen Tracking : No

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Paint / Target Transition: (da 00s01fr a 05s00fr)

Imposta la durata dell’effetto di dissolvenza per la chiave in modalità

Paint e Target Tracking.

Default: 0s05fr

Set color for: (Cursor/Target border/Wipe/Split)

Applica il colore di default ad uno specifico strumento.

Default: Cursor

Color: (White/Black/Custom)

Definisce che colore assegnare al cursore/tendina del wipe/linea dello

split.

Custom color: F3, F4, F5 sono utilizzati per impostare il colore dello

strumento selezionato.

Custom Y: (0-360)

Default: 240

Custom U: (0-128)

Default: 128

Custom V: (0-128)

Default:128

Split screen tracking: (Yes/No)

Abilita e disabilita l’auto tracking durante la funzione spli screen.

Default: No

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 33

EVS MULTICAM – Manuale utente

5. SETUP SCREEN

La schermata di setup del VGA contiene alcuni parametri del menu di

setup del pannello remote che è utile poter modificare quando si lavora in

una modalità in cui non si utilizza un pannello remote.

COME ACCEDERE AL MENU DI SETUP

E’ possibile accedere al menu di setup premendo simultaneamente sulla

tastiera SHIFT+F2. La schermata del setup non è accessibile se è inserito

il CAPS LOCK.

Alcuni parametri presenti nel menu sono ugualmente presenti nel menu

del pannello remote, perciò una modifica da una parte comporta la

variazione del parametro dall’altra.

Solamente alcuni settaggi impostabili dal pannello remote sono presenti

nel setup del VGA.

Altri parametri sono invece modificabili solo dal menu di setup del VGA

e non sono presenti nel menu del remote.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 34

EVS MULTICAM – Manuale utente

Date format: (gg/mm/aa)

Il parametro non è ancora modificabile. In futuro sarà posibile modificare

il formato della data tra GG/MM/AA e MM/GG/AA.

Channel Names:

I canali di play e rec possono essere rinominati. Il nome del canale di Rec

appare sul monitor di OUT quando viene richiamato il canale e può essere

utilizzato per nominare le clip quando il parametro di Autoname clip e

impostato su CAM Name.

Per cancellare un file keyword:

Muovere il cursore fino al parametro keyword file usando

TAB/SHIFT+TAB e premere CTRL+DEL e confermare.

Il Setup del VGA fornisce inoltre informazioni su:

L’attuale e il massimo numero di clip sul server locale.

L’attuale e il massimo numero di clip del database del network

(6000 o 16000).

La velocità, la modalità e il numero della macchina nel network.

La versione del software multicam

La versione del microcodice

Sui sistemi XT2 la zona system info mostra i parametri che non sono

compatibili con i server XT.

Muoversi all’interno del setup screen

Usando il tasto TAB/Shift+TAB ci si sposta da un parametro all’altro

mentre con le frecce ./. si modificano i valori dei parametri.

Con pgUP/pgDOWN si accede alla schermata di configurazione del

timecode.

Gestione del Timecode

Sui server XT2 esiste una seconda pagina disponibile con shift+F2 dalla

quale è possibile gestire canale per canale il VTC/ANC timecode.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 35

EVS MULTICAM – Manuale utente

In SD la pagina appare

I parametri sono:

IN TC REF: seleziona quale timecode deve essere usato come

reference per il sistema

IN LOOP: seleziona quale linea del VTC deve essere scritta sul loop

dell’input. Il time code e gli user bits sono sempre gli stessi dell’input

SD OUT D-VTC: seleziona se il VTC e gli user bits sono presenti o

meno sull’output. Questa informazione può venire dall’input (IN) o

può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna di

risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.

In HD la pagina appare

I parametri sono:

IN TC REF: seleziona quale timecode deve essere usato come

reference per il sistema

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 36

EVS MULTICAM – Manuale utente

IN LOOP: seleziona quale linea del VTC deve essere scritta sul loop

dell’input. Il time code e gli user bits sono sempre gli stessi dell’input

HD OUT HANC LTC: sceglie se l’HANC LTC e gli user bits sono

presenti o no sull’output. Questa informazione può venire dall’input

(IN) o può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna di

risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.

HD OUT HANC VTC: sceglie se l’HANC VTC e gli user bits sono

presenti o no sull’output. Questa informazione può venire dall’input

(IN) o può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna di

risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.

SD OUT D-VTC: seleziona se il VTC e gli user bits sono presenti o

meno sull’output convertito. Questa informazione può venire

dall’input (IN) o può essere rigenerata (REGEN) dalla tabella interna

di risicronizzazione del time code che salva i salti di tc.

Salvare e caricare Files di setup

E’ possibile salvare fino a 20 files di setup sul server XT. Per salvare la

configurazione corrente premere F4 ed inserire un nome per il file.

Per caricare un file premere F5, selezionare il file desiderato usando le

frecce e premere ENTER.

Per cancellare un file di setup premere F5, selezionare il file desiderato

usando le frecce e premere DEL. Il file viene immediatamente cancellato.

I file di setup possono essere importati ed esportati su un floppy disk

usando la funzione Import/Export Setup Files nel menu di maintenance

dell’EVS.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 37

EVS MULTICAM – Manuale utente

6. OPERAZIONI SUL

PANNELLO REMOTE

RECORD: questo tasto è rosso quando il sistema è in funzione; il segnale

in ingresso viene registrato e riprodotto. Premendo questo tasto si torna in

modalità EE e inizia la registrazione (dipendentemente dal setting nel

menu di setup). La modalità EE riproduce immagini già registrate sui

dischi e ha un delay rispetto alla sorgente live di 3 frames sul video e

sull’audio.

MARK: è possibile marcare fino a 256 punti in registrazione e durante

uno slow motion. I cue sono marcati in live o in playback

dipendentemente dal setting nel menu di setup. Una volta marcati 256 cue,

il successivo sovrascive il più vecchio.

LAST CUE: posiziona la macchina sull'ultimo punto marcato. Premendo

di nuovo questo tasto si posiziona la macchina sul mark precedente e così

via. Il numero di cue point appare in alto a sinistra sul monitor di out.

PLAY: fa partire il replay. Può essere utilizzato per iniziare la

riproduzione di playlist e clip. La velocità predefinita di PLAY è 100%

per immagini standard, 33% per supermotion SD e 50% per supermotion

HD quando il PGM SPD è OFF. Quando PGM SPD è ON viene usato il

valore definito nel menu di setup per questo parametro.

IN: definisce il punto di inizio di una clip. Questo tasto si illumina di

verde se esiste un punto di IN ma l'immagine che si vede non è su quel

punto, si illumina di rosso se l'immagine in onda è sul punto di IN. Il

punto di IN può essere definito anche durante la registrazione.

OUT: definisce il punto di fine di una clip. Funziona come il tast IN.

Nota: il field del punto di OUT è sempre escluso.

Come modificare i punti di IN/OUT

Selezionare la clip che si desidera modificare e usando il jog puntare

l'immagine sul punto che si desidera sia il nuovo IN/OUT. Premere il tasto

IN/OUT per definire il nuovo inizio/fine di clip.

Nota importante: quando si definiscono dei punti di IN/OUT, il sistema

automaticamente salva una quantità definibile dall’utente di materiale

prima e dopo i punti dati. Queste quantità sono definite GUARDBANDS

(bande di sicurezza) e possono essere impostate nel MENU di SETUP

pag2, F2.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 38

EVS MULTICAM – Manuale utente

JOG: serve per puntare con accuratezza l'immagine.

FAST JOG: quando è selezionato permette la ricerca veloce. La velocità

del FAST JOG può essere cambiata nel menu di setup.

Il jog è sempre attivo quando il sistema è in play e in record

Il blocco si attiva ogni volta che si riproduce col tasto play o

con la leva o quando si torna in EE con tasto record

LEVER: si usa per mandare un replay in slow motion da 0% a 100% e

per mandare immagini da -100% a +100% o da -200% a +200% quando si

attiva la modalità secondaria della leva a T. La leva ha un range continuo

e lineare tranne quando si utilizza materiale in supermotion. In questo

caso c’è un gap al 33% (SD supermotion) o al 50% (HD supermotion) per

aiutare l’operatore a trovare facilmente la velocità di riproduzione ideale.

PLST: seleziona la playlist attiva.

Premendo una volta il tasto PLST si attiva la modalità EDIT.

Premendo PLST dalla modalità edit si entra nella modalità riproduzione.

Premendo PLST dalla modalità riproduzione si punta la playlist al suo

punto di inizio. Premendo 3 volte il tasto PLST si punta sempre la playlist

al punto di inzio.

Per eseguire la playlist premere PLAY o muovere la leva T.

BROWSE:

Quando viene caricata una clip, la funzione browse permette di scorrere

tutte le clip locali utilizzando il jog.

Quando si richiama un punto cue (tasto cue rosso) la funzione browse

permette di scorrere tra i cue esistenti utilizzando il jog.

Se non si è in una clip o su un punto di cue, o se ci si trova all’interno di

una playlist, la funzione browse permette di scorrere le clip della playlist

corrente utilizzando il jog.

INSERT: inserisce una clip prima o dopo laposizioone corrente nella

playlist

ENTER: inserisce la clip selezionata in una playlist. Serve anche per

confermare il salvataggio delle clip e per confermare varie opzioni.

MENU: permette all'operatore di accedere al menu secondario.

Premendo SHIFT+MENU si ha accesso al menu principale.

Usato anche per annullare alcune operazioni.

CLEAR: serve per cancellare IN/ OUT/ PLAYLIST/ CLIP/ CUE

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 39

EVS MULTICAM – Manuale utente

Nota: per cancellare un CUE richiamare il cue desiderato e premere

CLEAR + MARK CUE.

Per cancellare tutti i cue premere CLEAR + MARK CUE quando

l’immagine non è su un cue. Appare un messaggio di conferma.

REINIZIALIZZARE IL SISTEMA

HARD REBOOT

Nell'eventualità che il sistema necessiti di essere reinizializzato, è

possibile eseguire l'operazione dal pannello remote.

Per reinizializzare il sistema premere la seguente sequenza di tasti:

PRV CTL RECORD

Page Return

Mark

Fast Jog

Last Cue

Goto TC

PLAY

Pgm Spd

1 2 3

4

Tra la fase 3 e la fase 4 il tasto RECORD lampeggerà verde e il tasto

PAGE lampeggerà rosso. Premendo il tasto PAGE si restarterà il sistema.

SOFT REBOOT

E' possibile eseguire una "soft reboot" che fa uscire dall'applicazione in

corso e riporta l'operatore al menù principale EVS. Da qui è possibile

selezionare un nuovo software senza dover inizializzare tutto il sistema.

Quando si esegue questa operazione la macchina salva automaticamente

le clip prima di uscire.

Premere ALT + Q sulla tastiera e confermare con ENTER o annullare con

ESC.

NETWORK: questa funzione permette l’accesso alle clip delle macchine

del network. Dopo aver selezionato la macchina, la modalità di richiamo

delle clip è simile al caso della macchina locale. Per dettagli vedi il

capitolo sullo SPORTNET.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 40

EVS MULTICAM – Manuale utente

GOTO TC: questa funzione serve per portarsi ad un determinato time

code.Usando i tasti F1-F10 è possibile inserire il valore desiderato per il

time code: hh:mm:ss. Dopo la sesta cifra la macchina si porta

automaticamente al time code richiesto. Se le ultime cifre sono 0 basta

premere ENTER per confermare il valore del time code.

La conferma della correttezza del time code richiesto si può leggere sul

display del pannello remote e sul monitor di program.

Se il valore di time code non esiste più sul disco la macchina avvisa con

un beep.

Se si sbaglia ad inserire il valore di time code premere CLEAR per uscire

dalla funzione.

Consiglio utile: all'interno di una clip le funzioni GOTO IN e GOTO

OUT permettono di portarsi ai punti di IN/OUT istantaneamente.

LOOP: (non disponibile su macchine HD)

Abilita la funzione di loop interno. Selezionando questa funzione il tasto

lampeggia rosso ed appare la scritta "LOOP" sul monitor di output.

Quando la funzione è attiva, l’uscita PGM1 viene automaticamente

reindirizzata all’ingresso CAM A (audio e video o solo video in funzione

del parametro nel setup pagina 2.2).

La funzione risulta utile per salvare montaggi ed effetti o per aggiungere

suoni a materiale registrato senta audio.

RETURN:

All’interno di una clip premendo il tasto RETURN si rimane sulla stessa

immagine ma non più nella clip bensì sui trains di registrazione (se

le<immagini non sono ancora state cancellate per via del recordin loop)

PAGE:

Utilizzare questo tasto per selezionare una nuova pagina su cui salvare le

clip. Dopo aver premuto PAGE premere il tasto F corrispondente alla

pagina desiderata.

SELEZIONE DELLE CLIP E PLAYLIST

SHIFT + F1-F9 = Banchi delle clip

Questa operazione permette all'operatore di accedere ai banchi da 1 a 9 in

ciascuna delle 5 pagine in cui posso memorizzare le clip.

SHIFT + F1 = Banco 1

SHIFT + F2 = Banco 2

Una volta che si è selezionato un banco, con i tasto F è possibile

richiamare la rispettiva clip.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 41

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il sistema di numerazione delle clip è il seguente:

Clip 348 3 definisce la pagina (1,2,3…,0)

4 definisce il banco (1...9)

8 definisce il la clip del banco

Nota: per identificare clip di macchine del network XNet, il numero della

clip è seguito dal numero della macchina. Es: 264/04

SHIFT + F0 = Banco delle playlist

Questa operazione permette di accedere al banco delle playlist. In ogni

pagina è possibile memorizzare 10 playlist che possono essere richiamate

premendo il rispettivo tasto F dal banco delle playlist.

Playlist 26 2 definisce la pagina

6 definisce il numero della playlist (1...10)

Il banco playlist della pagina 10 on è disponibile dal remote EVS poiché

viene utilizzato per il protocollo EVS AVSP per Airbox e AirEdit.

Per identificare plylist remote usando il network Xnet il numero della

playlist è seguito dal numero della macchina. Es: PL23/02

GERARCHIA NELLA NUMERAZIONE DELLE CLIP

Il MULTICAM può salvare fino a 900 clip moltiplicate per gli ingressi del

sistema e 100 playlist.

Nota: 900 clip per 6 ingressi fanno 5400 clip salvabili. In realtà il

numero massimo di clip registrabili sui sistemi XT dipenda dalla release

della scheda HCTS ed è 2048 o 4096. Questo numero è mostrato in alto a

destra nella schermata di setup sul VGA. In networking il numero

massimo di clip gestibili dalla rete è invece 6000 o 16000 in funzione del

setting del network.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 42

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il grafico seguente mostra la gerarchia del sistema di numerazione delle

clip del MULTICAM.

Clip 244

Pagina Da 1 a 10selezionando il tasto PAGE

Pagina1 Pagina2 Pagina3 ……. Pagina10

Banco Da 1 a 9 SHIFT+F1…F9

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

SHIFT

Playlist

Da 1 a 10

Clip Da 1 a 10

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 43

EVS MULTICAM – Manuale utente

7. MODALITA' DI

CONTROLLO

Il MULTICAM può essere impostato in tre differenti modalità di base,

dipendentemente dai comandi usati.

LIVE (E2E)

Questa modalità viene selezionata alla partenza e può essere richiamata

premendo il tasto RECORD. Nella modalità LIVE il MULTICAM

registra il segnale in ingresso e allo stesso tempo lo riproduce in uscita.

RICERCA

Questa modalità si attiva muovendo il JOG. In questo modo l'operatore ha

la possibilità di cercare un'immagine per definire dei punti di IN/OUT e

salvare una clip. Girando il JOG in senso orario si ottiene una ricerca in

avanti, in senso antiorario si cerca in dietro. La cosa più importante da

sottolineare è che durante queste operazioni il MULTICAM non smette

mai di registrare.

RIPRODUZIONE

Questa ultima modalità di controllo si aziona muovendo la leva a T o

premendo il tasto PLAY. Il MULTICAM può riprodurre in slow motion il

segnale in ingresso ritardato, una clip o una playlist e ovviamente continua

a registrare sui dischi il segnale in ingresso.

Appena viene mossa la leva a T, il MULTICAM inizia a riprodurre

dall'immagine corrente. La velocità di riproduzione viene definita dalla

posizione della leva. Questa operazione viene fatta per iniziare la

riproduzione di un replay o di una clip o playlist. Durante la riproduzione

il MULTICAM continua a registrare.

Ogni operazione fatta sul pannello remote con il JOG o la leva viene

associata rispettivamente alla modalità ricerca o riproduzione.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 44

EVS MULTICAM – Manuale utente

SINCRONIZZAZIONE (SWITCH TO IN)

Cue In1

Clip B

Clip A

Clip C

Clip D

Cue In2

Cue In3

Cue In4

Cue In1

Cue In2

Cue In3

Cue In4

Questa opzione permette di sincronizzare i cambi di camera:

OFF - un cambio di camera (premendo CAM A, CAM B, CAM C o CAM

D) produce un salto allo stesso time code sulla camera richiesta.

ON - un cambio di camera produce un salto ad un predefinito punto IN.

Se non è stato definito un punto di IN il MULTICAM lavora come se

fosse in modalità OFF poichè il sistema non ha un riferimento a cui

andare.

DEFINIZIONE DI CANALE CONTROLLATO E PRIMARIO

Canale controllato: si dice controllato un canale che l’operatore può

gestire con il jog. In questo caso appare la scritta "FULL CTRL" sul

monitor di output del canale.

Canale primario: si dice primario il primo canale controllato. Viene

identificato con due asterischi ai lati del nome del canale (*PGM1*)

In modalità 3PGM, se l’operatore controlla il PGM2 e il PGM3, il

canale primario è il PGM2.

In modalità PGM+PRV, con PRV CTRL OFF il canale primario è

PGM

In modalità PGM+PRV, con PRV CTRL ON il canale primario è

PRV

PREFERENCE (PREF)

Quando questa opzione è attiva e viene richiamata una clip, viene

visualizzata sul display la camera che, quando è stata salvata la clip, era in

PGM se l'operatore controllava il PGM, era in PRV se la clip è stata creata

in modalità preview control. Nella finestra del Clip Mangement la camera

preferenziale è segnalata con una stella (B*) e la seconda camera

preferenziale con due trattini (B=).

Quando questa opzione è disabilitata il PGM rimane sulla camera corrente

quando viene richiamata una clip.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 45

EVS MULTICAM – Manuale utente

8. UN PGM + PRV

1PGM (premere A sul menu principale)

PGM1 CAM A *PRV* CAM B

Aud Met PgmSpd Sort->TC PostRoll

MIX Sw to IN Search PREF

P.1 B.1 Clips:Local Records:Local

PL 11 : <

Msg :

Rst Cam LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL

CAM A CAM B CAM C CAM D

Questa modalità permette all'operatore di fare replay con o senza

transizioni tra le diverse uscite. E' possibile preparare una serie di replay e

riprodurli a discrezione dell'operatore.

Il display LCD è diviso in due menu controllati dai soft keys A, B, C, D.

Per accedere al menu superiore premere MENU sul pannello remote.

Aud Met Pgm Spd Sort->TC PostRoll

MIX Sw to IN Search PREF

MIX/WIPE: queste opzioni determinano il tipo di effetto di transizione

che si desidera tra il PGM e il PRV. Premendo il tasto relativo a questa

funzione gli effetti si alternano mostrando sul display LCD quello attivo al

momento.

L'effetto scelto sarà anche quello usato al momento di creare una playlist.

La durata della transizione può essere cambiata dall'operatore nel menu di

setup.

PGM SPD/VAR MAX: premendo PGM spd una volta si abilita la

modalità program speed, premendola una seconda volta si abilità la

funzione var max. La funzione appare evidenziata sul display LCD. Il

tasto Play lampeggia rosso quando entrambe le funzioni sono attive.

PROGRAM SPEED: in questa modalità sono disponibili solo due valori

per la leva: 0% e la velocità definita nel setup pag 6.1

VAR MAX: il range di velocità disponibile per la leva è limitato tra 0% e

il valore definito nel setup pag 6.1

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 46

EVS MULTICAM – Manuale utente

SWITCH TO IN: se abilitato, un cambio di camera causerà un salto al

punto di IN corrispondente. Se non c’è alcun punto di IN il salto sarà in

sync così come se si disabilita lo Switch to IN.

PREF: selezionando questa opzione si abilita la modalità preferenziale.

AUD MET: abilita e disabilita la visualizzazione degli ingressi audio per

tutti i canali sul monitor di output.

POSTROLL: quando abilitato appare una P sul monitor di output. Una

clip riprodotta non si ferma al punto di out ma continua oltre per la durata

del postroll. Avviene la stessa cosa nei trains di registrazione se il

parametro RECORD TRAIN OUT è impostato su FREEZE.

Riproducendo una playlist, il postroll è applicato solamente all’ultima

clip.

SORT->TC: Questa funzione permette di effettuare una ricerca tra le clip

che contengono un determinato timecode.Richiamando la funzione, il

timecode corrente viene utilizzato come selezione di default. L’operatore

può però immettere un nuovo valore di TC prima di effettuare la ricerca.

La ricerca avviene solamente tra le clip locali se confermata con

SHIFT+ENTER, su tutta la rete SDTI se confermata con ENTER. Nel

caso vengano trovate clip che soddisfano la richiesta il remote si trovera in

modalità BROWSE permettendo una rapida scansione delle clip trovate.

Per muoversi all’interno di una clip disabilitare la funzione browse e

muovere il jog. Per ritornare alla funzione browse premere di nuovo il

tasto browse.

I risultati della ricerca vengono automaticamente cancellati quando si

torna in live o se si effettua una nuova ricerca.

SEARCH: questa funzione permette all’operatore di effettuare ricerche

nel database utilizzando le funzioni di keyword.

Per tornare al menu operazioni premere di nuovo il tasto MENU.

Rst CAM LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL

CAM A CAM B CAM C CAM D

CAM A/B/C/D: selezionano le camere sull'uscita PGM.

Nota: in configurazione 5 CAM o se si carica una clip dalla camera E o F,

il menu appare diverso

Rst CAM LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL

CAM A CAM B CAM C --->

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 47

EVS MULTICAM – Manuale utente

Premendo il tasto D ( ) si accede alle camere D,E ed F.

RST CAM: questa funzione ristabilisce la posizione delle camere sui

canali attivi: CAM A su PGM1, CAM B su PGM2 o PRV.

LOCAL: connette clips e trains all’LSM locale.

Questo tasto si accende quando sia le clips che i trains sono connessi

all’LSM locale. Compare Master/Serverqudo esse sono connesse alla rete

SDTI.

SYNC PRV: questa opzione permette di sincronizzare il PGM al PRV per

poi riprodurli con lo stesso time code. Non disponibile in networking.

2nd CTRL: permette all’operatore di commutare il controllo di uno dei

canali di play tra un EVS remote e un controller che utilizzi un protocollo

Sony BVW75 o XtenDD35. Entrambi ricevono informazioni circa lo stato

del canale, ma solo un controller alla volta può effettivamente controllare

il canale.

CONTROLLO DI PGM E PRV: quando il PRV CTL non è attivo,

l'operatore controlla preview e program.

Se si seleziona l'opzione PRV CTL l'operatore ha il controllo del PRV con

il JOG e con la maggior parte dei tasti, del PGM con la leva e il tasto

PLAY. Le clip richiamate in questa modalità appaiono sul monitor di

PRV.

Consiglio utile: la combinazione di PRV CTL e SW to IN permettono

all'operatore di concatenare le camere dallo stesso punto di IN.

Dopo che è stato definito un punto di IN, l'operatore attiva il PRV CTL e

disattiva l'opzione SW to IN. Ora può riprodurre un replay partendo dal

punto di IN definito. Selezionando un'altra camera nel PRV e

commutando col tasto TAKE è possibile concatenare le camere facendo

partire i replay dallo stesso punto di IN.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 48

EVS MULTICAM – Manuale utente

9. MULTI PGM

2PGM (premere B sul menu principale)

3PGM (premere C sul menu principale)

La modalità di lavoro con 2 o 3 program permette all'operatore di avere il

controllo indipendente di 2/3 output. In queste modalità è possibile

controllare tutti gli output contemporaneamente o selezionarne uno

individualmente.

PGM1 CAM A *PGM2* CAM B

Aud.Met. PgmSpd Sort->TC PostRoll

Sw to IN Search PREF

Pg : 1 Bnk : 1

PL 11 : <

Msg :

Rst CAM LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL

PGM 1 PGM 2 PGM 3 TOGGLE

RST CAM: questa funzione ripristina l'assegnazione delle camere sui

canali attivi: CAM A su PGM 1, CAM B su PGM 2...

SYNC TO: questa funzione permette di sincronizzare il PGM in uso con

un altro. Premere il tasto e poi selezionare il PGM da usare come

riferimento.

TOGGLE / ALL:

TOGGLE OFF: seleziona un PGM e rende gli altri inattivi.

TOGGLE ON: seleziona un PGM senza modificare lo stato degli altri.

ALL: seleziona tutti i PGM

La funzione Toggle è disponibile solamente in modalità 3PGM.

2nd CTRL: permette all’operatore di commutare il controllo di uno dei

canali di play tra un EVS remote e un controller che utilizzi un protocollo

Sony BVW75 o XtenDD35. Entrambi ricevono informazioni circa lo stato

del canale, ma solo un controller alla volta può effettivamente controllare

il canale.

Premere il tasto per entrare nel menù del 2nd Control. Selezionare il

canale che si vuole che venga controllato dal controller secondario

utilizzando i tasti A, B e C e confermare con D.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 49

EVS MULTICAM – Manuale utente

Selezionare una camera su un canale: selezionare prima il canale su cui

si vuol cambiare camera. Premere il tasto TAKE. Il menu sul display LCD

cambia.

LOCAL 2nd CTRL

CAM A CAM B CAM C CAM D

E’ ora possibile scegliere la camera desiderata. Per tornare alla selezione

dei PGM premere di nuovo il tasto TAKE.

Playlist conditional mode : questa funzione è attiva solo in modalità

2PGM e 3PGM. Permette all’operatore di caricare e controllare più

playlist contemporaneamente dallo stesso pannello o di caricare una

playlist su un canale e continuare ad operare sugli altri canali.

Selezionare un canale e premere PLST. Il tasto TAKE è ora verde.

Premendo TAKE è possibile ritornare al menu di selezione dei PGM per

selezionare un nuovo canale di PGM su cui caricare mandare un replay,

caricare una clip o una palylist.

In questo modo se l’operatore seleziona il canale dove era stata caricata la

playlist e preme TAKE entra nuovamente nel menu di riproduzione o edit

playlist.

Se si caricano diverse playlist sui canali di PGM il tasto TAKE diventa

rosso. Premendolo si accede ad un menù di controllo delle playlist da cui è

possibile controllare simultaneamente le playlist e riprodurle in sync.

Sono attive anche le funzioni di NEXT e SKIP.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 50

EVS MULTICAM – Manuale utente

10.VIDEO DELAY

Se il software multicam è stato configurato come video delay nel menu

dei channel parameters, appare la schermata del video delay

automaticamente.

Se si sta usando il multicam con un’altra configurazione, è possibile

richiamare la schermata del delay premendo SHIFT+F7 sulla tastiera. In

questo caso solo per il canale di play assegnato all’utente n°1 (1°EVS

remote per la configurazione LSM, 1° protocolla per la configurazione

slave)

Per ogni canale di play l’operatore può modificare:

la sorgente video e audio

il ritardo desiderato in hh:mm:ss:fr

Per ogni canale di play l’operatore può vedere:

il ritardo attuale

il timecode dell’immagine on air

il time code dell’immagine successiva

lo status del canale di record associato (Recording/Idle)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 51

EVS MULTICAM – Manuale utente

Come configurare i parametri per il video delay

Selezionare il canale di play da configurare premendo ALT+il

tasto F corrispondente sulla tastiera (F1 per PGM1…)

Se si vuole utilizzare un altro server del network SDTI come

sorgente premere SHIFT+F7 per richiamare la lista del network.

Usare le frecce per selezionare il server e premere ENTER per

confermere.

Selezionare la camera. Usare le frecce o il tasto TAB per muovere

il cursore sulla camera desiderata e premere ENTER.

Impostare il nuovo valore per il delay: utilizzare le frecce o il

tatsto TAB per muover il cursore sul campo target delay ed

inserire il valore desiderato in hh:mm:ss:fr. Premere CTRL+ il

tatso F corrispondente sulla tastiera per attivare il nuovo delay sul

canale selezionato (CTRL+F1 per attivare il delay sul PGM1).

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 52

EVS MULTICAM – Manuale utente

11. GESTIONE DELLE CLIP

Una clip è definita da un punto SHORT IN e da un punto SHORT OUT.

Quando viene definito un punto SHORT IN e SHORT OUT, il sistema

automaticamente salva una quantità definibile dall'utente di materiale

prima e dopo i punti definiti. Questa quantità è definita GUARDBANDS

(banda di sicurezza).

E' possibile ritagliare una clip ridefinendo i punti SHORT IN/OUT.

Se sono stati definiti punti di SHORT IN e SHORT OUT,

verranno riprodotte solo le immagini che si trovano all'interno

di questi punti.

SHORT SHORT

IN IN OUT OUT

I campi che si trovano tra i punti IN e SHORT IN e OUT e

SHORT OUT (GUARDBANDS) possono essere raggiunti

usando il JOG. In questo modo è possibile ridefinire nuovi

punti SHORT IN e SHORT OUT.

Commento:

1. i punti IN e OUT di una clip non possono essere modificati

2. i punti SHORT IN e SHORT OUT di una clip possono essere modificati

3. il punto di SHORT OUT è escluso. La clip finisce col frame precedente

4. SHORT IN e OUT sono sempre su frame pari

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 53

EVS MULTICAM – Manuale utente

CREARE UNA CLIP

-Selezionare la modalità LIVE

-Usare il JOG per andare nella modalità ricerca e definire i punti SHORT

IN e SHORT OUT premendo i tasti IN e OUT.

Una clip può essere creata usando solo il tasto IN o solo il tasto OUT. In

questo caso il sistema crea un clip della durata definita nel menu di

sistema alla voce Default clip duration.

SALVARE UNA CLIP

-Definire una clip dando i punti IN e OUT.

-Selezionare una pagina premendo SHIFT + PAGE.

-Selezionare il banco dove si vuole salvare la clip premendo SHIFT + Fn.

-Scegliere la locazione per la clip da salvare e premere il tasto F

corrispondente.

Nota importante: Il processo di Auto save salva le clip ma non le playlist

circa ogni minuto. Si consiglia di salvare clip e playlist ogni tanto.

Uscendo dal software (Alt Q) si salvano Clip e Playlist.

RIPRODURRE UNA CLIP

-Salvare una clip.

-Richiamare la clip che si vuole riprodurre premendo il tasto F

corrispondente.

Se l'opzione PREF è attiva verrà visualizzata sul PGM, sul punto di

SHORT IN definito, la camera che era sul PGM al momento di salvare la

clip.

Se l'opzione PREF non è attiva verrà visualizzata sul PGM la camera

attiva al momento in cui è stata richiamata la clip, nel suo punto di

SHORT IN.

-Muovere la leva T per iniziare la riproduzione della clip in slow motion.

-Per rincominciare lo slow motion premere ancore il, tasto F

corrispondente alla clip.

E' possibile richiamare una clip tanto dal pannello remote quanto dal

display VGA usando la tastiera.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 54

EVS MULTICAM – Manuale utente

NOMINARE UNA CLIP

Sia nella funzione gestione clip che nella funzione gestione playlist,

scegliere la clip da nominare. Digitare il nome usando la tastiera e

premere F1. Per cancellare premere Backspace.

Questa operazione può essere fatta in qualunque momento.

CANCELLARE UNA CLIP

Scegliere il banco in cui si trova la clip da cancellare.

Premere CLEAR e F1 - F10

Nota: la clip da cancellare non può essere selezionata prima di essere

cancellata. Deve essere una clip non attiva (il tasto F corrispondente deve

essere verde).

Nota: in modalità network, se la clip è inclusa in una playlist o è in uso da

parte di un altro utente, apparirà il messaggio di conferma.

Premere ENTER per confermare.

COPIARE/SPOSTARE UNA CLIP

Selezionare la clip originale

Selezionare una locazione vuota sulla stessa macchina

Appare un nuovo menù sul display LCD

Copy Clip 113 to Clip 141

Cam A B

[Menu] : Cancel

[Enter] : Confirm

COPY MOVE SHORT CLIP

Selezionare la funzione COPY o MOVE premendo il tatso A o B

Selezionare la modalità CLIP o CAM premendo il tasto D

CLIP vengono copiate tutte le camere.

CAM viene copiata solo la camera caricata sul canale controllato

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 55

EVS MULTICAM – Manuale utente

Per copiare una clip dal network selezionare la modalità SHORT o LONG

premendo il tasto C.

SHORT viene copiato solo il materiale compreso tra i punti di

short IN e short OUT

LONG viene copiato tutto il materiale della clip compresi i

guardband.

Una copia di una clip su una macchina locale viene sempre fatta in

modalità LONG.

Premere ENTER per confermare.

Note

quando si muove una clip i riferimenti alla clip nelle playlist

vengono automaticamente modificati. Questo è utile se l’operatore

vuole riorganizzare le clip e le playlist non verranno modificate.

Se invece si muovono le clip copiandole e poi cancellando la clip

originale questo cancellerà anche l’indice delle clip nelle playlist.

copiare le clip sullo stesso server non riduce la capacità di

registrazione.

Quando si copia dal network sul VGA appare la vista della

percentuale copiata

ANNULLARE UN COPIA DAL NETWORK

Dal REMOTE: premere clear + tasto F corrispondente alla clip in

creazione. Appare la richiesta di conferma.

Dal VGA: selezionare la clip e premere ctrl+dolete. Appare la richiesta di

conferma.

Se si stanno copiando più camere della stessa clip l’annullamento non

cancella le camere già copiate.

ACCORCIARE UNA CLIP

1) Richiamare la clip che si vuole accorciare premendo il corrispondente

tasto F

2) Muovere il Jog per andare nella modalità ricerca e definire il punto di

SHORT IN

3) Premere il tasto IN per salvare il nuovo punto di SHORT IN

4) Muovere il Jog e definire il punto di SHORT OUT

5) Premere il tasto OUT per salvare il nuovo punto di SHORT OUT

6) Richiamare la clip premendo il corrispondente tasto F. La clip si apre

sul nuovo punto di SHORT IN

GOTO IN E GOTO OUT

E’ possibile usare le funzioni GOTO IN e GOTO OUT per andare

direttamente ai punti di SHORT IN e SHORT OUT.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 56

EVS MULTICAM – Manuale utente

REIMPOSTARE IL TIMECODE DI UNA CLIP

1) Richiamare la clip premendo il tasto F corrispondente

2) Muovere il jog fino al punto in cui si vuole ridefinire il nuovo

timecode

3) Premere il tasto MENU per accedere al menu secondario

4) Premere SHIFT+C per richiamare la funzione di impostazione del

timecode ed inserire il nuovo valore del timecode.

5) Premere il tatso D per selezionare la modalità CAM o CLIP. In

modalità CAM viene modificato solo il timecode della camera

selezionata. IN modalità CLIP cambiano i timecode di tutte le camere

della clip selezionata

6) Premere ENTER per confermare o MENU per annullare

MENU’ SECONDARIO IN MODALITA’ CLIP

In modalità CLIP il menù secondario del pannello remote è diverso da

quello in modalità RECORD.

PGM1 112 A *PRV* 112 B

PUSH Aux Clip SET TC PostRoll

>Archive *** Name CAM

P.1 B.1 Clips:Local Records:Local

PL 11 : <

Msg :

Rst Cam LOCAL SYNC PRV 2nd CTRL

CAM A CAM B CAM C CAM D

Premere MENU per accede al menu secondario. Se non è stato selezionato

alcun file keyword il display LCD sarà

1 2 3

111A

PUSH Aux Clip SET TC PostRoll

>Archive *** CAM

In questa modalità le clip possono essere richiamate direttamente usando i

tasti F su pannello remote.

Se è stato selezionato un file keywordil display LCD appare

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 57

EVS MULTICAM – Manuale utente

1 2 3

F1 : action 1 F6 : action 6

F2 : action 2 F7 : action 7 111A

F3 : action 3 F8 : action 8

F4 : action 4 F9 : p.01

F5 : action 5 F0 : Next Page

PUSH Aux Clip SET TC PostRoll

>Archive *** NAME CAM

In questa modalità i tasti F1-F10 sono utilizzati per assegnare le keyword

e non più per richiamare le clip.

Push: permette all’operatore di inviare facilmente una copia di una clip ad

un’altra macchina del network. Se è stata definita una macchina default la

clip verrà spedita a tale macchina, altrimenti appare una lista di macchine

disponibili. Appena ne viene selezionata una la clip viene copiata sulla

macchina scelta. In entrambi i casi appare una scritta sul display LCD che

conferma che la clip è in fase di copiatura e che indica la posizione nella

quale la clip verrà salvata sulla macchina remota. In funzione della

modalità CAM/CLIP viene copiata solo la camera selezionata o tutta la

clip.

>Archive: permette all’operatore di segalare una clip che deve essere

copiata nell’archivio Xfile definito nel menù di setup (p 3.3). Questa

funzione lampeggia quando la clip è selezionata per essere archiviata ma

non è ancora stata archiviata. Viene permanentemente evidenziata quando

l’archiviazione è stata completata.

AuxClip: permette di assegnare una clip come audio ausiliario alla

playlist corrente. Premere CLEAR+Auxclip per rimuovere la clip

ausiliaria corrente.

***: permette di classificare la clip corrente. Premendo più volte questo

tasto il valore assegnabile alla clip può essere 0, ***, **, *. In funzione

della modalità scelta (CAM/CLIP) la classificazione è assegnata

solamente alla camera o a tutta la clip. Se il parametro Keyword info nel

setup è YES, l’informazione appare sul monitor di output quando si

richiama la clip.

Set TC: permette all’operatore di reimpostare il timecode di una clip.

Premendo SHIFT+C si richiama la funzione SORT-> TC.

Sort->TC: questa funzione è nascosta sotto la funzione SET TC. Premere

SHIFT+C in SET TC per richiamarla. Permette all’operatore di effettuare

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 58

EVS MULTICAM – Manuale utente

una ricerca nel database delle clip per clip che contengono un determinato

timecode.

Name: funzione disponibile solo se è stato selezionato un file keyword. E’

usata per nominare le clip in base ad una lista di possibili nomi contenuta

nel file keyword. Quando è stato selezionato un nome, premendo

SHIFT+C si richiama la funzione SEARCH.

Search: questa funzione è nascosta sotto la funzione NAME. Premere

SHIFT+C in NAME per richiamarla. Permette all’operatore di effettuare

una ricerca nel database delle clip per clip che contengono un determinato

keyword o un determinato valore di classificazione.

Postroll: abilita e disabilita la modalità postroll.

Clip/Cam: premendo il tasto D si sceglie la modalità clip o cam. Notare

che le modalità sul remote e sul VGA non sono sincronizzate.

CANCELLARE TUTTE LE CLIP

1)Andare nel menu principale (SHIFT + MENU)

2)Premere il tasto F7 sul remote. Premere ENTER o CLEAR sul remote

per confermare o annullare. Appare un messaggio di conferma sul

monitor.

Nota: il comando CLEAR ALL CLIPS è diverso dal comando CLEAR

CLIPS disponibile nel menu EVS. Il primo semplicemente cancella la

protezione delle clip, il secondo cancella completamente ogni dato audio e

video dai dischi. Vengono cancellate anche le clip di pagina 5

SALVARE LE CLIP/PLAYLIST

1) Andare al menu principale (SHIFT + MENU)

2) Premere il tasto F0 sul remote per salvare le clip

USO DEL CLIP SCREEN

Si accede alla pagina di gestione delle clip sul VGA premendo il tasto F9

sulla tastiera. In questo modo è possibile richiamare le clip usando la

tavoletta o direttamente dalla tastiera.

Le funzioni disponibili sul clip screen possono essere eseguite sia

utilizzando la tavoletta grafica che utilizzando la tastiera.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 59

EVS MULTICAM – Manuale utente

Per selezionare una pagina o banco differente l’operatore può selezionare

con la tavoletta la pagina/banco desiderato in basso allo schermo. Si può

cambiare banco anche usando le frecce ai lati dello schermo.

Sinistra/destra: pagina precedente/successiva

Alto/basso: banco precedente/successivo

Se è presente una clip in una determinata posizione questa viene

evidenziata in blu. Se selezionata viene evidenziata in arancio.

Per richiamare una clip sul canale primario controllato dal primo remote

basta selezionare la clip stessa. Se il canale si trova in PLST EDIT ed è

presente un canale di PRV, la clip viene caricata sul PRV.

CLIP SCREEN STANDARD VIEW

La tastiera può essere utilizzata per operare col clip screen. Le frecce

verdi ai lati della clip indicano la posizione del cursore. Le frecce sulla

tastiera servono per muovere il cursore sullo schermo.

ALT+freccia su/giu per cambiare banco

ALT+freccia sx/dx o pg up/down per cambiare pagina

Una volta che il cursore si trova sulla clip desiderata premere ENTER per

caricarla sul canale di PGM primario. Se il canale si trova in PLST EDIT

ed è presente un canale di PRV, la clip viene caricata sul PRV.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 60

EVS MULTICAM – Manuale utente

Se il clip screen è quello di una macchina remota, ALT+L fa ritornare

alla macchina locale.

TITLE BAR

La TITLE BAR contiene informazioni di stato:

Numero e nome dell’LSM selezionato (Appare la parola LOCAL

se l’LSM locale del network è quello selezionato.

Numero totale delle clip

Durata totale delle clip

Capacità rimanenete

FUNCTION BAR

La seconda linea mostra le funzioni disponibili. Ogni funzione può essere

richiamata col tasto F corrispondente sulla tastiera o selezionando con la

tavoletta l’area corrispondente del monitor.

F1: Name

Sul clip screen selezionare la clip da nominare usando la tavoletta o

posizionandosi con le frecce.

Digitare il nome che si desidera assegnare alla clip

Premere F1

In modalità CAM viene nominata solo la camera su cui si trova il

cursore

In modalità CLIP tutte le camere della stessa clip assumono lo stesso

nome.

Il nome non si cancella premendo F1. Usare BACKSPACE per cancellare

le lettere o ESC per cancellare tutto.

F2: Clip/Cam

Questa funzione commuta tra la modalità CLIP e la modalità CAM.

Nella modalità CLIP i cambiamenti di una clip valgono per tutte le

camere.

Nella modalità CAM i cambiamenti di una clip sono validi solo per la

camera selezionata.

L’uso delle funzioni NAME, DELETE, COPY, SET TC, >ARCHIVE

dipendono dalla modalità scelta.

F3: Call

L’operatore può avere accesso immediato ad una clip semplicemente

digitandone il numero.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 61

EVS MULTICAM – Manuale utente

Per richiamare una clip della macchina a cui si è connessi

1. Digitare 3 o 4 cifre del numero della clip (123 o 123A). Il numero

appare nel campo NAME

2. Premere F3

Se sono state immesse solo 3 cifre viene selezionata la camere

principale

Se sono state immesse 4 cifre viene selezionata la camera in accordo

a quanto immesso

Se nessuna clip corrisponde a quanto immesso non viene richiamata

nessuna clip.

Per richiamare una clip di una macchina divers da quella a cui si è

connessi

1. Digitare 3 o 4 cifre del numero della clip seguite da "/ " ed il numero

della macchina nel network (123/03 o 123/03)

2. Premere F3

F4: Pref

Questa opzione permette di cambiare la camera principale di una clip.

1. Muovere il cursore sulla camera desiderata

2. Premere F4 sulla tastiera

Questa camera diventa la camera principale

Se la camera selezionata era la camera secondaria (=) diventa la

camera principale e quella che prima era la camera principale

diventa quella secondaria

F5: View

Questa opzione cambia la visualizzazione del display da standard a esteso.

F6: KW1

Richiama la schermata On-Air keyword (vedi gestione delle keyword per

dettagli)

F7: KW2

Richiama la schermata Off-Air keyword (vedi gestione delle keyword per

dettagli)

SHIFT+F7: Delay

Questa funzione richiama la schermata del Video Delay (vedi gestione

delle keyword per dettagli)

F8: Search

Richiama la schermata di ricerca (vedi gestione delle keyword per

dettagli)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 62

EVS MULTICAM – Manuale utente

SHIFT+F8: Net

Questa opzione commuta al monitor di stato del network e permette di

visualizzare lo stato delle macchine connesse al network.

F9: Connect

Richiama la finestra di connessione. Permetta all’operatore di connettersi

alle clip e ai trains di un’altra macchina del network.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 63

EVS MULTICAM – Manuale utente

ALT+L: torna alla macchina locale e chiude la finestra di connect

ALT+C: modalità clip-per connettrsi alle clip della macchina remota

ALT+R: modalità record-per connettersi ai trains della macchina remota

ALT+P: modalità clip+rec- per connettersi alle clip e ai trains della

macchina remota

Dopo aver selezionato la modalità selezionare la macchina alla quale ci si

vuole connettere.

Per chiudere la finestra di connect e tornare ai train locali premere ALT+L

o selezionare LOCAL.

Per chiudere la finestra di connessione senza effettuare alcuna scelta

premere ESC.

Il simbolo " * " vicino al nome di un server indica quale macchina è il

server attivo del network.

F0: Playlist

Si accede alla schermata delle playlist premendo F0 sulla tastiera.

CLIP INFORMATION AREA

La parte di schermo sottostante mostra le informazioni sulle clip della

pagina e banchi selezionati.

Per ogni clip si hanno le seguenti informazioni:

Numero della clip (111A)

"Grado" della clip: primario (111A*); secondario (111A=)

Il grado della clip è evidenziato in blu se la clip è protetta.

Nome della clip

Stato di archiviazione:

1. se il numero lampeggia verde la clip è stata selezionata per

essere archiviata ma l’operazione non è ancora stata eseguita

2. se il numero della clip è evidenziato in verde l’operazione di

archiviazione è stata completata

Nota: nella standard view, se esistono le camere E o F per una particolare

clip nella colonna D appare la scritta "More clips".

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 64

EVS MULTICAM – Manuale utente

PLAYLIST INFORMATION AREA

Nel clip screen, andando all’ultimo banco premendo END si può

visualizzare la schermata delle playlist.

Per ogni playlist si hanno le seguenti informazioni:

Numero della playlist (PL11)

Nome della playlist (12 caratteri)

Numero di clip disponibili nella playlist

Durata totale della playlist con le clip disponibili

Numero e nome della Aux clip

CLIP MANAGEMENT AREA

Campo di assegnazione nome: questa è l’unica parte dello schermo in

cui è possibile inserire dati. Serve per nominare le clip/playlist e per

richiamare le clip.

Campo MODE: indica in quale modalità si trova attualmente il clip

screen

Nella modalità CLIP i cambiamenti di una clip valgono per tutte le

camere.

Nella modalità CAM i cambiamenti di una clip sono validi solo per la

camera selezionata.

Default: CAM

Clip control area: è dedicata alla riproduzione delle clipe all’editing.

ALT+P: ./¦: riproduce al 100% tranne le clip super motion che

sono riprodotte al 33% e mette in pausa l’immagine corrente.

ALT+R: RECUE: porta al punto di SHORT IN.

ALT+T: SET TC per reimpostare il timecode di una clip

ALT+Z: >ARCHVE per archiviare clip su XFile

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 65

EVS MULTICAM – Manuale utente

PGM X: disponibile solamente in modalità CAM permette

all’operatore di scegliere su quale canale caricare le clip scelte

usando la tastiera/tablet. ALT+F1 per PGM1, ALT+F" per PGM2,

ALT+F3 per PGM3. Questa funzione è utile per caricare clip su

canali non controllati da un remote EVS

MUOVERE E COPIARE CLIP E PLAYLIST

Area Clipboard : nella zona verde sono mostrate la clip e le camere

attualmente nella clipboard.

Questa area mostra il numero di clip, il numero di LSM, se la clip è una

clip remota e la camera selezionata.

Sulla parte rimanente ci sono delle funzioni disponibili anche cliccando

direttamente sulla parte di schermo interessata.

CTL + X: CUT

1. Muovere il cursore sulla clip da tagliare.

2. Premere CTRL +X sulla tastiera o cliccare direttamente sullo schermo

nell’area corrispondente

In modalità CAM viene mandata alla clipboard solo la camera

selezionata

In modalità CLIP tutte le camere vengono mandate sulla clipboard

CTL + C: COPY

1. Muovere il cursore sulla clip da copiare.

2. Premere CTRL +C sulla tastiera o cliccare direttamente sullo schermo

nell’area corrispondente

In modalità CAM viene mandata alla clipboard solo la camera

selezionata

In modalità CLIP tutte le camere vengono mandate sulla clipboard

CTL + V: PASTE

1. Muovere il cursore in corrispondenza del punto in cui si vuole copiare

la clip presente sulla clipboard.

2. Premere CTRL + V sulla tastiera o cliccare direttaente sullo schermo

nell’area corrispondente

Se è presente sulla clipboard solo una camera, questa viene incollata

alla posizione dove si trova il cursore.

Se sono presenti più camere, ogniuna viene incollata alla posizione

corrispondente. Se una posizione è già occupata l’applicazione non

procede all’operazione di paste in quella detrerminata posizione.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 66

EVS MULTICAM – Manuale utente

Nota: se per spostare la clip nella clipboard si era usato il CUT, al

momento del PASTE la clip originale viene cancellata dalla sua

posizione originale

Nota: un CUT&PASTE di una clip è equivalente ad un MOVE nel

senso che tutti i riferimenti a quella clip presenti nelle playlist

vengono aggiornati alla nuova posizione.

Ciò non è vero se si effettua un COPY&PASTE.

Le playlistpossono essere copiate solo in su macchine locali, non

tramite il network.

CTL + DEL: DELETE

1. Muovere il cursore sulla clip da cancellare.

2. Premere CTRL + DEL sulla tastiera o cliccare direttaente sullo

schermo nell’area corrispondente

In modalità CAM solo la camera selezionata viene cancellata

In modalità CLIP tutte le camere vengono cancellate

UNA CLIP NON PUO’ ESSERE CANCELLATA SE E’ IN ONDA

Nota: quando una clip viene cancellata, vengono analizzate tutte le

playlist e da esse viene tolta la clip in oggetto

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 67

EVS MULTICAM – Manuale utente

CLIP SCEEN-EXTENDED VIEW

La visione estesa mostra le camere da A a F invece che da A a D. Può

essere visualizzato solo un banco per volta. La commutazione tra standard

e estesa avviene premendo F5 sulla tastiera o selezionando F5:VIEW

sull’area del display.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 68

EVS MULTICAM – Manuale utente

USO DEL VDR PANEL

Il VGA VDR Panel è accessibile premendo SHIFT+F9 sulla tastiera.

La parte inferiore del VDR panel è simile alla CLIP SCREEN. La parte

superiore presenta 2 finestre ciascuna delle quali può controllare un canale

del server. Premendo di nuovo SHIFT+F9 si torna al CLIP SCREEN.

Quando si entra nel VDR panel per la prima volta dopo aver avviato

l’applicazione il controllo di entrambi i canali è disabilitato.

Premere CTRL+F1 per avere il controllo della finestra di sinistra,

CTRL+F2 per la finestra di destra.

Solo una finestra per volta può essere attiva.

All’interno della finestra attiva le lettere ed i numeri evidenziati in verde

indicano gli shortcut per le corrispondenti funzioni. Premere ALT+

lettera/numero evidenziato. Tutte le funzione sono disponibili anche

utilizzando la tavoletta.

Nota: il controllo di un canale attraverso il VDR panel avviene

simultaneamente ad altri controller assegnati allo stesso canale:

remote EVS o altri protocolli. Un comando dato dal VDR panel

sarà prioritario rispetto a qualunque altra cosa stia facendo il

canale.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 69

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il nome del canale assegnato a ciascuna finestra e visualizzato sopra

ciascuna di esse. Per assegnare un nuovo canale premere ALT+H. Appare

una nuova finestra che permette la selezione di un nuovo canale.

Usare le frecce per selezionare il canale e premere ENTER oppure ALT+

il numero evidenziato in verde.

I canali di PLAY assegnati appaiono in grigio e non possono essere

selezionati. Selezionare 0-disable window se non si vuole assegnare alcun

canale alla finestra. In funzione del tipo di canale assegnato (PLAY o

RECORD) il contenuto della finestra viene automaticamente aggiornato.

VDR PANEL – PLAYER WINDOW

time code attuale

Per caricare un record train: premere ALT+L per andare in modalità

LIVE poi premere ALT+ la lettera del train desiderato(A/B/C/D/E/F). Le

lettere corrispondenti ai record trains disponibili sono evidenziate in verde

mentre quella corrispondente al train selezionato è rossa.

Per caricare una clip: usare le frecce per muoversi all’interno della

sezione inferiore della finestra e premere ENTER o selezionare la clip con

la tavoletta o digitare il numero della clip e premere F3.

Per selezionare un camera diversa nella clip premere ALT+la lettera della

camera desiderata (A/B/C/D/E/F). Camere disponibili sono evidenziate in

verde.La camera corrente è evidenziata in rosso.

Numero dell’elemento

corrente (clip o train)

Nome

dell’elemento

corrente

Lista degli ingressi

disponibili (verde)

and camere

selezionata (rosso)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 70

EVS MULTICAM – Manuale utente

Riprodurre clip e materiale

ALT+P: play dalla posizione corrente

ALT+Y: play della clip in loop infinito dalla posizione corrente

ALT+V: play alla velocità VAR specificata nel campo adiacente.

Per modificare la velocità di VAR premere ALT+% (senza

SHIFT), digitare il valore desiderato e premere ENTER.

< / > (senza SHIFT): sposta di 1 field indietro e avanti

SHIFT+ < / >: muove di 1 secondo indietro e avanti

CTRL+ < / >: indietro e avanti veloce fino a che il tasto viene

rilasciato

ALT+ < / >: Goto IN / OUT

ALT+G: Goto timecode

Creare una clip

Caricare un record train sul player

Cercare il punto di IN o OUT desiderato e premere ALT+I o

ALT+O per definire il punto di short IN o short OUT. Il cursore si

posiziona sul campo adiacente cosicché l’operatore può inserire

manualmente il timecode del punto di IN/OUT se necessario.

Premere ENTER per confermare, ESC per annullare.

Ripetere l’operazione per l’altro punto. Non è obbligatorio, se

viene definito solo un punto la clip viene salvata con la durata

definita nel setup "Default clip duration".

Premere ALT+S per salvare la clip. Si apre la finestra di SAVE

AS dando all’operatore la possibilità di nominare la clip.

Premendo ENTER si salva la clip nella posizione indicata dal

cursore nella parte inferiore del VDR panel. Quando la finestra di

SAVE AS è aperta l’operatore ha ancora la possibilità di muoversi

nel database, scegliere una nuova pagina e banco e collegarsi ad

una macchina remota del network usando la finestra di

CONNECT. Premendo ALT+U si salva la clip nella prima

posizione disponibile del servere corrente.

Editare una clip

Caricare la clip desiderata

ALT+N: rinomina la clip. Scrivere il nome desiderato e premere

ENTER per confermare, ESC per annullare

ALT+I / ALT+O: marca un nuovo punto di IN / OUT sulla

immagine attuale. Il cursore si sposta automaticamente sul campo

adiacente cosicché l’operatore può inserire manualmente il

timecode se necessario. Premere ENTER per confermare, ESC

per annullare.

Copiare una clip

Caricale la clip originale

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 71

EVS MULTICAM – Manuale utente

Premere ALT+S per salvare la clip in un’altra posizione. Questa

operazine crea una copia della clip. E’ possibile rinominare la

nuova clip durante l’operazione. Si può salvare la clip nella

posizione indicata dal cursore premendo ENTER o nella prima

posizione disponibile premendo ALT+U.

VDR PANEL – RECORDER WINDOW

Il VDR recorder può essere utilizzato per registrare e per creare clip dal

record train locale. Per esempio permette di creare clip su un server che

non ha un canale di play.

Per iniziare/fermare una registrazione

Premere ALT+R per iniziare o fermare la registrazione su canale

assegnato alla finestra. Non viene chiesta alcuna conferma.

Nota: in modalità LSM tutti i canali diu registrazione vengono

fermati per mantenere la sincronizzazione dei canali.

Creare una clip

Cercare il punto di IN o OUT desiderato e premere ALT+I o

ALT+O per definire il punto di short IN o short OUT. Il cursore si

posiziona sul campo adiacente cosicché l’operatore può inserire

manualmente il timecode del punto di IN/OUT se necessario.

Premere ENTER per confermare, ESC per annullare.

Ripetere l’operazione per l’altro punto. Non è obbligatorio, se

viene definito solo un punto la clip viene salvata con la durata

definita nel setup "Default clip duration".

Selezionare da quale train la clip deve essere creata. Premere

ALT+ la lettera (A/B/C/D/E/F) del train per selezionare o

deselezionare. Le lettere evidenziate in Rosso indicano che la clip

verrà creata dal rispettivo train. Le lettere evidenziate in verde

time code del canale di record corrente

Lista dei canali

disponibili (verde) e

canali usati per

creare clip (rosso)

Capacità

rimanente

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 72

EVS MULTICAM – Manuale utente

indicano che il train corrispondente è disponibile ma non usato per

salvare la clip.

ALT+N per definire il nome della clip. Scrivere il nome e premere

ENTER.

E’ anche possibile ridefinire il timecode . Premere ALT+T,

scrivere il timecode desiderato e premere ENTER.

ALT+S per salvare la clip. E’ possibile rinominale la clip durante

questa operazione. Premendo ENTER si salva la clip nella

posizione indicata dal cursore, ALT+U per salvare nella prima

posizione disponibile.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 73

EVS MULTICAM – Manuale utente

12. GESTIONE DELLE

KEYWORD

Ad ogni clip è possibile assegnare 3 keyword e una classificazione i cui

valori sono: -, *, **, ***. Le keyword vengono selezionate da un file di

keyword definito dall’utente, che può contenere fino a 200 keyword di 12

caratteri.

Queste informazioni possono essere associate ad altri criteri (timecode,

data) per effettuare ricerche nel database del server.

L’assegnazione delle keyword e della classificazione avviene tramite il

remote EVS o tramite il VGA e la tastiera. Le funzioni sono disponibili se

la licenza per l’ozione è installata sul server.

Creare e selezionare File KEYWORD

Il file delle keyword è un semplice file di testo con nomi di 8 caratteri e

una estensione .KWD. Tutte i file keyword devono essere copiati nella

directory MULTICAM\KWD.

Il contenuto di un file keyword è tipo:

1 = action_1

2 = action_2

3 = action_3

4 = action_4

5 = action_5

6 = action_6

7 = action_7

8 = action_8

9 = action_9

10 = action_10

11 = player_A1

12 = player_A2

13 = player_A3

14 = player_A4

15 = player_A5

16 = player_B1

17 = player_B2

18 = player_B3

19 = player_B4

20 = player_B5

ecc.. fino a

200 = ultima keyword

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 74

EVS MULTICAM – Manuale utente

Ogni keyword può avere fino a 12 caratteri compresi gli spazi. Evitare

lettere accentate e caratteri speciali poiché la maggior parte non viene

riconosciuta dal multicam.

Creare un file keyword con un PC

E’ possibile creare un file keyword con un qualsiasi editor di testo.

Assicurarsi che il nome del file non superi gli 8 caratteri, che i nomi

all’interno del file siano corretti e che l’estensione sia .KWD. Il file può

essere importato da un floppy o manualmente copiato da DOS oppure

usando la funzione "import keyword files" dal menù di maintenance.

Selezionare un file keyword

Nell’applicazione multicam il file di keyword viene selezionato sia dal

setup del VGA sia dal menu di setup del remote (p.3.2). L’operatore può

scegliere qualunque file tra quelli presenti nella directory del multicam. Se

la macchina è collegata ad altri sistemi in network, il server del network

distribuisce automaticamente il file keyword corrente agli altri utenti del

network. Su ogni macchina l’operatore può scegliere di lavorare con il file

proveniente dal server o con i file locali.

Nota: in una situazione normale il server del network è la macchina

che è stata definita tale nel menu di configurazione dell’EVS. Se

per qualsiasi ragione il network è stato interrotto o la macchina

server non è più disponibile, un’altra macchina del network prende

il suo posto inclusa la distribuzione delle keyword. Se il server

originale si riconnette non diventerà necessariamente il server. La

macchina designata come server è facilmente identificabile dalla

finestra connect o dal menu del network sul pannello remote poiché

è quella con "*" ai lati del nome.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 75

EVS MULTICAM – Manuale utente

MODIFICARE UN FILE KEYWORD DAL MULTICAM

Il file keyword può essere modificato anche dall’applicazione multicam

usando la schermata OFF-AIR KEYWORD SCREEN.

1. Selezionare un file keyword locale dal setup. Se si seleziona

server, il file distribuito nella rete, non sarà possibile apportare

modifiche.

2. Premere F7 per accedere alla schermata dell’off-air keyword. Se si

vuole creare una copia di backup premere F5:save as e inserire il

nome del file che si vuole creare. Questa funzione può essere

utilizzata anche per creare una copia locale dei file distriubuiti dal

server.

3. Per modificare il file muovere il cursore sulla posizione desiderata

e inserire il nuovo nome. Questo apparirà nel campo NAME.

Premere ESC per annullare o BACKSPACE per cancellare

l’ultimo carattere. Per confermare premere F4:UPDATE KWD.

4. Ripetere l’operazione per gli altri file da modificare.

Premere pgUp/pgDn per cambiale la pagina della keyword.

Se la macchina è il server, il nuovo file viene automaticamente inviato alle

macchine del network.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 76

EVS MULTICAM – Manuale utente

ASSEGNARE KEYWORDS USANDO IL VGA

Le keyword possono essere assegnate alle clip usando la schermata di

ON-AIR KEYWORD (F6:KW1) o OFF-AIR KEYWORD (F7:KW2).

La schermata di On-air viene utilizzata per assegnare keyword alla clip

caricata sul canale primario del 1 utente.

La schermata di off-air viene utilizzata per assegnare keyword alle clip

selezionate nel clip screen o nel VDR panel anche se la clip non è caricata

sul canale di play. Questa funzione è utile per permettere che l’operatore

sia aiutato nell’assegnazione delle keyword da qualcuno che non ha il

controllo di alcun canale di play.

Il nome del file keyword corrente è mostrato al centro della title bar.

Molte delle funzioni per la gestione delle clip sono simili al clip screen:

F1:NAME, F2:CLIP/CAM, F3:CALL, ALT+P:PLAY/PAUSE,

ALT+R:RECUE, ALT+T:SET TC, ALT+Z:>ARCHIVE.

Il numero e il nome della clip è mostrato in basso allo schermo insieme

alle keyword, alla classificazione e stato di archiviazione.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 77

EVS MULTICAM – Manuale utente

Per assegnare una keyword ad una clip muovere il cursore sulla

keyword desiderata e premere ENTER. Ripetere l’operazione se si

vogliono assegnare fino a 3 keyword diverse.

In funzione della modalità scelta (CLIP/CAM) la keyword viene

assegnata a tutte le camere della clip o solo alla camera corrente.

Per cancellare una keyword premere TAB per muovere il cursore nella

parte inferiore dello schermo. Appaiono delle frecce rosse ai bordi di una

delle keyword. Con le frecce selezionare la keyword che si desidera

cancellare e premere CTRL+DEL. Usare TAB per tornare alla lista delle

keyword.

Per modificare la classificazione della clip premere TAB per muovere il

cursore nella parte inferiore dello schermo. Usare le frecce per selezionare

la classificazione e premere ENTER.

Per cancellare tutte le keyword e la classificazione premere ALT+DEL

o premere su ALT+DEL:CLR ALL. Tutte le keyword della clip vengono

cancellate e la classificazione reimpostata a ("-").

Per nominare una clip usando le keyword muover il cursore sulla

keyword desiderata e premere ALT+N. La keyword viene aggiunta in

fondo al nome della clip se c’è abbastanza spazio.

Nota: per cancellare il nome di una clip prmere ESC per cancellare

il campo name e F1 per assegnare un nome vuoto alla clip.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 78

EVS MULTICAM – Manuale utente

RICERCA NEL DATABASE USANDO IL VGA

Premere F8 per accedere alla schermata di ricerca. Il nome del file

keyword corrente è mostrato al centro della title bar su sfondo rosso.

Definizione dei criteri di ricerca

1. Timecode: se viene definito un valore di timecode vengono

considerate solo le clip che contengono quel determinato valore.

Per definire un timecode muovere il cursore nel campo TC usando

le frecce e digitare il valore desiderato.

2. Data da/a: restringe la ricerca alle clip create tra queste due date.

Se viene definito solo "Date to" vengono considerate tutte le clip

create prima di quella data. Se viene definito solo "Date from"

solo le clip creata dopo quella data. Per definire una data premere

TAB per muovere il cursore nella parte bassa dello schermo,

posizionarsi sui campi "Date" e inserire il valore desiderato.

3. Classificazione: solo le clip che hanno un valore di classificazione

pari o superiore a quello definito vengono considerate nella

ricerca. Premere TAB per muovere il cursore nella parte bassa

dello schermo, posizionarsi sul valore di classificazione desiderato

e premere ENTER.

4. Keywords: solo le clip che contengono tutte la keyword definite in

questo schermo vengono considerate. Per assegnare una keyword

muovere il cursore sulla keyword desiderata e premere ENTER.

E’ possibile utilizzare un massimo di 3 keyword come criterio di ricerca.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 79

EVS MULTICAM – Manuale utente

Per cancellare una keyword usando la tastiera premere TAB per

muovere il cursore nella parte bassa dello schermo. Posizionarsi sulla

keyword da eliminare e premere CTRL+DEL.

Archivi status: permette di scegliere lo stato di archivio per i criteri di

search

Parametro Sul VGA

None (default) -

clip non archiviata X

clip da archiviare >A

clip archiviata A

Includi i trains nel risultato: permette di includere i trains di

registrazione nel risultato della ricerca quando si cerca un time code.

Premere F" per commutare tra Clip/Clip+Rec/Rec

Per cancellare tutti i criteri di ricreca premere ALT+DEL o selezionare

ALT+DEL:CLR ALL. Tutti i campi di keyword, timecode e data vengono

cancellati e la classificazione rimessa a "-".

Quando si effettua la ricerca solo le clip che soddisfano tutti i criteri di

ricerca vengono incluse nel risultato della ricerca. Premere CTRL+S per

cercare nel database locale, ALT+S per cercare nel network.

RISULTATI DELLA RICERCA

I risultati della ricerca compaiono nella schermata del VGA SEARCH

RESULT.

In basso allo schermo vengono mostrati i criteri di ricerca.

Nel mezzo viene mostrata la lista delle clip che soddisfano i criteri di

ricerca. L’operatore può muoversi tra le clip usando le frecce. Se la

modalità BROWSE è attiva (F5:BROWSE) la clip selezionata viene

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 80

EVS MULTICAM – Manuale utente

caricata sul canale primario. Se non è attiva bisogna premere ENTER per

caricarla.

Per ogni clip si hanno le seguenti informazioni:

Posizione nella lista

Numero

Nome

Time code dello short IN e short OUT

Classificazione

Stato di archiviazione

Keyword correnti

Se dopo la ricerca vengono create delle nuove clip che soddisfano i criteri

di ricerca, queste vengono aggiunte automaticamente alla lista. Per

aggiungere una clip della lista ad una playlist richiamare la clip e premere

INSETR o ENTER sul pannello remote.

Molte delle funzioni per la ricerca sono simili al clip screen: F1:NAME,

F2:CLIP/CAM, F3:CALL, ALT+P:PLAY/PAUSE, ALT+R:RECUE,

ALT+T:SET TC, ALT+Z:>ARCHIVE

Per tornare alla schermata di ricerca premere ALT+S o F8.

E’ possibile aggiungere i risultati della ricerca alla playlist attiva. Premere

insert per inserire solo la clip evidenziata.

SHIFT+Insert per inserire tutte le clip in fondo alla playlist.

ASSEGNARE KEYWORD USANDO IL REMOTE EVS

Per abilitare la funzione di assegnamento delle keyword dal remote EVS

si deve selezionare un file di keyword nel setup.

Nel menu del remote si può scegliere tra due modalità: List o Numeric.

In modalità LIST appare sul display LCD la lista delle keyword a gruppi

di 8 e l’operatore può selezionare la keyword premendo il tasto F

corrispondente. Il vantaggio sta nel fatto che l’operatore può vedere le

keyword ma questa modalità risulta complessa se la lista di keyword è

molto lunga.

In modalità NUMERIC la lista non è visibile sul display LCD e

l’operatore sceglie una keyword inserendo il numero della posizione nella

lista usando i tasti F. Può conoscere la posizione osservando il monitor

VGA sulla schermata delle keyword. Questa modalità è più veloce ma

nella maggior parte dei casi all’operatore serve poter vedere la lista delle

keyword.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 81

EVS MULTICAM – Manuale utente

ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ LIST

Per assegnare una keyword in modalità list richiamare la clip e premere

MENU per accedere al menu secondario delle clip.

1 2 3

F1 : action 1 F6 : action 6

F2 : action 2 F7 : action 7 111A

F3 : action 3 F8 : action 8

F4 : action 4 F9 : Prev.page p.01

F5 : action 5 F0 : Next Page

PUSH Aux Clip Sort ->TC PostRoll

>Archive *** NAME CAM

Il display LCD mostra una pagina contenente 8 keyword. Premere F9/F10

per cambiare pagina. Per assegnare una keyword premere il tasto F

corrispondente.

In funzione della modalità scelta (CLIP/CAM) la keyword verrà assegnata

a tutte le camere della clip o solamente alla camera selezionata.. Se il

parametro keyword info nel setup è YES l’informazione apparirà sul

monitor di output in corrispondenza del punto di short in della clip.

Se tutte e tre le keyword sono occupate l’operatore deve cancellarne una

per assegnarne una nuova.

Per cancellare una keyword premere CLEAR+F1/F2/F3 nel menu

secondario delle clip.

Le clip possono essere nominate anche in base alle keyword. Premere

NAME nel menu secondario e selezionare la keyword. La keyword viene

aggiunta al nome della clip fino a 12 caratteri. Al nome è possibile

aggiunger uno spazio (SHIFT+CLEAR) o un numero (SHFT+F1-F10).

Premere ENTER per confermare, ESC per annullare.

Mentre ci si trova nel menu secondario, l’operatore ha pieno controllo

della clip tramite la leva, il jog, il tasto PLAY cosicché può vedere la clip

e iniziare a riprodurla in qualunque istante.

E’ possibile anche assegnare keyword e classificare una clip prima di

crearla. Non appena si marca un punto di IN o OUT il menu principale e il

secondario cambiano per rendere disponibili le funzioni di assegnazione

delle keyword.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 82

EVS MULTICAM – Manuale utente

PGM1 112 A *PRV* 112 B

PUSH PgmSpd Sw To In Pref

>Archive *** Name CAM

P.1 B.1 Clips:Local Records:Local

PL 11 : <

Msg :

*** Local Sync Prv 2nd CTRL

CAM A CAM B CAM C CAM D

La funzione SHIFT+A normalemte usata per la funzione RESET CAM

viene usata per assegnare una classificazione senza entrare nel menu

secondario. Le altre funzioni possono essere attivate dal menu secondario.

Tutte le impostazioni vengono salvate e applicate alla clip quando viene

creata.

ASSEGNARE KEYWORD IN MODALITA’ NUMERICA

Per assegnare una keyword in modalità numerica richiamare la clip e

premere MENU per accedere al menu secondario delle clip.

1 2 3

111A

Enter keyword # 8 with F_keys + ENTER

PUSH Aux Clip Sort ->TC PostRoll

>Archive *** NAME CAM

Inserire la posizione della keyword nella lista usando i tasti F. Ogni volta

che si immette un nuovo numero viene mostrata la corrispondente

keyword nella zona evidenziata al centro del display LCD. Clear per

cancellare il numero.

ENTER per confermare, ESC per annullare.

CERCARE NEL DATABASE USANDO IL REMOTE EVS

Le keyword e le classificazioni possono essere utilizzate per effettuare

ricerche di clip nel database.

Quando sul canale primario c’è un record train la funzione SEARCH è

direttamente disponibile sulla posizione C del menu secondario. Per

Action 8

Player B1 Action 6

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 83

EVS MULTICAM – Manuale utente

richiamarla premere MENU per entrare nel menu secondario poi premere

il tasto C.

Quando sul canale primario c’è una clip la funzione di SEARCH è ancora

disponibile nella stessa posizione ma è nascosta sutto la funzione NAME.

Per richiamarla premere MENU per entrare nel menu secondario poi

premere due volte il tasto C.

In entrambi i casi il display LCD diventa:

1 2 3

F1 : action 1 F6 : action 6

F2 : action 2 F7 : action 7

F3 : action 3 F8 : action 8

F4 : action 4 F9 : Prev.page p.01

F5 : action 5 F0 : Next Page

Reset Archive From Date To Date

Return *** Srch Loc Srch Net

Le keyword possono essere selezionate per essere utilizzate come criteri

di ricerca nello stesso modo in cui vengono selezionate per essere

assegnate ad una clip in modalità LISTA o NUMERICA. E’ possibile

selezionare fino a 3 keywords come criteri di ricerca. Se tutte le posizioni

di keyword sono occupate bisogna liberarne alcune prima di selezionarne

una nuova. Premere CLEAR+F1/F2/F3 per cancellare la posizione di

keyword corrispondente.

Una classificazione può essere usata come criterio di ricerca o può essere

combinata alle keyword come un criterio di ricerca addizionale. Premere

B per scegliere la classificazione desiderata.

Il tasto RESET (SHIFT+A) serve per cancellare in qualunque momento

tutte le 3 posizioni di keyword e impostare la classificazione al livello più

basso.

Archive permette di selezionare lo stato di archiviazione per i criteri di

ricerca. P

arametro Sul Remote

None (default) Archive

clip non archiviata >Archive

clip da archiviare >Archive (lampeggiante)

clip archiviata >Archive

E’ possibile includere i train nella ricerca.Il tasto B permette di

commutare tra Clip/Clip+Rec/Rec.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 84

EVS MULTICAM – Manuale utente

Selezionando From date e to date (SHIFT+C, SHIFT+D) si cambia il

display in dd/mm/yy a indicare il formato di una data. Utilizzando i tasti F

inserire la data. Per cercare una sola data inserire due volte la stessa data.

Clear SHIFT+C o Clear SHIFT+D resettano al parametro di default.

Il tasto RESET resetta i valori dei criteri di ricerca al valore di default e

imposta il time code di default come tc del PGM.

Il tasto RETURN serve per uscire dalla funzione di SEARCH senza

effettuare alcuna ricerca.

Una volta che il criterio di ricerca è stato definito premere SRCH LOC per

cercare le clip nel database locale, SRCH NET per cercare le clip sul

database del network.

Se esistono clip che rispondono ai criteri di ricerca sul remote si attiverà

automaticamente la funzione BROWSE permettendo di vedere

rapidamente i punti di IN delle clip trovate. Per muoversi all’interno di

una clip disabilitare la funzione BROWSE e muovere il jog. Per tornare in

BROWSE all’interno del risultato della ricerca premere di nuovo

BROWSE.

I risultati della ricerca vengono cancellati quando si torna in modalità

LIVE o quando si effettua una nuova ricerca.

Se non ci sono clip che soddisfano la ricerca appare un messaggio che

avvisa l’operatore.

E’ possibile aggiungere i risultati della ricerca alla playlist attiva. Premere

insert per inserire solo la clip evidenziata.

SHIFT+Insert per inserire tutte le clip in fondo alla playlist.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 85

EVS MULTICAM – Manuale utente

13. GESTIONE DELLE

PLAYLIST

MODALITA’ STANDARD

CREARE UNA PLAYLIST

Creare una playlist è veramente facile e veloce.

1) Scegliere la prima clip della playlist

2) Premere ENTER

3) Ripetere fini all’ultima clip

Quando il sistema viene acceso la playlist attiva è automaticamente la

PLAYLIST 11.

SELEZIONARE UNA PLAYLIST

Per attivare una playlist andare al banco delle playlist (SHIFT + F10) e

selezionare la playlist richiesta premendo il tasto F corrispondente.

La pagina 1 contiene le playlist da 10 a 19; la pagina 2 contiene le playlist

da 20 a 29…

Le playlist di pagina 10 non sono disponibili perché riservate a protocolli

esterni (Odetics, Louth, VDCP, EVS AVSP)

L’accesso a playlist da altre macchine del network è simile: selezionare la

macchina dal menu del network sul pannello remote poi accedere al banco

playlist di quella macchina e selezionare la playlist desiderata.

Nota importante quando si accede ad una playlist dal network:

Le informazioni sulla playlist non vengono aggiornate.

Vengono trasmesse al pannello remote nel momento in cui

si accede alla playlist. Se si è già connessi ad un banco

playlist remoto premere SHIFT+F10 per aggiornare le

informazioni per questo banco.

Le playlist remote sono disponibili in sola lettura e non

possono essere modificate. Se si vuole modificare una

playlist remota bisogna prima creare una copia sul server

locale.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 86

EVS MULTICAM – Manuale utente

COPIARE UNA PLAYLIST

Accedere al banco playlist (locale o remoto), selezionare la playlist

originale premendo il tasto F corrispondente e selezionare uno spazio

vuoto sul server locale su cui copiare la playlist.

Appare un nuovo menu sul display LCD in cui si chiede se si vuole

copiare la playlist o solamente crearne una nuova.

Select New Playlist 13 ?

[Menu] : Cancel

[Enter] : Confirm

COPY NEW PLST

Premere COPY Per copiare la playlist. Il menu diventa:

Copy Playlist 11/03

To Playlist 13 ?

[Menu] : Cancel

[Enter] : Confirm

COPY PLST+CLP NEW PLST

Se si vuole copiare solo il collegamento alla clip senza copiare le playlist

premere ENTER.

Se si vuole copiare anche il materiale contenuto nella playlist scegliere

l’opzione PLST+CLP. Il display diventa:

Copy Playlist 11/03 and all net clip

To Playlist 13 ?

[Menu] : Cancel

[Enter] : Confirm

COPY PLST+CLP SHORT NEW PLST

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 87

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il tasto C permette di scegliere tra modalità SHORT o LONG per copiare

le clip.

SHORT: copia le clip solo tra i punto di SHORT IN e SHORT OUT più il

guardband come definito sulla macchina di destinazione

LONG copia tutto il materiale della clip compreso i suoi originali

guardbands.

Una volta scelte le opzioni premere ENTER per confermare MENU per

annullare.

Il tasto F corrispondente alla posizione di destinazione della playlist

lampeggia fino a che la copia non è stata completata. La playlist può

essere richiamata, visualizzata e riprodotta durante l’operazione di copia.

Se non sono ancora state copiate alcune clip vengono utilizzate le clip

originali dal network.

Lo stesso comando è disponibile dal VGA nel banco Playlist. Quando si

copia una playlist appare il messaggio:

Copy Playlist xx/xx to y

Select Copy Playlist Mode (Space bar)

Playlist Only

Playlist with Clips: Short Mode

Playlist with Clips: Long Mode

Esc: Cancel – Enter: Confirm

Dal VGA è possible effettuare una Short Copy. Se Crtl+V è per defaul

una long copy, CTRL+Shft+V esegue una short copy

Non è possibile copiare una playlist su una macchina remota.

L’operazione di copia playlist è sempre in acquisizione.

Nota importante quando si copia una playlist con clip:

Se si richiama una playlist mentre il processo di copia

playlist +clip LONG è in corso e la clip in onda non è

ancora stata copiata, la copia avviene senza problemi ma il

riferimento alla clip in onda nella playlist non può essere

trasferito dalla clip remota alla macchina locale. Questo

dato verrà copiata appena la clip in oggetto non sarà più in

onda.

Se si richiama una playlist mentre il processo di copia

playlist +clip SHORT è in corso e la clip in onda non è

ancora stata copiata, la copia della clip verrà saltata quando

il processo di copia arriverà alla clip in onda e continuerà

con le altre clip ma non sarà più possibile copiare la clip che

era stata saltata. Se alcune clip remote sono ancora presenti

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 88

EVS MULTICAM – Manuale utente

nella playlist dopo il processo di copia selezionare la nuova

playlist e copiarla in un’altra posizione. Verranno copiate

dalla macchina remota solo le clip che mancavano.

I procedimenti di COPY PLST+CLIP non possono essere

messi in coda. Se si tenta di iniziare un processo di copia

mentre è in corso un’altra copia appare un messaggio che

chiede se si vuole interrompere la copia precedente e

iniziarne una nuova o si vuole annullare la richiesta.

SCHERMATA DELLE PLAYLIST SUL VGA

La schermata delle playlist sul VGA può essere visualizzata.premendo il

tasto F10 sulla tastiera.

Le seguenti operazioni possono essere eseguite dal VGA:

Nominare una playlist: digitare il nome desiderato e assegnarlo premendo

SHIFT+F1

Per usare i comandi seguenti bisogna essere in modalità edit playlist o

riproduzione playlist. Premere PLST sul remote EVS. Il display mostra le

informazioni riguardo alla clip precedente, corrente e elle 3 successive.

Per nominare la clip corrente della playlist digitare il nome e premere F1.

Questa funzione è attiva solo in modalità PLST edit e riproduzione.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 89

EVS MULTICAM – Manuale utente

PLAY/PAUSE: ALT+P per riprodurre/mettere in pausa la playlist dalla

posizione corrente.

RECUE: ALT+R per riposizionare la playlist all’inizio

NEXT: ALT+N mentre la playlist è in riproduzione obbliga a passare alla

clip successiva

SKIP: ALT+S mentre la playlist è in riproduzione salta la clip successiva.

RICHIAMARE UNA PLAYLIST

La playlist attiva si richiama premendo il tasto PLST.

Alla prima pressione si attiva la modalità EDIT delle playlist. L’operatore

vede il primo frame delle clip presenti nella playlist sul monitor di PGM.

Premendo di nuovo PLST si entra nella modalità playlist. Sul monitor di

PRV viene visualizzato il primo frame della clip successiva a quella in

PGM. Questo permette all’operatore di riprodurre solo parte della playlist

partendo dal punto corrente.

Ad una terza pressione del tasto PLST la playlist attiva si posiziona

all’inizio visualizzando la prima clip sul PGM e la successiva sul PRV.

Quando si attiva una playlist appare sul display LCD del remote un nuovo

menù.

Non è possibile editare una playlist durante la riproduzione. Per tornare

alla modalità edit premere EDIT (D).

Quando ci si trova in Playlist Edit o in riproduzione si può richiamare una

nuova playlist semplicemente premendo il tasto F corrispondente sul

banco playlist. Se la nuova playlist è vuota il sistema chiede se si vuole

copiare la playlist attiva nella playlist nuova, se non è vuota viene caricata

e pronta per essere riprodotta.

SCORRERE VELOCEMENTE IN UNA PLAYLIST

Quando l’operatore non è in modalità playlist o clip, premendo il tasto

BROWSE entra automaticamente nella playlist corrente in modalità

scorrimento. In questo modo l’operatore può scorrere velocemente le clip

visualizzandone soltanto il primo field usando il jog. Per ritornare alla

modalità edit normale premere di nuovo il tasto BROWSE.

Si può attivare il tasto BROWSE dalla modalità EDIT della playlist.

NOMINARE UNA PLAYLIST

E’ possibile nominare ognuna delle 50 playlist che si possono creare.

Scrivere il nome con la tastiera. Il nome appare sullo schermo nell’angolo

in basso a destra dopo la scritta NAME. Quando il nome è stato scritto

premere F2 per confermare. Il nome appare nel mezzo, nella 3° colonna

dello schermo.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 90

EVS MULTICAM – Manuale utente

RIPRODURRE UNA PLAYLIST

Quando la playlist è puntata e pronta per essere riprodotta viene

visualizzato sul display LCD il seguente menù.

PLST 11 LSM 02 Lele LOC LEFT: 00:00:02:22

111A Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

112B Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

112C Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

2nd CTRL

FilmFX NEXT SKIP EDIT

L’operatore ha la possibilità di manipolare la playlist mentre questa è in

onda. La durata mostrata in alto a destra è la durata rimanente alla fine

della playlist.

FilmFX: selezionando questa funzione si crea un effetto film durante la

riproduzione della playlist ripetendo un field ogni 2. Notare che anche

l’audio subisce questo effetto, rendendolo così inutilizzabile, quindi muto.

Next: mentre la playlist è in onda, la selezione di questa opzione permette

di passare alla clip successiva con l’effetto di transizione scelto.

Questa operazione può essere fatta se la clip in onda èp troppo lunga ed è

necessario accorciarla passando subito alla successiva.

Skip: mentre la playlist è in onda, la clip successiva è sempre mostrata sul

monitor di PRV. La funzione skip permette all’operatore di scartare la clip

successiva prima che questa vada in onda. La clip saltata è quella mostrata

sul monitor di PRV.

Questa operazione non elimina la clip dalla playlist ma permette di

saltarla durante la riproduzione.

Edit: selezionando questa opzione si torna alla funzione EDIT delle

playlist.

Per riprodurre una playlist ad una predefinita velocità usare il tasto PLAY

per partire. Non appena si usa la leva tutte le velocità predefinite vengono

cancellate ed il controllo rimane alla leva.

Se la velocità di un supermotion è impostata UNK, premendo PLAY

inizia la riproduzione al 33%

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 91

EVS MULTICAM – Manuale utente

MODIFICARE UNA PLAYLIST

Una volta che la playlist è attivata, la selezione del tasto EDIT permette

all’operatore di poter usare il jog per visionare le clip della playlist.

PLST 11 LOC TDUR: 00:00:52:06

111A Clipname 00:13:04 Unk W 00:10

112B Clipname 00:06:12 Unk W 00:10

112C Clipname 00:32:15 Unk W 00:10

EFFECT EDIT ALL

INSERT SPEED FX DUR DELETE

In modalità EDIT la durata mostrata è quella totale dall’inizio alla fine.

Appena si seleziona una clip, viene visualizzato il primo frame sul

monitor. Per cambiare ognuna delle opzioni basta semplicemente

selezionare la clip, scegliere l’opzione desiderata e modificare il valore

usando il lever.

Insert: permette all’operatore di inserire una clip nella playlist.

La funzione insert diviene disponibile appena si selezione una clip dai

i banchi.

Speed: è possibile selezionare la velocità di riproduzione della clip con il

lever. Premere poi ENTER per confermare. La velocità può variare da 0 a

100%.

Fx Dur: imposta la durata dell’effetto di transizione. Il valore

preimpostato dipende dal valore che si trova nel menu di setup. La durata

dell’effetto si riferisce all’effetto precedente la clip selezionata.

Effect: serve per selezionare il tipo di effetto (mix/wipe). Muovere il lever

per scegliere l’effetto quando l’opzione è attivata.

Edit all: selezionanado questa opzione è possibile modificare un

parametro (speed, dur eff, effect) per tutte le clip contemporaneamente.

Delete: permette all’operatore di rimuovere una clip dalla playlist. La clip

che è stata tolta può essere inserita tramita la funzione INSERT in un’altra

posizione. La clip verrà visualizzata sul monitor PRV con un * prima del

nome.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 92

EVS MULTICAM – Manuale utente

Undo/Redo: le ultime modifiche apportate ad una playlist possono essere

annullate o ripristinate finche non si esce dalla modalità playlist (i.e.

ritornare al live EE). I comandi di undo/redo sono disponibili nel menu

secondario delle playlist (MENU per accedere). Premendo il tasto Undo,

si annulla l’ultima modifica fino alle ultime nove. Una volta che una

modifica è stata annullata è possibile ripristinarla col comando Redo.

CANCELLARE CLIP DALLA PLAYLIST

Nella modalità EDIT scegliere la clip da cancellare. Il primo frame

apparirà sul display. Scegliere l’opzione DELETE dal menù di editing

delle playlist. La clip selezionata verrà rimossa dalla playlist.

Nella modalità playlist, il comando CLEAR rimuove l’ultima clip alla fine

della playlist. Bisogna confermare con ENTER.

INSERIRE UNA CLIP IN UNA PLAYLIST

Nella modalità EDIT scegliere la posizione in cui inserire la clip.

Richiamare la clip scelta che apparirà sul monitor di PRV. Premere

INSERT o TAKE. Se non è disponibile un canale di PRV la clip appare

sul PGM. Premere Insert poi PLST per tornare nella playlist alla posizione

corrente. Dipendentemente da quanto scelto nel menù di setup, la clip

verrà inserita prima (before) o dopo (after) la clip visualizzata.

Nota importante: in modalità edit playlist con un canale di PRV, quando

il PRV CTL è abilitato l’operatore ha pieno controllo del canale di PRV

mentre la playlist è caricata sul canale di PGM. Sul PRV può effettuare

tutte le operazioni che riguardano le clip, comprese ricerche usando

timecode, keyword e classificazione, sia dal VGA che dal menu

secondario del remote. Una volta trovate le clip desiderate, possono essere

inserite nella playlist che rimane caricata sul PGM. Commutando tra PRV

ON e PRV OFF si può passare facilmente da modifica della playlist a

ricerca delle clip.

UNIRE DUE PLAYLIST

Dal VGA è possibile unire due playlist copiando una playlist e

incollandola in una playlist esistente. La playlist copiata verrà aggiunta in

coda alla playlist di destinazione.

MODIFICARE LE CLIP IN UNA PLAYLIST

Ogni clip in una playlist può essere modificata indipendentemente rispetto

alle clip con lo stesso numero presenti in altre playlist.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 93

EVS MULTICAM – Manuale utente

Selezionare la clip da modificare.

Marcare un nuovo SHORT IN/OUT. Se la durata della clip è troppo breve

cancellare i punti di IN/OUT premendo CLEAR + IN/OUT.

Questa operazione porta i punti di IN/OUT ai limiti delle guardbands.

AUXILIARY CLIP

L’opzione aux clip permette di aggiungere una nuova traccia audio stereo

alla playlist corrente. Questa nuova traccia è disponibile sull’OUT PRV e

sulle uscite analogiche 7/8 o digitali 15/16. La scelta dell’OUT è fatta dal

menu di setup (p.5.1). Le tracce audio originali restano disponibili sulle

uscite 1/2. La clip ausiliaria è sempre riprodotta al 100%.

Quando la riproduzione di una playlist non parte dall’inizio, il sistema

calcola la differenza dall’inizio e il punto attuale e applica lo stesso ritardo

alla clip ausiliaria che resta così sincronizzata alla playlist. Se la clip

ausiliaria è più lunga della playlist, essa continua la riproduzione anche

quando il video è finito. Al contrario si ferma prima del video quando

raggiunge il suo punto di OUT.

Aggiungere/rimuovere una aux clip

1. rendere la funzione aux clip attiva richiamando la clip sul banco.

Qusta operazione può essere fatta fuori dalla modalità di modifica

della plylist o all’interno con il PRV CTRL attivo. Apparirà

l’opzione AUX CLIP nel menu secondario sul LCD del remote.

2. Premere MENU per richiamare il menu secondario poi il tasto aux

clip (SHIFT+B). Il numero della aux clip appare sulla Title bar

della schermata playlist

3. Per rimuovere l’aux clip corrente richiamare l’aux clip, richiamare

il menu secondario premendo MENU poi premere

CLEAR+SHFT+B sul remote.

Premere il tasto RECORD per uscire dalla modalità playlist e tornare in

modalità E2E.

MODALITA’ SPLIT AUDIO

ABILITARE LO SPLIT AUDIO

Entrare nel menù di setup come descritto nella sezione 4 – MENU di

SETUP - e abilitare lo split audio alla pagina 8, F2.

Notare che quando si riproduce una playlist che contiene uno split audio

non è possibile modificare la velocità in riproduzione. La modifica va

effettuata in fase di editino.

Il valore della durata dell’effetto audio viene preso in considerazione solo

quando lo split audio è abilitato, altrimenti la durata della transizione

audio è sempre legata alla transizione video.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 94

EVS MULTICAM – Manuale utente

In modalità playlist il display LCD mostrerà funzioni aggiuntive:

PLST 11 LSM01 PAOLO LOC TDUR: 00:00:02:22

111A/04 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

112B Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

112C/02 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

V BASE A DELAY EFFECT EDIT ALL

INSERT SPEED FX DUR DELETE

A BASE V ADVANC EFFECT EDIT ALL

INSERT A SPLIT FX DUR DELETE

Vengono visualizzate informazioni aggiuntive sul monitor di output:

Left 00:00:00:00.

00:00:00:00

111A/03

100 00:00:00

1/5

Duration of the current clip

(Min:Sec:Fr)

Speed Timecode

& Clip Countdown

Current clip /

total clips in Playlist

*Pl.15*

Plist Duration

(Countdown) Playlist #

V.Mix 00:00

A.Mix 00:00

IN-00:00:00

Playback speed Spd 100

A.Del 00:00

OUT+00:00:00

Audio Delay

OUT point

Video Effect type

& duration

Audio Effect duration

IN point

IMPOSTARE LE TRANSIZIONI AUDIO E VIDEO DI DEFAULT

Il tipo di split audio più semplice che può essere usato su un LSM è quello

che da la possibilità di impostare transizioni audio e video per una clip

differenti, per esempio un mix di 12 frame per il video e 2 secondi di

crossfade per l’audio.

Ciascun valore di default può essere immesso nel menu di setup.

Vid. Effect duration è a pag 4.1, F1 (0 – 20:00 sec)

Aud. Effect duration è a pag 4.1, F4 (Lock to video – 20:00 sec)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 95

EVS MULTICAM – Manuale utente

In una playlist la durata dell’effetto audio e video termina al punto di

OUT della clip, quindi le durate delle clip sono accorciate dalla lunghezza

dell’effetto.

Playlist con CUT

Playlist con transizioni da 1:00 secondo

CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO VIDEO

1. Entrare nella modalità EDIT della playlist

2. Scegliere la clip desiderata

3. Premere C per selezionare Fx Dur

4. Modificare il valore muovendo la leva T.

CAMBIARE LA DURATA DELL’EFFETTO AUDIO

1. Entrare nella modalità EDIT della playlist

2. Scegliere la clip desiderata

3. Premere Shift * V BASE (A) per entrare nella modalità base audio

4. Selezionare Aud FX Dur (C)

5. Muovere la leva T per scegliere il valore da dare alla durata.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 96

EVS MULTICAM – Manuale utente

IMPOSTARE LA MODALITA’ DEFAULT PER ESTENDERE

UNA TRANSIZIONE

Quando si effettua uno split audio o video la transizione originaria viene

cambiata. Nel setup p.4.2 la modalità di default può essere:

CENTER on Cut: la transizione viene estesa equamente in

entrambe le direzioni

END on CUT: la transizione viene estesa a sinistra cosicchè la

fine della transizione non cambia

START on Cut: la transizione viene estesa a destra cosicchè

l’inizio della transizione non cambia

ASK: chiede all’operatore di scegliere tra le tre opzioni

OPERARE IN MODALITA’ BASE VIDEO (V BASE)

La traccia audio può essere anticipata o ritardata rispetto ai punti di IN e

OUT del video.

Audio Delay

1. Entrare nella modalità EDIT della playlist

2. Scegliere la clip desiderata

3. Selezionare A DELAY (shift + B)

4. Inserire un valore usando i tasti F o muovere la leva T e premere

Enter

Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà

la prossima ad essere eseguita nella playlist.

Punto di EDIT (V BASE)

L’audio viene esteso dalla fine della prima clip e l’audio della clip editata

risulta accorciato.

Audio Advance

1. Entrare nella modalità EDIT della playlist

2. Scegliere la clip desiderata

3. Selezionare A ADVANCE (shift + B poi di nuovo shift + B)

4. inserire un valore usando i tasti F o muovere la leva T

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 97

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà

la prossima ad essere eseguita nella playlist.

Punto di EDIT (V BASE)

L’audio viene accorciato sovrapponendosi alla clip precedente e l’inizio

della clip editata viene esteso.

Nota: lavorando in modalità base video il video è la linea superiore sul

display OSD, lavorando in modalità base audio l’audio è la linea superiore

sul display OSD.

Split audio

1. Entrare in modalità playlist

2. Scegliere la clip della playlist

3. Selezionare V-BASE (SHIFT+A)

4. Selezionare A Split (D)

5. Muovere il jog fino al punto in cui si vuole impostare la

transizione e marcare un punto di OUT se si vuole un audio delay

o un IN se si vuole un audio anticipato.

Il valore immesso verrà mostrato sul monitor di PRV quando la clip è

prossima ad essere riprodotta.

OPERARE IN MODALITA’ BASE AUDIO (A BASE)

Nella modalità base audio la funzione BROWSE lavora tra i punti

IN/OUT dell’audio e non del video.

Video Advance

1. Entrare nella modalità EDIT della playlist

2. Scegliere la clip desiderata

3. Premere Shift + V base (A) per entrare nella modalità base audio

4. Selezionare V ADVANCE (shift + B)

5. Inserire un valore ysando i tasti F o muovendo la leva T.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 98

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà

la prossima ad essere eseguita nella playlist.

Punto di EDIT (A BASE)

Il video della clip precedente è accorciato e quello della clip editata risulta

esteso.

Video Delay

1. Entrare nella modalità EDIT della playlist

2. Scegliere la clip desiderata

3. Entrare in modalità base audio premendo Shift + V base (Shift +

A; il tasto lampeggia rosso)

4. Selezionare V DELAY (Shift + B poi di nuovo Shift + B)

5. Inserire un valore usando i tasti F o muovendo la leva T.

Il valore inserito sarà visualizzato sul monitor di PRV quando la clip sarà

la prossima ad essere eseguita nella playlist.

Punto di EDIT (A BASE)

Il video della clip precedente è esteso e il video della clip editata risulta

accorciato.

Nota: lavorando in modalità base video il video è la linea superiore sul

display OSD, lavorando in modalità base audio l’audio è la linea superiore

sul display OSD.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 99

EVS MULTICAM – Manuale utente

Video split

1. Entrare in modalità playlist

2. Scegliere la clip della playlist

3. Selezionare A-BASE (SHIFT+B)

4. Selezionare V Split (D)

5. Muovere il jog fino al punto in cui si vuole impostare la

transizione e marcare un punto di OUT se si vuole un video delay

o un IN se si vuole un video anticipato.

Il valore immesso verrà mostrato sul monitor di PRV quando la clip è

prossima ad essere riprodotta.

COLORI DEL TASTO ‘IN’ IN MODALITA’PLAYLIST

Quando una playlist è posizionata sul punto di IN audio-video, il tasto IN

è ROSSO.

Quando una playlist è sul punto di IN solo video, il tastio IN è ROSSO.

Quando una playlist è sul punto di IN audio, il tasto IN LAMPEGGIA

ROSSO.

Se la playilis è in una posizione in cui audio e video sono sincroni, i tasti

IN e OUT sono VERDI.

SE le playlist è in una posizione in cui audio e video sono stati splittati il

tasto IN LAMPEGGIA VERDE.

COLORI DEL TASTO ‘OUT’ IN MODALITA’PLAYLIST

Quando una playlist è posizionata sul punto di OUT audio-video, il tasto

OUT è ROSSO.

Quando una playlist è sul punto di OUT solo video, il tastio OUT è

VERDE.

Quando una playlist è sul punto di OUT audio, il tasto OUT

LAMPEGGIA ROSSO.

Se la playilis è in una posizione in cui audio e video sono sincroni, i tasti

IN e OUT sono VERDI.

SE le playlist è in una posizione in cui audio e video sono stati splittati il

tasto OUT LAMPEGGIA VERDE.

Esempio di Audio Delay

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 100

EVS MULTICAM – Manuale utente

MODALITA’ SWAP AUDIO TRACKS

La modalità swap audio tracks permette di commutare le tracce audio tra

due punti di una playlist. La modalità automatica commuta tra le tracce

1&2 e le tracce 3&4 in dual stereo e la traccia 1 con la traccia 2 in stereo.

La modalità manuale lascia all’operatore la scelta delle tracce da

commutare.

ABILITARE LA MODALITA’ SWAP

Entrare nel menu di setup e selezionare Swap Audio track p.4.2. Scegliere

tra auto e manual. Lo split audio deve essere abilitato a p.4.2. Questa

opzione richiede che il codice della licenza sia installato.

MODALITA’ AUTOMATICA

In modalità modifica delle playlist selezionare la modalità Base Video

(V Base). L’LCD mostra le funzioni addizionali:

PLST 11 LSM01 PAOLO LOC TDUR: 00:00:02:22

111A/04 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

112B Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

112C/02 Clipname 00:00:29 Unk Wip 00:10

V BASE A BASE Swap

A Advance A DELAY A FX DUR A Split

Premere il tasto SWAP. Muoversi col jog nella playlist fino a raggiungere

il punto in cui si desidera commutare le tracce audio. Premere IN. Il

monitor di OUT mostra le seguenti informazioni:

In modalità stereo

*PL11/03* LEFT 06:42:22

V Mix 02:25 Spd.Unk

A Mix 02:25 A.Del. 00:00

IN-00:00:00 OUT+00:00:27

00:10

¦¦¦ 1.2

¦¦ 2.2

12:23:45:13 00:07:13 100

112B/04 ClipName 999/999

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 101

EVS MULTICAM – Manuale utente

In modalità dual stereo

*PL11/03* LEFT 06:42:22

V Mix 02:25 Spd.Unk

A Mix 02:25 A.Del. 00:00

IN-00:00:00 OUT+00:00:27

00:10

¦¦¦ ¦¦ 1.3 3.3

¦¦ ¦ 2.4 4.4

12:23:45:13 00:07:13 100

112B/04 ClipName 999/999

Premere il tasto swap di nuovo. Muovere il jog fino al punto in cui si

desidera rimettere le tracce originali. Premere OUT. Il monitor di OUT

mostra le impostazioni originali:

In modalità stereo

*PL11/03* LEFT 06:42:22

V Mix 02:25 Spd.Unk

A Mix 02:25 A.Del. 00:00

IN-00:00:00 OUT+00:00:27

00:10

¦¦¦ 2.1

¦¦ 2.2

12:23:45:13 00:07:13 100

112B/04 ClipName 999/999

In modalità dual stereo

*PL11/03* LEFT 06:42:22

V Mix 02:25 Spd.Unk

A Mix 02:25 A.Del. 00:00

IN-00:00:00 OUT+00:00:27

00:10

¦¦¦ ¦¦ 3.1 3.3

¦¦ ¦ 4.2 4.4

12:23:45:13 00:07:13 100

112B/04 ClipName 999/999

Si possono impostare tanti punti di swap quanti se ne vogliono.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 102

EVS MULTICAM – Manuale utente

Se viene impostato solo un punto di in le tracce vengono rimesse originali

dalla clip successiva della playlist.

Quando viene impostato un punto di swap le tracce audio vengono

alternate con un cross fade della durata della defaul audio tarnsition.

Quando è presente un punto di swap il display VGA e il monitor di OUT

cambiano. Il simbolo *** viene aggiunto al fianco delle informazioni

audio.

CLIP:04 Name5678(Loc) PL:11 PlistName_12 999 CLIPS AUX:111A/01 AuxClip_Name

F1:NAME CLIP Sh+F1:NAME F2:CLIP/CAM PL F3:CALL F8:SRCH F9:CLIPS

# Clip Name T/C In Duration Spd VideoFx Split AudFx Cur.Dur.

001 111A/01 ClipName_12 hh:mm:ss:fr mm:ss:fr 100 M ss:fr ss:fr ss:fr hh:mm:ss:fr

002 111A/01»ClipName_12«hh:mm:ss:fr mm:ss:fr 100 M ss:fr ss:fr ss:fr*hh:mm:ss:fr <-

003 111A/01 ClipName_12 hh:mm:ss:fr mm:ss:fr 100 M ss:fr ss:fr ss:fr hh:mm:ss:fr

Monitor di PGM

*PL11/03* LEFT 06:42:22

V Mix 02:25 Spd.Unk

A Mix*02:25 A.Del. 00:00

IN-00:00:00 OUT+00:00:27

LOOP

12:23:45:13 00:07:13 100

112B/04 ClipName 999/999

MODALITA’ MANUALE

Se è stata selezionata la modalità manuale nel setup p.4.2 la

commutazione delle tracce audioviene fatta allo stesso modo ma viene

chiesto all’operatore quali tracce si vogliono invertire quando vengono

impostati i punti di swap.

Prima viene chiesto di selezionare le tracce originali.

Quando è stata fatta la scelta l’operatore deve scegliere le tracce che

sostituiranno le originali. La traccia 0 corrisponde al mute.

E’ possibile impostare più punti di swap per lo stesso time code.

CANCELLARE PUNTI DI SWAP

Se l’operatore è su un punto di swap premere CLEAR+ IN/OUT per

cancellare il punto di swap. Vengono cancellati tutti i punti di swap per

quel timecode.

Se l’operatore non è su un punto di swap premendo CLEAR+ IN/OUT

cancella tutti i punti di swap per quella clip.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 103

EVS MULTICAM – Manuale utente

In modalità swap premendo i tasti GOTO IN e GOTO OUT ci si sposta da

un punto di swap ad un altro.

FUNZIONE REPLACE

L’utilità di questa funzione è di automatizzare alcune operazioni che gli

operatori utilizzano per creare effetti nelle playlist: fare un loop di una

playlist o di parte di essa e durante la riproduzione aggiungere effetti

esterni (grafiche) o interni (variare la velocità).

L’operatore modifica la playlist per poi inserire la parte modificata

all’interno della playlist originale. La sezione deve essere inserita facendo

corrispondere i punti di IN e OUT con la playlist originale. La funzione

Replace automatizza queste procedure.

Come le playlist, la funzione replace ha due modalità: Replace modalità

riproduzione e Replace modalità Edit.

E’ stato aggiunto un menu secondario alla palylist modalità edit.

Premendo MENU in modalità Edit si accede a

Clr Unav

Replace Redo Undo

Selezionare Replace.

REPLACE MODALITA’ EDIT

Quando la funzione Replace viene attivata, il sistema è in modalità Edit.

In questo modo la playlist viene considerata come un’ entita in cui è

possibile dare punti di IN e OUT (non modificano i punti della clip

corrente). Questi punti vengono invece utilizzati per determinare quale

parte di playlist deve essere "rimpiazzata".

I punti di IN e OUT si danno come sui trains, con l’eccezione che non

possono essere in una transizione o in una zona con split.

Quando entrambi i punti sono stati dati il display appare

Cam A +2 Fields

Replace Int. Loop Ext. Loop

I tasti In.Loop e Ext.Loop lampeggiano.

In funzione della configurazione, il loop interno potrebbe non essere

possibile, per esempio su macchine XT, mentre su macchine XT2 è

possibile.

Prime di entrare nella modalità playback bisogna scegliere tra loop interno

o esterno.

Il loop interno è lo stesso del loop già esistente sulla macchina.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 104

EVS MULTICAM – Manuale utente

Il loop esterno permette di selezionare su quale canale verrà registrato

l’output della macchina. Il collegamento è fisico e deve essere fatto

tramite un router o un cavo video/audio. Non avviene internamente alla

macchina.

Parametri addizionali sono disponibili per il loop esterno:

Shft C per scegliere quale camera registrerà il loop esterno

Shift D per scegliere di quanto deve essere ritardato il video in

ingresso. Se si sta usando una DVE si potrebbe avere un delay. Il

sistema si basa sul fatto che audio e video sono in sync. Il valore di

delay non può essere negativo.

Premere Shift C poi aggiungere fields o frames al valore di delay

desiderato. Premere MENU o Shift C per uscire.

REPLACE MODALITA’ PLAYBACK

Quando i punti di IN e OUT sono stati dati , i tasti Int.Loop e Ext.Loop

lampeggiano. Scegliendo una di queste opzioni si attiva la modalità

playback. La playlist viene posizionata prima del punto di IN per creare

guardbands pronta per essere riprodotta. Appare un messaggio:

start replace : lever or play button

La riproduzione può iniziare premendo il tasto play o muovendo la leva.

La playlist viene riprodotta alla velocità indicata nel campo playlist speed,

ma la leva può essere usata per variare la velocità.

Quando si giunge al punto di OUT (+ guardband), viene automaticamente

creata una clip contenente i punti di IN e OUT e salvata nella pagina

receive definita nel menu di setup. Il loop si interrompe e l’operatore torna

in modalità edit. Appare un messaggio:

Replace in/out by clip xxx?

MENU: Cancel – ENTER: Confirm

Se l’operatore conferma il materiale tra I punti di IN e OUT viene

sostituito dalla nuova clip creata. La playlist torna in modalità EDIT nella

posizione di out della clip appena inserita.

Se l’operatore annulla la playlist resta invariata in modalità replace edit.

TIMELINE EDITING

Lo strumento di timeline editing permette di effettuare insert video e

audio in modo lineare. L’editing si basa su una playlist esistente convertita

in timeline.

La modalità timeline sincronizza una traccia video e due tracce audio

mono. Nella versione di software 8.00.00 sono disponibili due funzioni:

Insert overwrite: l’operatore può insertare video e audio

indipendentemente su ciascuna traccia o su tutte le tracce

contemporaneamente.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 105

EVS MULTICAM – Manuale utente

Extend overwrite: allunga la durata di qualsiasi clip su qualunque traccia

attraverso la timeline.

Tutte le operazioni di insert e extend cancellano materiale e lo

sostituiscono con del nuovo. Poiché il processo è distruttivo sono

disponibili i comandi di UNDO e REDO fino a nove azioni fino a che non

si usa il tasto REC. Quando si torna in live si perde lo storico delle azioni.

OPERAZIONI

Tutte le timeline devono essere create da una playlist esistente. Dopo la

trasformazione la durata della timeline non può essere cambiata.

TRASMORMARE UNA PLAYLIST IN TIMELINE

Dal remote: selezionare la playlist che si vuole convertire e premere una

qualunque playlist vuota. Sul remote appare il menu di copia playlist. Il

tasto B corrisponde a COPYtoTL. Dopo la conferma la playlist viene

convertita in timeline nella posizione scelta.

Val VGA: selezionare la playlist che si vuole convertire e premere

CRTL+C per copiarla poi CTRL+T per incollarla in una posizione vuota

(invece che CTRL+V).

La timeline appare sul remote come TL invece che PL. Sul clip screen

appare con uno sfondo blu.

Tutte le tracce audio sono messe nella timeline nel modo seguente: ogni

timeline ha due tracce audio modificabili contenenti ciascuna un singolo

segnale audio. Indipendentemente dalla configurazione il primo ingresso

audio si modifica sulla prima traccia audio, il secondo ingresso sulla

seconda traccia. In futuro sarà possibile decidere quante tracce mono

utilizzare per ogni traccia di edit col parametro di pagina 3.4 [F2].

MODALITA’ EDIT TIMELINE

Quando la playlist è stata convertita in timeline, premendo il tasto PLST si

accede alla modalità edit della timeline.

Il primo utente del server ottiene avrà i due output convertiti così:

OUTPUT 1: TL Recorder (mostra sempre la l’edit della timeline)

OUTPUT 2: TL Player (funziona come quando ci si trova sui trains o in

una clip con un PGM, incluse tutte le funzioni di mark, networking…)

In questo modo l’operatore lavora sul recorder. Il jog e la leva controllano

il recorder. L’operatore sente entrambe le tracce audio della timeline.

Il monitor di PGM mostra alcune informazioni:

durata totale della timeline

per ogni traccia il numero di clip,tempo rimanente, posizione

relativa nella traccia

control track della timeline (parte da 10:00:00:00)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 106

EVS MULTICAM – Manuale utente

*TL13* [EDIT] 00:19:22

V* 112B 00:00:25 01/02

A1* 113B 00:02:25 02/03

A2* 113B 00:02:25 02/03

¦¦¦ ¦¦

¦¦ ¦

10:00:00:00

112B

Le stesse informazioni vengono mostrate sul remote con in aggiunta il

timecode della clip. I tasti ABCD sul remote appaiono così

Video Audio1 Audio2

I tasti evidenziati mostrano su quale traccia l’azione di insert e extend

verrà svolta.

L’operatore può marcare punti di IN e OUT ovunque sul recorder come in

modalità replace. La timeline viene considerata come un record train.

EXTEND

Una volta che sono stati dati i punti di IN e OUT sul recorder, il tasto D

mostra la funzione EXTEND. Le clip possono essere estese dal punto di

IN al punto di OUT o dal punto di OUT al punto di IN. Selezionare la

direzione a confermare.

Esempio di extend della traccia video

111A 111B 146A 184C

111A 111B 146A 184C

IN OUT

111A 111B 146A 184C

111A 184C

111A 111B 146A 184C

111A 111B 146A 184C

111A 184C

111A 111B 146A 184C

111A 111B 146A 184C

V

A1

A2

V

A1

A2

V

A1

A2

Extend from IN

Extend from OUT

111B

1

Original Timeline

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 107

EVS MULTICAM – Manuale utente

INSERT

L’insert viene sempre effettuato con tre punti:

IN OUT

Recorder X X

Player X

IN OUT

Recorder X X

Player X

IN OUT

Recorder X

Player X X

IN OUT

Recorder X

Player X X

Per accedere al player per selezionare il materiale da insertare premere il

tasto PRV CTL. Da questo canale è possibile selezionare materiale dai

trains o dal clips.

Quando sono stati dati i punti di IN e OUT richiesti sul player e sul

recorder selezionare Insert o Take sul remote per eseguire l’insert.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 108

EVS MULTICAM – Manuale utente

14. XNet

INTRODUZIONE

Il network XNet è composto da più sistemi LSM-XT connessi con un

cavo coassiale BNC 75 Ohm.

Il cambiamento tra i sistemi avviene attraverso una interfaccia SDTI a 270

o 540 Mbps.

Lo XNet necessita di un server dedicato alla gestione del database

condiviso dai sistemi LSM-XT. Questo compito viene assegnato ad una

delle macchine del sistema. Se il server viene scollegato, un’altra

macchina prende automaticamente il suo posto.

Editor

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 109

EVS MULTICAM – Manuale utente

Configurazione Hardware e Software minima

E’ possibile connetere allo XNet solamente LSM-XT con audio codec

interno e opzione per SDTI. I sistemi precedenti (HCT2, HCT4, HCTS)

non sono compatibili con lo Xnet.

La configurazione software minima è:

EVS versione 00.12.10 o superiore

Versione multicam compatibile (6.01.43 o superiore)

Opzione XNet

Nota: il network SDTI nel multicam 6.01.43 non è compatibile con

versioni precedenti. Tutti i sistemi devono avere la versione software

6.01.43 per potersi connettere.

CONFIGURAZIONE

La configuarzione dei diversi LSM-XT collegati allo XNet viene

effettuata via software dal menu EVS.

Premere F9 per aprire il menu di manutenzione e selezionare

"Configuration" poi ENTER per accedere all’area network.

Impostare i seguenti parametri:

SDTI: (Off/ 270Mbps/ 540Mbps)

Abilita l’opzione SDTI e seleziona la banda del network.

Nota: la banda deve essere la stessa su tutti gli LSM-XT del network

XNet

Nota: il parametro Disk block size e lo standard video devono essere gli

stessi su tutti gli LSM-XT del network XNet

NET NAME

Il net name definisce il nome della macchina all’interno del network.

Viene definito dall’operatore ma non può eccedere 8 caratteri.

Dare un net name non è obbligatorio poiché viene comunque assegnato un

numero a ciascuna macchina della rete; è comunque utile per agevolare il

riconoscimento delle stesse da parte degli operatori.

NET NUMBER

Il NET NUMBER definisce il numero della macchina all’interno del

network. Viene assegnato dall’utente. Inserendo un numero assegnato ad

un’altra macchina viene visualizzato un messaggio di errore.

TYPE: (Client, Master, Server)

Definisce il tipo di sistema. Una soltanto deve essere impostata come

SERVER. Se non viene definito un server lo XNet non si attiva. Se

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 110

EVS MULTICAM – Manuale utente

vengono definiti più server solo il primo potrà connettersi e ci potrebbero

essere conflitti.

Gli altri LSM-XT possono essere indifferentemente MASTER se

vogliono accedere alle clip degli altri LSM-XT o CLIENT se vogliono

che le loro clip siano disponibili per gli altri LSM-XT del network ma non

voglioni richiamare clip da altre macchine.

CONNESSIONE

Impostazioni di giorno e ora

Moltri filtri e scelte vengono effettuate in base ai parametri di giorno e

ora. Il giorno di creazione è incluso nei dati (ID) del materiale salvato.

L’ID viene dato dal sistema definito come server del network. Per essere

sicuri del funzionamento dei filtri bisogna definire i parametri di giorno e

ora prima di connettere al network XT e Xfile.

XT: assicurarsi che tutti gli XT abbiano la stessa data e ora. Il dato può

essere cambiato via DOS. Digitare "date" ed inserire la data esatta.

Digitare "time" ed inserire l’ora esatta.

Remare: la prima volta che si avvia il server appare un messaggio di

conferma di data e ora. Questo dato viene trasmesso a tutti gli XT

connessi alla rete SDTI

Xfile: Se l’applicazione Xfile è aperta chiuderla

Assicurarsi che data e ora dell’Xfile siano le stesse delle macchine XT.

Selezionare Pannello di controllo poi Data e ora. Impostare i parametri

alla data e ora attuali.

Appena si entra nell’applicazione (o premendo il tasto CONNECT nel

menu del network) il sistema cerca il server dello sportnet e il messaggio

>Net appare su tutti monitor di output, poi scompare quando la

connessione è riuscita.

Durante le operazioni il network SDTI potrebbe risultare non disponibile.

In questo caso appare il messaggio Source LSM disconnected sul

monitor di output e il sistema commuta automaticamente in modalità

LOCAL. Se c’erano clips in playlist, queste saranno temporaneamente

considerate non disponibili e verranno saltate durante la riproduzione

della playlist.

SCONNESSIONE

Quando si esce dall’applicazione, il sistema controlla se altre macchine

sono ancora connesse e mostra il seguente messaggio.

Other users are connected to your LSM

on SportNet network. Are you really sure that

you want to close the Multicam application ?

MENU=CANCEL – ENTER=YES

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 111

EVS MULTICAM – Manuale utente

Premendo MENU si cancella il comando e si ritorna all’applicazione.

Premendo ENTER si esce dall’applicazione.

SELEZIONE DI UN LSM DELLO SPORTNET

Premendo il tasto NETWORK sul remote appare il menu del network:

Select a LSM on SPORTNET Page 1/4

F1: EMANUELE F6: LSM6

F2: ROBERT F7: LSM7

F3: ALBERT F8: LSM8

F4: ANDREA F9: LSM9

F5: FABIO (LOCAL) F0: LSM10

PREVIOUS NEXT

LOCAL CLIPS RECORDS Clip+Rec

Il display lcd del remote mostra la lista completa delle macchine

disponibili nel network. La lista è organizzata per ordine di connessione al

network. Sono disponibili fino a 4 pagine.

I comandi PREVIOUS e NEXT appaiono solo se ci sono più di 10

macchine connesse.

MODALITA’ LOCAL

Il sistema locale è identificato con la scritta LOCAL a fianco del nome

della macchina. Il tasto local da accesso diretto alla macchina locale e si

accende quando la modalità local è attiva.

MODALITA’ CLIPS

Il tasto CLIPS permette all’operatore di connettersi ai banchi clip di una

macchina remota così il VGA e i tasti F mostrano le clip dell’LSM

selezionato. Se l’operatore preme il tasto RECORD torna in modalità

LIVE sui trains locali.

MODALITA’ RECORDS

Quando l’operatore seleziona un LSM nel menu del network, connette i

trains di registrazione a questo LSM così quando preme il tasto RECORD

i canali attivi saranno in modalità LIVE sui trans dell’LSM selezionato,

mentre le clip rimarranno connesse all’LSM a cui erano connesse in

precedenza.

MODALITA’ CLIPS+RECORDS

Il tasto CLIP+REC permette all’operatore di connettersi sia alle clip che ai

trains di registrazione di un LSM remoto. IL VGA e i tasti F sul pannello

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 112

EVS MULTICAM – Manuale utente

mostrano le clip del LSM selezionato e premendo il tasto RECORD i

canali attivi sono in modalità LIVE sui trains dell’LSM selezionato.

Selezionando il tasto funzione corrispondente al sistema remoto il display

LCD visualizza le normali funzioni.

PGM1 112B/04 *PRV1* CAM B

AUX Clip

MIX Sw to IN PGM SPD PREF

Pg : 1 Bnk : 1 LSM 03 ALBERT

PL 11 : <

Msg :

LOCAL SYNC PRV

CAM A CAM B CAM C CAM D

Il nome del sistema remoto è ora visibile dopo le informazioni su pagina e

banco e sulla title bar del clip screen.

OPERARE CON LO SPORTNET

Dopo aver selezionato il sistema remote, le operazioni con le clip remote

sono simili a quelle con le clip locali.

RICHIAMARE/RIPRODURRE UNA CLIP REMOTA

1. Selezionare la modalità CLIP nel menu del network

2. Selezionare l’LSM remoto tramite il menu del network

3. Selezionare la pagina e il banco in cui si trova la clip desiderata.

4. Scegliere la clip premendo il tasto F corrispondente.

Se sono presenti tutte le camere, esse appariranno nelle rispettive

posizioni (CAM A, CAM B…)

Il nome della clip remota è differente per identificarla facilmente tra le

altre clip.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 113

EVS MULTICAM – Manuale utente

NOMINARE UNA CLIP REMOTA

1. Selezionare l’LSM remoto tramite il menu del network

2. Andare sul clip screen del VGA. Ora sono visualizzati i banche

della macchina remota.

3. Selezionare la clip da nominare.

4. Digitare il nome sulla tastiera.

5. Premere F1 per nominare la clip.

In modalità CAM viene nominata solo la camera su cui si

trova il cursore.

In modalità CLIP vengono nominate tutte le camere della

clip su cui sio trova il cursore.

MODIFICARE I PUNTI DI IN/OUT DI UNA CLIP REMOTA

1. Richiamare la clip desiderata dall’LSM-XT remoto.

2. Muovere il jog per cercare il nuovo punto di short in.

3. Premere IN per marcare il nuovo punto.

4. Muovere il jog per cercare il nuovo punto di short out.

5. Premere OUT per marcare il nuovo punto.

6. Richiamare la clip modificata premendo il tasto F corrispondente.

Questa modifica è applicata alla clip remota ed è disponibile per tutte le

macchine del network solo se il parametro CLIP EDIT BY NETWORK è

abilitato.

INSERIRE CLIP REMOTE IN UNA PLAYLIST

1. Selezionare l’LSM remoto tramite il menu del network.

2. Selezionare una clip remota. Il tasto F corrispondente si accende di

rosso.

3. Premere ENTER sul remote.

In modalità playlist il display del remote fornisce tutte le informazioni

necessarie riguardanti la playlist e queste informazioni sono aggiornate

ogni volta che si salva una clip nuova nella playlist.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 114

EVS MULTICAM – Manuale utente

PLST 11 LSM 01 EMANUELE LEFT: 00:00:02:22

152B/03 Clipname 00:01:20 Unk Wip 00:10

111A/04 Clipname 00:07:21 Unk Wip 00:10

112B Clipname 00:02:15 Unk Wip 00:10

112C/08 Clipname 00:05:09 Unk Wip 00:10

CLEARUNAV EFFECT EDIT ALL

INSERT SPEED DUR EFF DELETE

RIPRODURRE UNA PLAYLIST CON CLIP REMOTE

1. Una volta che la playlist è pronta per essere eseguita, selezionarla

sul banco delle playlist.

2. Premere PLST sul pannello remote.

3. Muovere la leva o premere PLAY per iniziare la riproduzione.

Nota: mentre la playlist sta girando in onda, una clip remota può diventare

non disponibile a causa di un problema del network. In questo caso la clip

viene marcata con "NOT AVAILABLE" (non disponibile) e saltata. Se la

clip ritorna disponibile riappare nella sua posizione originaria e riprodotta.

Le clip non disponibili vengono mostrate sul monitor VGA ma non sul

LCD del remote.

L’operatore può decidere di rimuovere definitivamente le clip non

disponibili dalla playlist corrente usando il tasto CLEARUNAV (SHFT +

B) in modalità EDIT playlist.

CREARE CLIP LOCALI CON TRAINS REMOTI

1. Selezionare la modalità RECORDS nel menu del network

2. Selezionare l’LSM remoto tra quelli nella lista

3. Premere il tasto RECORD per tornare in LIVE

4. Usare il JOG per andare in modalità ricerca

5. Premere il tasto IN e OUT per marcare la clip

6. Selezionare la posizione per salvare la clip e premere il tasto F

corrispondente.

Nota: il tasto F lampeggia durante il trasferimento. Quando la luce

diventa verde il trasferimento è completato e la clip è disponibile per

essere riprodotta sul sistema locale.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 115

EVS MULTICAM – Manuale utente

MAPPARE LE CAMERE DEL NETWORK

E’ possibile mappare le camere del network in posizioni non utilizzate sul

remote fino alla camera D. Il mappaggio permette un più veloce accesso

ai train del network. Le camere mappate non sono registrate sulla

macchina locale ma restano sul server di destinazione.

Il Menu di setup alla pagina 6.3 mostra le informazioni per il mappaggio.

EVS Controller P.6.3

[F1] Autorize cam mapping : Yes

Cam A : Local

Cam B : Local

Cam C : CamA/01

Cam D : CamB/01

[Menu] Quit [Clr+F] Dft [F9] PgUp [F0] PgDn

Se lla camera è Local non vengono assegnati tasti F. Se la posizione può

essere utilizzata fìda una camera del network il tasto F è disponibile.

Selezionare una posizione e muovere il jog per sceglier la camera remota

che si desidera mappare.

Il salvataggio delle clip sulle camere mappate segue le stesse regole delle

camere locali. Le clip create vengono salvate come clip locali nelle

posizioni corrispondenti.

Limitazioni in modalità mapping:

Tutte le camere subiscono un ritardo in maniera tale che in live

tutte le camere abbiano lo stesso time code.

Richiamare le clip locali non sarà sempre istantaneo. Bisogna

attendere che sia finita la copia dal network prima di avere la clip

disponibile.

SCHERMATA VGA DEL NETWORK

Con SHIFT+F4 si accede ad una nuova schermata che monitorizza lo

stato del network più accuratamente.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 116

EVS MULTICAM – Manuale utente

Informazioni mostrate:

Tutte le macchine della rete sono mostrate nel’ordine logico di

connessione, cioè come sono fisicamente connesse.

Per ogni macchina abbiamo:

Il net number e il nome

Il numero di serie

La configurazione del network (server,master,client)

Il colore di sfondo indica:

nero: server della rete

grigio: non server

Il colore del testo indica il sovraccarico del video nella rete:

Bianco: OK, meno del 90% di capacità

Rosso: più del 90%, rischio di sovraccarico

Il colore del collegamento indica lo stato del collegamento tra le

macchine:

Verde: OK

Rosso: ERRORE

Premendo la barra spaziatrice si mette in pausa e si riavvia la lettura

dello stato del network. ENTER resetta i contatori.

Premendo PgDn viene mostrata la schermata delle macchine collegate

ordinate per numero di serie con informazioni sui contatori degli

errori.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 117

EVS MULTICAM – Manuale utente

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 118

EVS MULTICAM – Manuale utente

15. MODALITA’ PAINT

La modalità paint è un’opzione software. Non è disponibile su macchine

HD.

Le possibilità offerte possono essere sfruttate usando una tavola grafica o

un touch screen. Lo strumento grafico preimpostato è la tavola grafica. E’

possibile cambiarlo nel menu di setup selezionando F9.

La funzione LOOP permette all’operatore di creare una clip con le opzioni

paint. Riprodurre una clip nella modalità LOOP con le opzioni paint

inserendo e togliendo le immagini create è una possibilità potente di

utilizzo del multicam.

STRAIGHT LINE DRAWING (LINEA DIRITTA)

Selezionando L è possibile disegnare una linea semplicemente inserendo

il punto di inizio e quello di fine. Posizionare la penna nel punto di inizio

e premere.Posizionare poi nel successivo punto e premere di nuovo.

Appare una linea dritta che unisce i due punti. Ripetendo più volte si poò

costruire una polilinea. Premere ESC per uscire. Il sisteme torna alla

modalità di default.

CIRCLE DRAWING (LARGE O SMALL) (CERCHIO)

Selezionare C o c e indicare il centro del cerchio che si vuole disegnare. Il

cerchio appare sul monitor.

ARROW (FRECCIA)

Selezionare A. Quando si disegna sulla tavola e si toglie la penna appare

una freccia alla fina della linea disegnata. L’opzione rimane sempre attiva.

Selezionare A per disattivarla.

COLOR & DENSITY (COLORE & SPESSORE)

Selezionare D. Scegliere il colore desiderarto sul display e poi scegliere la

larghezza della linea. E’ possibile salvare due impostazioni in Br1 e Br2 e

poi richiamarle.

ERASE (CANCELLA)

Selezionando E è possibile usare la penna come un cancellatore.

L’opzione rimane attiva. Per disattivarla selezionare E.

CLEAR (PULISCI)

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 119

EVS MULTICAM – Manuale utente

Selezionare C per pulire lo schermo da tutti i disegni. Una volta

selezionata l’opzione si può scegliere tra 3 possibilità: Clr per cancellare,

Dfc per definire colori personalizzati. o ESC per annullare.

Se si sceglie Dfc apparirà una nuova schermata con un’area per U-V e

un’area per la selezione dell’Y.

Sceglere il colore che si vuole personalizzare e cambiare i valore di U-V e

Y muovendo la penna alla destra di ogni zona di selezione. Quando la

modifica è corretta muovere la penna in una zona vuota dello schermo.

La funzione di clear è disponibile anche dal remote (SHIFT+B). Non è

richiesta conferma

KEYER (INSERITORE DI CHIAVE)

Si può selezionare con la penna scegliendo K o premendo SHFT+ A sul

remote. Questa possibilità permette di inserire e togliere il disegno in

dissolvenza con la durata definita nel setup.

LOOP

La modalità loop è usata per rimandare l’uscta PGM dell’LSM

nell’ingresso. Permette all’operatore di creare sofisticati effetti in passi

successivi. Per attivare l’opzione premere SHIFT +D.

Note:

1) si può loopare video e audio o solo il video.Questo permette di

registrare un nuovo audio durante il loop (commenti o traccia musicale)

2) quando è attivo il loop l’LSM non registra la CAMA. Appena si

disabilita l’opzione l’LSM torna a registrare regolarmente.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 120

EVS MULTICAM – Manuale utente

MONITOR DELLA MODALITA’ PAINT

C Pulisce lo schermo

L Attiva la modalità linea

C / c Seleziona cerchio grande o piccolo

A Mette una freccia alla fine della linea

D Seleziona il colore del pennello e lo spessore

Br1 / Br2 Memorie per pennelli

E Attiva l’opzione che permette di usare la penna come

cancellatore

k / >k< Attiva e disattiva la chiave

L Richiama la libreria dove è possibile salvare disegni e loghi

C Salva punti cue sulla clip corrente

S Riproduce la clip al rallentatore. La velocità è predefinita alla

voce PGM SPEED nel menù di setup (Pagina 2 – F3)

P Riproduce la clip a velocità normale

Lavorando in network è possibile usare l’opzione paint sia su materiale

locale che su materiale remoto.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 121

EVS MULTICAM – Manuale utente

16. MODALITA’ TARGET

La modalità target è un’opzione software. Se non è stat installata la

licenza per quasta opzione apparirà la scritta "No Target-track option" sul

monitor PGM e la funzione non sarà disponibile.

Questo software permette di seguire un’azione usando un cerchio che

attira l’attenzione su un determinato punto. Il software permette

all’operatore di scegliere oltre alla dimensione, colore e spessore del

cerchio anche l’oscurità dello sfondo del cerchio. Aggiungendo la

funzione di loop è possibile salvare clip.

Le possibilità offerte possono essere sfruttate usando una tavola grafica o

un touch screen. Lo strumento grafico preimpostato è la tavola grafica. E’

possibile cambiarlo nel menu di setup selezionando F9.

COME CREARE UN TARGET TRACK

Iniziare scegliendo il tipo di oggetto per il target, dimensioni, colore e

spessore (8 possibilità di scelta).

O indica un cerchio

0 indica una ellisse

. / . / . / . indicano la freccia

indica un rettangolo

Z indica che la modalità zoom è attiva

T sceglie l’ombreggiatura dello sfondo (Trasparency)

E sceglie lo spessore del bordo (Edge)

S sceglie la dimensione del cerchio (Size)

C sceglie il colore del bordo (Colour)

Per selezionare la dimensione del oggetto per il tracking quando questo è

un rettangolo o una ellisse selezionare S. Bisogna definire la posizione di

due angoli opposti del rettangolo o del rettangolo che contiene l’ellisse.

Confermare con OK o annullare con CLEAR.

Scegliere le immagini che si vogliono mostrare (può essere una clip o

semplicemente un replay).

Posizionare il materiale al punto di inizio del target e posizionare la penna

sulla tavola grafica.

Sullo schermo appare l’oggetto per il tracking

Quando il cerchio è posizionato correttamente marcare un KEYFRAME:

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 122

EVS MULTICAM – Manuale utente

- premendo TAKE sul remote

- premendo il tasto sulla penna

- premendo M sul monitor

Ora appare K in alto a sinistra ad indicare che è stato marcato un

keyframe.

Riposizionare il materiale e marcare il keyframe successivo.

Quando l’ultimo keyframe è stato marcato il replay può essere

riposizionato all’inizio.

Quando il replay viene riprodotto il cerchio del target appare con una

dissolvenza al primo keyframe e scompare con una dissolvenza all’ultimo

keyframe.

Riproponendo il materiale in loop interno è possibile salvare una nuova

clip con il target tracking (E’ possibile ripetere questa operazione più

volte per aggiungere più cerchi).

Nota:

1. Il primo/ultimo keyframe possono essere i punti di IN/OUT della

clip.

2. Se durante un replay l’azione non viene seguita accuratamente,

fermare il replay e con la penna muovere il cerchio nella posizione

corretta marcando un nuovo keyframe.

3. Quando si sta modificando una clip, le frecce in basso a sinistra

possono eseere usate per selezionare il keyframe successivo.

4. Per cancellare un keyframe muoversi sul keyframe da cancellare e

selezionare ERASE (E). Per cancellare tutti I keyframe selezionare

RESET (R).

5. Se si lavora in modalità network, il target può essere effettuato su

clip remote come su clip locali.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 123

EVS MULTICAM – Manuale utente

MONITOR DEL TARGET TRACKING

T sceglie l’ombreggiatura dello sfondo

E sceglie lo spessore del bordo

S sceglie la dimensione del cerchio

C sceglie il colore del bordo

<K> indica che sono stati marcati dei keyframe

E cancella il keyframe corrente

R cancella tutti i keyframe

Z commuta alla modalità zoom

< > per spostarsi al keyframe precedente/successivo

M permette di marcare un keyframe dal touch screen o dalla

tavoletta. Se questa opzione è attiva basta toccare un punto dello

schermo per creare un keyframe. L’opzione ritorna inattiva dopo

ogni creazione di keyframe.

C marca punti di OUT sulla clip corrente

S fa iniziare lo slow motion

P riproduce la clip corrente

<<< >>> per cercare il materiale. Un sigolo tocco con la penna muove di

un frame avanti o indietro.

Selezionando A (ZOOM) sul remote si cambia il cerchio del target nella

modalità LENTE. In questo modo l’immagine all’interno del cerchio

viene ingrandita. Questa funzione è utile per mostrare per esempio se una

palla supera o no una linea.

L’effetto di dissolvenza non è disponibile quando si usa lo zoom.

Anche i parametri T, S, E e C non sono disponibili in modalità ZOOM.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 124

EVS MULTICAM – Manuale utente

Selezionando ZOOM di nuovo si ritorna nella modalità target. Il software

impiega alcuni secondi per commutare da una modalità all’altra.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 125

EVS MULTICAM – Manuale utente

17. MODALITA’ SPLIT

SCREEN

Lo split screen permette di dividere il monitor di PGM in due parti.

Questa modalità funziona come la modalità 2 PGM eccetto che ora al

posto di 2 program ci sono LEFT e RIGHT nel caso dello split verticale,

TOP e BOTTOM nel caso dello split orizzontale o due segnali mixati nel

caso di splitmix. E’ possibile inoltre muovere il materiale che è riprodotto

a destra e a sinistra per ottimizzare la visualizzazione.

E’ possibile inoltre spostare la linea di divisione dello split screen e

cambiarne colore e spessore.

SPLIT VERTICALE

PGM1 CAM A *PGM2* CAM B

Aud Met. PgmSpd Sort->TC PostRoll

Sw to IN Search PREF

Pg : 1 Bnk : 1

PL 11 : <

Msg :

VERT SPLIT SWAP SYNC

LEFT RIGHT L & R SHIFT

VERT SPLIT SWAP SYNC

<-Lf-> <-Rf-> <-WP-> SHIFT

Premere SHIFT D per passare dai comandi normali ai comandi speciali.

LEFT per controllare la parte sinistra del monitor

RIGHT per controllare la parte destra del monitor

L & R per controllare entrambe le parti del monitor

SHIFT per accedere/uscire ai comandi speciali

<-Lf-> per centrare la figura di sinistra

<-Rf-> per centrare la figura di destra

<-WP-> per muovere la linea di split

Vsplit / Hsplit commuta tra split verticale ed orizzontale

Swap per scambiare le immagini sullo schermo

Sync per sincronizzare un pgm a quell’altro. Premere questo tasto e

poi il pgm che si vuole utilizzare come riferimento

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 126

EVS MULTICAM – Manuale utente

Premere il tasto LEFT per controllare la parte sinistra dello schermo e

richiamare la clip desiderata.

Premere RIGHT per controllare la parte destra dello schermo.

E’ possibile spostare orizzontalmente le clip da entrambe le parti così da

poter centere l’azione sullo schermo.

Premere SHIFT (D) per entrare in questa modalità.

Premendo il tasto LF e muovendo il jog è possibile centrare la parte

sinistra dello schermo.

Premendo il tasto RG e muovendo il jog è possibile centrare la parte

destra dello schermo.

Premendo il tasto WP e muovendo il jog è possibile muovere la

linea di divisione dello split. Per ristabilire i parametri originari premere

CLEAR + WP .

Per uscire dalla modalità SHIFT premere di nuovo SHIFT.

In modalità network lo split può essere ustao con clip remote come con

clip locali.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 127

EVS MULTICAM – Manuale utente

SPLIT ORIZZONTALE

PGM1 CAM A *PGM2* CAM B

Aud Met. PgmSpd Sort->TC PostRoll

Sw to IN PGM SPEED PREF

Pg : 1 Bnk : 1

PL 11 : <

Msg :

H Split SWAP SYNC

TOP BOTTOM T & B SHIFT

Premere SHIFT (D) per commutare tra comandi normali e comandi

speciali.

Tutti i comandi sono simili a quelli dello split verticale.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 128

EVS MULTICAM – Manuale utente

SPLIT MIX

PGM1 CAM A *PGM2* CAM B

Aud Met PgmSpd Sort->TC PostRoll

Sw to IN Search PREF

Pg : 1 Bnk : 1

PL 11 : <

Msg :

SplitMix SWAP SYNC

LEFT RIGHT L & R 050-050%

Questa modalità funziona in modo simile allo split verticale od orizzontale

eccetto che non c’è la correzione della posizione del video sullo schermo.

Il tatso D permette di variare la percentuale di dissolvenza tra le due

immagini. Premere D per evidenziare la funzione e muovere la leva per

cambiare il valore.

MODALITA’ AUTO TRACKING

La modalità auto tracking permette di correggere la posizione orizzontale

delle immagini in una sequenza per riuscire a centrarle il più possibile.

Per usare l’auto tracking bisogna prima tracciare l’oggetto che si vuole

centrare. Usando la modalità TARGET TRACK i keyframe vengono

marcati per determinare la posizione dell’oggetto.

Quando il tracking è completo entrare nella modalità SPLIT SCEEN e

richiamare le clip salvate. Se sono stati salvati dei keyframe appare la

parola TRACKED sul monitor di output. Al momento della riproduzione

la posizione dell’immagine viene corretta per tenere l’oggetto al centro.

Per disabilitare temporaneamente l’auto tracking senza lasciare la

modalità split screen premere CLEAR + LEFT per disabilitare sulla parte

sinistra o CLEAR + RIGHT per disabilitare sulla parte destra.

EVS Broadcast Equipment E-Mail: italy@evs.tv Tel: +39 030 2427134

Software version 8.00 Gennaio 2006

A cura di Emanuele Rivolta

Pagina 129

EVS MULTICAM – Manuale utente

18 ALTRI PROTOCOLLI

Questi protocolli permettono di controllare il server XT utilizzando

strumenti esterni.

Protocollo Sony BVW75: permette al controller di vedere il server come

se fosse un VT. Sui canali di play funzionano tutti i tradizionali comandi

(play, var, pausa, goto TC, stop), sul canale di record funzionano solo i

comandi RECORD e STOP.

Questo protocollo non supporta la gestione delle clip.

Protocollo XtenDD35: è basato sul protocollo sony ma in più ha comandi

estesi che supportano la gestione delle clip. Con questo protocollo il

controller può creare, nominare, richiamare e cancellare clip.

Protocollo Odetics: basato sul protocollo sony con in aggiunta comandi

che supportano la gestione delle clip. Il controller può creare, nominare,

richiamare e cancellare clip ed inoltre supporta la gestione delle playlist.

Comandi non standard sui canali di play:

REC: quando viene inviato un comando di registrazione su un

canale di play il canale torna in E2E sul suo canale di record di

default. Se il canale di record è in stop salta all’ultima immagine

registrata.

EJECT: se il canale di play non è in E2E, quando viene inviato il

comando ritorna in E2E sul suo canale di record di default. Se il

canale di play è in E2E commuta sul canale di record disponibile

successivo (A->B->C->…A->…)

Protocollo Louth VDCP: è un protocollo più complesso prevalentemente

utilizzato per sistemi automatizzati ma anche per mixer video sony. Può

gestire clip e playlist.